ξηρότης

From LSJ

οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξηρότης Medium diacritics: ξηρότης Low diacritics: ξηρότης Capitals: ΞΗΡΟΤΗΣ
Transliteration A: xērótēs Transliteration B: xērotēs Transliteration C: ksirotis Beta Code: chro/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ,
A dryness, Pl.R. 335d, X.Oec.19.11; ἡ ξηρότης τῶν νεῶν the dryness, i.e. soundness, of their timbers, Th.7.12.
2 drought, Plu.2.687f(pl.).
II drying or becoming dry, τὸ τάχος τῆς ξ. Arist.Mete.361b22.
III metaph., of character, austerity, Phld.Acad. Ind.p.51 M.; of style, aridity, Longin.3.3.

German (Pape)

[Seite 279] ητος, ἡ, Trockenheit, Dürre; τῶν νεῶν, Thuc. 7, 12; Plat. Rep. I, 335 d; Plut.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
sècheresse.
Étymologie: ξηρός.

Russian (Dvoretsky)

ξηρότης: ητος ἡ
1 сухость Arst., Plut.: ξ. τῶν νεῶν Thuc. сухость (т. е. хорошее состояние) кораблей;
2 высыхание (τὸ τάχος τῆς ξηρότητος Arst.);
3 засуха (πρὸς τὰς ξηρότητας ἀρδείαις ποτίζεσθαι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ξηρότης: -ητος, ἡ, (ξηρὸς) οὐσιαστ. ἀφῃρημ. τοῦ ξηρός, Πλάτ. Πολ. 335D, Ξεν. Οἰκ. 19. 11· ἡ ξ. τῶν νεῶν, ἡ ξηρότης, δηλ. ἡ καλὴ κατάστασις τῶν ξύλων αὐτῶν, Θουκ. 7. 12· - μεταφ. ἐπὶ ὕφους, Λογγῖν. 3. 3. 2) ξηρασία, Πλούτ. 2.687F. ΙΙ. τὸ ξηραίνειν ἢ ξηραίνεσθαι, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 2.

Greek Monotonic

ξηρότης: -ητος, ἡ (ξηρός), ξηρότητα, ξηρασία, ξεραΐλα, σε Πλάτ., Ξεν.· ἡξηρότης τῶν νεῶν, ξηρότητα, δηλ. ακμαιότητα, καλή κατάσταση των ξύλινων μερών των πλοίων, σε Θουκ.

Middle Liddell

ξηρότης, ητος, ἡ, ξηρός
dryness, Plat., Xen.: ἡ ξ. τῶν νεῶν the dryness, i. e. soundness, of their timbers, Thuc.

Lexicon Thucydideum

siccitas, dryness, drought, 7.12.3.

Translations

dryness

Aromanian: uscãciuni; Asturian: sequedá, secura; Bengali: শোষ; Catalan: sequedat, eixutesa, secor, eixutor; Dutch: droogte, droogheid; Esperanto: sekeco; Finnish: kuivuus; French: siccité, sécheresse; Galician: sequidade, secura; German: Trockenheit; Ancient Greek: ἄζα, ἄζη, ἀζόκροτος, αἰζόκροτος, ἀνυδρία, ἀνυδρίη, αὐασμός, ἀυδρία, ἀϋδρία, αὐονή, αὐότης, αὖσις, αὐστηρότης, αὔχμωσις, δίψα, ξηρασία, ξηρασίη, ξήρασις, ξηρότης, σκλῆμα, τὸ αὐχμηρόν; Italian: secchezza; Latin: siccitas; Latvian: sausums; Low German: Dröögde; Middle English: dryenesse; Portuguese: aridez; Romanian: uscăciune, ariditate; Russian: сухость; Spanish: sequedad, aridez, enjutez, resequedad; Thai: ความแห้ง; Volapük: säg, sig

