nummus: Difference between revisions
ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death
(3_9) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=nummus (weniger [[gut]] nūmus), ī, m. ([[νοῦμμος]] od., [[wie]] Böckh will, νούμμος, tarentinisch u. sikelisch = [[νόμος]], die gesetzliche, gangbare [[Silbermünze]], 1<sup>1</sup>/<[[sub]]>2</[[sub]]> attische Obolen an [[Wert]], s. Böckh Metrolog. Untersuch. S. 310 ff.), I) übh. [[Geld]], [[Münze]], [[nummus]] [[argenteus]], [[Varro]] fr. u. Vulg.: [[aureus]], Cic.: [[Philippeus]], s. [[Philippus]][[unter]] [[Philippus]]: [[nummus]] [[plumbeus]], s. [[plumbeus]]: [[nummus]] [[asper]], [[noch]] [[nicht]] abgegriffen, Suet.: nummi adulterini, Cic.: habere in nummis, Cic.: in [[suis]] nummis versari, [[esse]], Cic.: [[patrimonium]] in nummos redigere, zu [[Geld]] [[machen]], in [[Geld]] [[umsetzen]], Lact.: nummo, Plin. ep., od. nummis, ICt., [[für]] [[Geld]]. – nummi, [[Kapital]] (Ggstz. [[merces]], [[Zinsen]]), Hor. [[sat]]. 1, 3, 88. – II) insbes.: A) die zu Rom gangbarste u. [[bei]] [[Berechnung]] [[zugrunde]] gelegte [[Silbermünze]], der [[Sesterz]] ([[sonst]] [[sestertius]] [[gen]]., w. s.), [[ungefähr]] = 20 Pfennige, nummo sestertio, Cic.: [[quinque]] [[milia]] nummûm, Cic.: nummo [[uno]] venire (verkauft [[werden]]), [[Gaius]] inst. – übtr., [[fast]] sprichw., [[von]] [[einer]] [[Kleinigkeit]], [[wie]] [[wir]] [[sagen]], [[Groschen]], [[Nickel]], [[Pfennig]], [[Kreuzer]], si [[quid]] nummo sarciri potest, [[für]] eine [[Kleinigkeit]], Plaut.: ad nummum convenit, es traf [[auf]] den [[Groschen]] ([[Kreuzer]]) zu, Cic.: nummo (sestertio) alci addicere alqd, s. ad-dīco no. II, b. – B) [[als]] griech. [[Münze]], [[bald]] [[Drachme]], [[bald]] Didrachme (s. Brix Plaut. trin. 146), [[emere]] nummo, Plaut.: venire nummo, Plaut. – / Genet. Plur. gew. nummûm, [[selten]] nummorum, s. Brix Plaut. trin. 152. Georges [[Lexikon]] der lat. Wortf. S. 461. | |georg=nummus (weniger [[gut]] nūmus), ī, m. ([[νοῦμμος]] od., [[wie]] Böckh will, νούμμος, tarentinisch u. sikelisch = [[νόμος]], die gesetzliche, gangbare [[Silbermünze]], 1<sup>1</sup>/<[[sub]]>2</[[sub]]> attische Obolen an [[Wert]], s. Böckh Metrolog. Untersuch. S. 310 ff.), I) übh. [[Geld]], [[Münze]], [[nummus]] [[argenteus]], [[Varro]] fr. u. Vulg.: [[aureus]], Cic.: [[Philippeus]], s. [[Philippus]][[unter]] [[Philippus]]: [[nummus]] [[plumbeus]], s. [[plumbeus]]: [[nummus]] [[asper]], [[noch]] [[nicht]] abgegriffen, Suet.: nummi adulterini, Cic.: habere in nummis, Cic.: in [[suis]] nummis versari, [[esse]], Cic.: [[patrimonium]] in nummos redigere, zu [[Geld]] [[machen]], in [[Geld]] [[umsetzen]], Lact.: nummo, Plin. ep., od. nummis, ICt., [[für]] [[Geld]]. – nummi, [[Kapital]] (Ggstz. [[merces]], [[Zinsen]]), Hor. [[sat]]. 