light: Difference between revisions
Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[lamp]]: Ar. and P. [[λύχνος]], ὁ. | [[lamp]]: Ar. and P. [[λύχνος]], ὁ. | ||
Concretely of persons or things, [[ | Concretely of persons or things, the [[light]] of, the [[glory]] of: V. [[ἄγαλμα]], τό, [[φῶς]], τό, [[φάος]], τό; see [[glory]]. | ||
[[see the light]], [[live]], v.:V. [[φῶς]] [[βλέπειν]], [[φάος]] [[βλέπειν]], or [[βλέπειν]] alone. | [[see the light]], [[live]], v.:V. [[φῶς]] [[βλέπειν]], [[φάος]] [[βλέπειν]], or [[βλέπειν]] alone. | ||
Line 42: | Line 42: | ||
[[have lighted]]: P. [[ἀνάπτεσθαι]] (Lys. 93). | [[have lighted]]: P. [[ἀνάπτεσθαι]] (Lys. 93). | ||
[[ | a lighted [[torch]], subs.: Ar. [[δᾷς]] [[ἡμμένη]]. | ||
[[ | a lighted [[lamp]]: P. [[λύχνος]] [[ἡμμένος]] (Thuc. 4, 133). | ||
[[give light to]]: Ar. and P. [[φαίνειν]] (dat.). | [[give light to]]: Ar. and P. [[φαίνειν]] (dat.). | ||
Line 58: | Line 58: | ||
[[light on]], [[chance on]]: P. and V. [[ἐντυγχάνειν]] (dat.), [[τυγχάνειν]] (gen.), [[προσπίπτειν]] (dat.), Ar. and P. [[ἐπιτυγχάνειν]] (gen. or dat.), P. [[περιπίπτειν]] (dat.), Ar. and V. [[κυρεῖν]] (gen.), V. [[κιγχάνειν]] (acc. or gen.). | [[light on]], [[chance on]]: P. and V. [[ἐντυγχάνειν]] (dat.), [[τυγχάνειν]] (gen.), [[προσπίπτειν]] (dat.), Ar. and P. [[ἐπιτυγχάνειν]] (gen. or dat.), P. [[περιπίπτειν]] (dat.), Ar. and V. [[κυρεῖν]] (gen.), V. [[κιγχάνειν]] (acc. or gen.). | ||
[[ | of [[event]]s: see [[befall]]. | ||
[[settle on]]: see [[settle]]. | [[settle on]]: see [[settle]]. | ||
Line 66: | Line 66: | ||
Ar. and P. [[φανός]] (Plat.), | Ar. and P. [[φανός]] (Plat.), | ||
[[ | of [[colour]]: P. and V. [[λαμπρός]]; see [[bright]]. | ||
[[ | as [[oppose]]d to [[heavy]]: P. and V. [[κοῦφος]], [[ἐλαφρός]]. | ||
[[easy to carry]]: V. [[εὐάγκαλος]]. | [[easy to carry]]: V. [[εὐάγκαλος]]. |
Revision as of 19:55, 14 April 2020
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. φῶς, τό, Ar. and V. φέγγος, τό (also Plat. but rare P.), φάος, τό.
gleam: Ar. and V. σέλας, τό (also Plat. but rare P.), αὐγή, ἡ (also Plat. in sense of ray).
Concretely of persons or things, the light of, the glory of: V. ἄγαλμα, τό, φῶς, τό, φάος, τό; see glory.
see the light, live, v.:V. φῶς βλέπειν, φάος βλέπειν, or βλέπειν alone.
as soon as it was light: P. and V. ἅμʼ ἡμέρᾳ, P. ἅμʼ ἔῳ.
light was beginning to break: P. ὑπέφαινέ τι ἡμέρας (Plat., Prot. 312A).
bringing light, adj.: Ar. and V. φωσφόρος.
bring to light, v.: P. and V. ἀναφαίνειν, εἰς μέσον φέρειν, P. πρὸς φῶς ἄγειν, εἰς τὸ φανερὸν ἄγειν; see disclose.
come to light: P. and V. φαίνεσθαι, ἀναφαίνεσθαι, ἐκφαίνεσθαι (Plat.).
give a light: Ar. and P. φαίνειν (absol.).
shed light on, met.: P. and V. σαφηνίζειν (acc.) (Xen.), διασαφεῖν (acc.); see explain.
shine on: P. καταλάμπειν (gen.) (Plat.).
stand in a person's light: P. and V. ἐμποδὼν εἶναι (dat.).
in the light of: P. and V. ἐκ (gen.), ἀπό (gen.).
each of the former favours is viewed in the light of the final result: P. πρὸς τὸ τελευταῖον ἐκβὰν ἕκαστον τῶν προϋπαρξάντων κρίνεται (Dem. 12).
represent in a bad light: P. κακῶς εἰκάζειν περί (gen.) (Plat., Rep. 377E).
v. trans.
kindle: P. and V. ἅπτειν, ἀνάπτειν, ὑφάπτειν, κάειν, V. αἴθειν, ἀναίθειν, ὑπαίθειν, δαίειν, ἀνδαίειν, ἀναιθύσσειν, ἀνακάειν (Eur., Cycl.), ἐκκάειν.
have lighted: P. ἀνάπτεσθαι (Lys. 93).
a lighted torch, subs.: Ar. δᾷς ἡμμένη.
a lighted lamp: P. λύχνος ἡμμένος (Thuc. 4, 133).
give light to: Ar. and P. φαίνειν (dat.).
make bright, v.: V. φλέγειν.
fall: P. and V. πίπτειν, κατασκήπτειν.
light on, descend on: P. and V. κατασκήπτειν (εἰς, acc.).
envy is wont to light on things exalted: V. εἰς τἀπίσημα δʼ ὁ φθόνος πηδᾶν φίλεῖ (Eur., Frag.).
light on, chance on: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.), προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.), V. κιγχάνειν (acc. or gen.).
adj.
Ar. and P. φανός (Plat.),
of colour: P. and V. λαμπρός; see bright.
as opposed to heavy: P. and V. κοῦφος, ἐλαφρός.
easy to carry: V. εὐάγκαλος.
small, slight: P. and V. λεπτός.
active, nimble: P. and V. ἐλαφρός (Xen.), Ar. and V. κοῦφος, θοός, V. λαιψηρός.
light troops: see light-armed.
light conduct: P. and V. ὕβρις, ἡ.
not serious: P. and V. κοῦφος, ἐλαφρός.
easy: P. and V. ῥᾴδιος, εὐπετής (Plat.), εὔπορος, κοῦφος, ἐλαφρός, V. εὐμαρής.
make light of: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.), ar and V. φαύλως φέρειν (acc.), V. εὐπετῶς φέρειν (acc.) (Soph., Frag.); see disregard, despise.
disparage: P. and V. διαβάλλειν (acc).
with a light heart: P. εὐχερῶς, P. and V. ῥᾳδίως.