elaboro
Latin > English
elaboro elaborare, elaboravi, elaboratus V :: take pains, exert oneself; bestow care on
Latin > English (Lewis & Short)
ē-lăbōro: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a.
I Neutr., to labor, endeavor, exert one's self, take pains either successfully or perseveringly = eniti (class.; most freq. in Cic.).— Constr. with ut, in aliqua re, in aliquid, with acc. and inf. as object, or absol.
(a) With ut: enitere, elabora, vel potius eblandire, effice, ut, etc., Cic. Att. 16, 16 C, § 12; id. Q. Fr. 1, 1, 14 fin.; id. de Or. 2, 72 fin.; Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18 (twice); and pass. impers.: aperte elaboratur, ut verba verbis respondeant, Cic. Or. 12, 38.—
(b) In aliqua re (so in Cic. most freq.): elaborant (senes) in iis, quae, etc., Cic. de Sen. 7, 24 Gernh.; 8, 26; 11, 38; id. Tusc. 1, 1, 1; id. de Or. 1, 3; 1, 5, 18; id. Or. 16 fin.; id. Off. 1, 1, 3; id. Agr. 2, 25 fin.; id. Div. in Caecil. 12, 39; id. Fam. 2, 6 fin. al.; Quint. 5, 10, 119; and pass. impers., Tac. Or. 29.— Also in eo (iis), ut, etc., Cic. Fin. 1, 4; Quint. 4, 1, 45.—
(g) In aliquid (very seldom): ei non in unam partem aliquam, sed in omnia elaborandum est, Quint. 2, 8, 8; cf.: totis mentibus huc tendamus, in hoc elaboremus, id. 12, 1, 31, v. Spald. N. cr. —*
(d) With acc. and inf. as object: (declamatores) breviores commentarios facere elaborarunt, Quint. 3, 8, 58.—(ε) Absol. (very rare), Q. Cic. Petit. Cons. 6, 24; so Dom. Afer. in Quint. 6, 3, 68: arte, Vulg. Sap. 14, 19.—
II Act., to labor on, take pains with, to work out, elaborate (so for the most part only in the pass., and esp. freq. since the Aug. period): quicquid elaborari aut effici potuerit ad istorum benevolentiam conciliandam, Cic. Fam. 9, 16: in ingenio quoque, sicut in agro, quamquam diu serantur atque elaborentur, Tac. Or. 6 fin.: a Graecis elaborata dicendi vis atque copia, Cic. Brut. 7, 26: causae diligenter elaboratae et tamquam elucubratae, carefully elaborated, id. ib. 90 fin.; cf. in the part. perf., id. de Imp. Pomp. 1, 1; id. Cael. 19, 45; Quint. 4, 1, 54; 8, 3, 12; Hor. Epod. 14, 12 al.: elaboratum a parentibus imperium, acquired by the labors of, Just. 1, 2, 11.—In the act.: candelabrorum superficiem, Plin. 34, 3, 6, § 11: non Siculae dapes Dulcem elaborabunt saporem, Hor. C. 3, 1, 19.—
B In rhet.: ēlăbōrātus, a, um, P. a., sometimes with the accessory notion of overdoing, elaborate: elaborata concinnitas, Cic. Or. 25, 84: nihil arcessiti et elaborati, Quint. 12, 10, 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlăbōrō,¹⁰ āvī, ātum, āre,
1 intr., travailler avec soin, s’appliquer fortement : [avec ut ] Cic. de Or. 2, 295, travailler à ; in aliqua re Cic. CM 26, s’appliquer à qqch., porter son effort sur qqch. ; [in et l’acc.] Quint. 2, 8, 8 ; [avec infin.] Quint. 3, 8, 58, s’efforcer de
2 tr., a) faire avec application, élaborer, perfectionner [au pass. et surtout au part. d. Cic. ; un seul ex. avec actif : quod... elaboravi Cic. ad Br. 22, 1 ] : Cic. Fam. 7, 16, 2 ; Br. 26 ; elaborare superficiem Plin. 34, 11, travailler délicatement la partie supérieure ; opus tam elaboratum Cic. Verr. 2, 4, 126, œuvre d’art d’un travail si parfait ; b) produire par le travail : elaborata concinnitas Cic. Or. 84, arrangement artificiel (réalisé avec trop de recherche); [poét.] ei dapes dulcem elaborant saporem Hor. O. 3, 1, 19, les mets lui ménagent leur saveur agréable.
Latin > German (Georges)
ē-labōro, āvī, ātum, āre, I) intr. sich abmühen, sich eifrig bemühen, -anstrengen, es sich angelegen sein lassen, eifrig streben, sich bestreben, gew. m. in u. Abl. (s. Beier u. Heus. Cic. de off. 1, 1, 3), utroque in genere, Cic.: in litteris, Cic.: in quibus (elementis) et ipsis parum elaboratur, Tac. dial. – selten m. in (nach... hin) u. Akk., non in unam partem aliquam, sed in omnia, Quint. 2, 8, 8: m. Dat. Gerund., cui (aetati) docendae priores elaborarunt, Quint. 12, 11, 22. – m. folg. ut u. Konj., Cic. u.a.: in eo quoque elaborare, ut etc., Cic.: multum el., ut etc., Scrib.: nihil aeque elaboravit, quam ut etc., er ließ sich nichts so angelegen sein, Suet. – m. folg. Infin., breviores commentarios facere, Quint. 3, 8, 58 (Meister liest laboraverunt): alqd perfecte discere, Augustin. conf. 4, 3. – absol., Q. Cic. de pet. cons. 24. – II) tr. etw. ins Werk setzen, betreiben, bearbeiten, ausarbeiten, bereiten, a) im allg.: Aegina candelabrorum superficiem duntaxat elaboravit, sicut Tarentum scapos, Plin.: si (poëtae) dignum aliquid elaborare et efficere velint, Tac. dial.: non Siculae dapes dulcem elaborabunt saporem, verschaffen, Hor.: quicquid ars ulla luxuriae elaboravit, Sen. – im Passiv, dextrum (brachium portus) elaboratur, ist im Werke, ist im Werden begriffen, Plin. ep.: in ingenio quoque, sicut in agro, quamquam diu serantur atque elaborentur, gratiora tamen, quae sua sponte nascuntur, Tac. dial.: sic habeto, quicquid elaborari aut effici potuerit ad istorum benevolentiam conciliandam, summo studio me consecutum esse, Cic.: praeterea elaboratam hanc artem Etruriae, Plin.: elaboratum a parentibus imperium, Iustin.: causae diligenter elaboratae et tamquam elucubratae, Cic.: Panegyricus Isocratis decem annis elaboratus, Quint. – b) insbes., Partic. ēlabōrātus, a, um, α) herausgeputzt, cum incederet elaboratus ad speciem, Macr. sat. 3, 13, 5. – β) sorgfältig ausgearbeitet, versus ornati elaboratique, Cic.: übtr., v. Redner, Corvinus in verbis magis elaboratus, durchgebildeter, Tac. dial. – im Ggstz. zum Natürlichen = gekünstelt, gesucht, el. concinnitas, Cic.: nihil arcessiti et elaborati, Quint.
Latin > Chinese
elaboro, as, are. n. act. :: 勤作。忙。— in litteris 勤讀書。— orationem 修文。— locum 修屋。飾處。— ad judicium alterius 圖人悦己。