drought

Afrikaans: droogte; Albanian: thatësirë; Amharic: ድርቅ; Arabic: جَفَاف; Armenian: երաշտ; Aromanian: seatsitã, uscãciuni, sicãturã; Assamese: খৰালি; Asturian: seca, secura; Atayal: mtkzyay; Avestan: 𐬛𐬎𐬱𐬌𐬌𐬁𐬭𐬆, 𐬛𐬎𐬲𐬌𐬌𐬁𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀; Azerbaijani: quraqlıq; Bashkir: ҡоролоҡ; Basque: lehorte; Belarusian: засуха, суша, сухмень; Bengali: খরা; Bikol Central: tag-alang; Breton: sec'hor; Bulgarian: суша; Burmese: မိုးခေါင်ခြင်း, ရေငတ်ခြင်း; Catalan: sequera, secada, seca; Chinese Mandarin: 旱災/旱灾, 乾旱/干旱; Czech: sucho; Danish: tørke; Dutch: droogte; Esperanto: trosekeco, sekegeco; Estonian: põud; Faroese: turkur; Finnish: kuivuus; French: sécheresse; Galician: seca, secura; Georgian: გვალვა; German: Dürre, Trockenzeit, Trockenheit; Greek: ξηρασία; Ancient Greek: ἀβροχία, ἄζα, ἀζατά, ἀνυδρία, ἀνυδρίη, ἀυδρία, ἀϋδρία, αὐονή, αὐχμός, κράτησις τῶν ὑδάτων, ξηρασία, ξηρασίη, ξηρότης; Guaraní: kyve'y; Gujarati: દુકાળ; Haitian Creole: sechrès; Hebrew: בַּצֹּרֶת \ בצרת; Hindi: सूखा, अनावृष्टि, खुश्की, अकाल, अवर्षण; Hungarian: aszály; Iban: sanggau; Icelandic: þurrkar; Indonesian: kekeringan; Irish: triomach; Italian: siccità, secco, asciugaggine; Japanese: 旱魃; Kannada: ಬರ; Kazakh: құрғақшылық; Khmer: រាំងរំហួត, រាំងរឹះ; Korean: 가뭄; Kyrgyz: кургакчылык; Lao: ແລ້ງ, ຝົນແລ້ງ, ຟ້າແລ້ງ, ໄພແຫ້ງແລ້ງ; Latin: siccitas; Latvian: sausums; Lithuanian: sausra; Luxembourgish: Dréchent; Macedonian: суша; Malay: kemarau; Malayalam: വരൾച്ച; Maltese: nixfa; Maori: raki, tauraki, taurakitanga; Marathi: दुष्काळ; Middle English: droghte; Mirandese: seca; Mongolian: ган; Neapolitan: secceta; Ngazidja Comorian: ntsahaya nkavu; Norwegian Bokmål: tørke; Nynorsk: tørke; Occitan: secada, secaresso; Old English: drūgaþ; Old Persian: 𐎯𐏁𐎹𐎠𐎼𐎶; Parthian: 𐭃𐭅𐭔𐭉𐭀𐭓; Pashto: وچکالي; Persian: خشک‌سالی; Pitjantjatjara: ailuru; Plautdietsch: Drieejetiet; Polish: susza; Portuguese: seca, estiagem; Punjabi: ਸੋਕਾ; Quechua: ch'akiy, ch'aki pacha; Romanian: secetă, uscăciune; Russian: засуха, засушливость, сушь; Sanskrit: अवृष्टि, अनावृष्टि, दुर्वृष्टि; Serbo-Croatian Cyrillic: су̑ша; Roman: sȗša; Shona: shangwa; Sinhalese: නියඟය; Slovak: sucho; Slovene: suša; Spanish: sequía, seca; Swahili: kiangazi, ukame; Swedish: torka; Tagalog: bisi, baisi, tagtuyot; Tajik: хушксолӣ; Tamil: வறட்சி; Tatar: корылык; Telugu: అనావృష్టి; Thai: ภัยแล้ง, น้ำแล้ง, แล้ง; Tibetan: ཐེན་པ; Tigrinya: ድርቂ; Turkish: kuraklık; Turkmen: guraklyk; Ukrainian: посуха, засуха; Urdu: سوکھا; Uyghur: قۇرغاقچىلىق; Uzbek: qurgʻoqchilik; Vietnamese: hạn hán; Volapük: lesig; Võro: põud; Welsh: sychdwr sychin; Yakut: кураан; ǃXóõ: ǁqáa