1, 3, 88. – II) insbes.: A) die zu Rom gangbarste u. [[bei]] [[Berechnung]] [[zugrunde]] gelegte [[Silbermünze]], der [[Sesterz]] ([[sonst]] [[sestertius]] [[gen]]., w. s.), [[ungefähr]] = 20 Pfennige, nummo sestertio, Cic.: [[quinque]] [[milia]] nummûm, Cic.: nummo [[uno]] venire (verkauft [[werden]]), [[Gaius]] inst. – übtr., [[fast]] sprichw., [[von]] [[einer]] [[Kleinigkeit]], [[wie]] [[wir]] [[sagen]], [[Groschen]], [[Nickel]], [[Pfennig]], [[Kreuzer]], si [[quid]] nummo sarciri potest, [[für]] eine [[Kleinigkeit]], Plaut.: ad nummum convenit, es traf [[auf]] den [[Groschen]] ([[Kreuzer]]) zu, Cic.: nummo (sestertio) alci addicere alqd, s. ad-dīco no. II, b. – B) [[als]] griech. [[Münze]], [[bald]] [[Drachme]], [[bald]] Didrachme (s. Brix Plaut. trin. 146), [[emere]] nummo, Plaut.: venire nummo, Plaut. – / Genet. Plur. gew. nummûm, [[selten]] nummorum, s. Brix Plaut. trin. 152. Georges [[Lexikon]] der lat. Wortf. S. 461. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=nummus nummi N M :: coin; cash; money; sesterce | |||
}} | }} |
Revision as of 04:55, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
nummus: (thus written in the better MSS., others nūmus), i (
I gen. plur. usu. nummūm, but nummorum, Plaut. Trin. 1, 2, 115; Cic. Verr. 2, 3, 49, § 117; Hor. S. 2, 3, 149, etc.), m. from root νέμω; cf. numerus, a piece of money, a coin, money.
I In gen.: adulterini, counterfeit money, Cic. Off. 3, 23, 91: adulterati, Paul. Sent. 5, 25, 1: aurei, Cic. Phil. 12, 8, 20: plumbei, Plaut. Most. 4, 2, 11: argenteus, Vulg. 1 Reg. 2, 36: putat suos nummos vos comedisse, Cic. Att. 6, 1, 25: habere in nummis, in ready money, id. Off. 8, 10, 1; id. Verr. 2, 3, 86, § 199; cf.: (hominem) non modo in aere alieno nullo, sed in suis nummis multis esse et semper fuisse, id. ib. 2, 4, 6, § 11; jactabatur enim temporibus illis nummus sic, ut nemo posset scire, quid haberet, the value of money fluctuated, id. Off. 3, 20, 80: asper, i. e. not worn smooth by use, Pers. 3, 69; cf. Sen. Ep. 19, 10: crescit amor nummi, Juv 14, 139.—
II In partic.
A A Roman silver coin, called also nummus sestertius, and simply sestertius (v. sestertius), a sesterce: eccos trīs nummos habes, Plaut. Men. 1, 4, 1: cogit Scandilium quinque illa milia nummum dare atque annumerare Apronio, Cic. Verr. 2, 3, 60, § 140; cf. id. ib. 2, 3, 61, § 140: binis milibus nummum, Plin. 17, 1, 1, § 8; cf. for the gen. nummūm, Cic. Or. 46, 156, and v. Ritschl, prol. p. 89; gen. nummorum, Hor. Ep. 2, 2, 5; Suet. Aug. 46 fin.; id. Dom. 4 fin.; Plin. 8, 43, 68, § 167—With sestertius, Liv. 8, 11: percipere mille nongentos quinquaginta sestertios nummos, Col. 3, 3, 9: sestertiis sescentis nummis, id. 3, 3, 9, § 13.—
2 Transf., like our farthing, cent, to denote a very small sum, a trifle, low price, etc.: assident, subducunt, ad nummum convenit, to a farthing, to a cent, Cic. Att. 5, 21, 12: ecquis est ex tanto populo, qui bona C. Rabirii nummo sestertio sibi addici velit? at a farthing's value, id. Rab. Post. 17, 45; id. Fin. 2, 17, 55: quae maxima inter vos habentur, divitiae, gratia, potentia, sestertio nummo aestimanda sunt, Sen. Ep. 95, 59: damnatus ... et sestertio nummo veniit, Liv. Epit. 55; Plaut. Most. 1, 2, 34.—
B As a Greek coin, two drachmae (only in Plaut.): illi sunt drachumis miseri; me nemo potest Minoris quisquam nummo, ut surgam, subigere, Plaut. Ps. 3, 2, 19: Me. Quibus hic pretiis porci veneunt sacres sinceri? Cy. Nummo, id. Men. 2, 2, 16; id. Ep. 1, 1, 52; id. Aul. 3, 2, 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nummus, qqf. nūmus, ī, m.,
1 argent monnayé, monnaie, argent : Cic. Off. 3, 91 ; Phil. 12, 80 ; Att. 6, 1, 25 ; in multis esse nummis Cic. Verr. 2, 4, 11, avoir ses coffres pleins d’écus ; merces et nummi Hor. S. 1, 3, 88, intérêt et capital
2 = sestertius, sesterce [gén. pl. nummum] : Cic. Or. 156 ; Verr. 2, 3, 140 ; Plin. 17, 8
3 petite somme, liard, sou, centime : ad nummum Cic. Att. 5, 21, 12, à un sou près ; nummus sestertius [même sens] Cic. Fin. 2, 55 ; Sen. Ep. 95, 59
4 drachme [monnaie grecque] : Pl. Ps. 809 ; Men. 290.
Latin > German (Georges)
nummus (weniger gut nūmus), ī, m. (νοῦμμος od., wie Böckh will, νούμμος, tarentinisch u. sikelisch = νόμος, die gesetzliche, gangbare Silbermünze, 11/<sub>2</sub> attische Obolen an Wert, s. Böckh Metrolog. Untersuch. S. 310 ff.), I) übh. Geld, Münze, nummus argenteus, Varro fr. u. Vulg.: aureus, Cic.: Philippeus, s. Philippusunter Philippus: nummus plumbeus, s. plumbeus: nummus asper, noch nicht abgegriffen, Suet.: nummi adulterini, Cic.: habere in nummis, Cic.: in suis nummis versari, esse, Cic.: patrimonium in nummos redigere, zu Geld machen, in Geld umsetzen, Lact.: nummo, Plin. ep., od. nummis, ICt., für Geld. – nummi, Kapital (Ggstz. merces, Zinsen), Hor. sat. 1, 3, 88. – II) insbes.: A) die zu Rom gangbarste u. bei Berechnung zugrunde gelegte Silbermünze, der Sesterz (sonst sestertius gen., w. s.), ungefähr = 20 Pfennige, nummo sestertio, Cic.: quinque milia nummûm, Cic.: nummo uno venire (verkauft werden), Gaius inst. – übtr., fast sprichw., von einer Kleinigkeit, wie wir sagen, Groschen, Nickel, Pfennig, Kreuzer, si quid nummo sarciri potest, für eine Kleinigkeit, Plaut.: ad nummum convenit, es traf auf den Groschen (Kreuzer) zu, Cic.: nummo (sestertio) alci addicere alqd, s. ad-dīco no. II, b. – B) als griech. Münze, bald Drachme, bald Didrachme (s. Brix Plaut. trin. 146), emere nummo, Plaut.: venire nummo, Plaut. – / Genet. Plur. gew. nummûm, selten nummorum, s. Brix Plaut. trin. 152. Georges Lexikon der lat. Wortf. S. 461.
Latin > English
nummus nummi N M :: coin; cash; money; sesterce