μετακινέω: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metakineo
|Transliteration C=metakineo
|Beta Code=metakine/w
|Beta Code=metakine/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shift]], [[remove]], τινὰ ἐκ τῆς τάξιος <span class="bibl">Hdt.9.74</span>; τι <span class="title">IG</span>5(1).1390.186 (Andania, i B. C.):—Med., [[go from one place to another]], <span class="bibl">Hdt. 9.51</span>; μεταβάλλον καὶ -ούμενον γίγνεται πᾶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>894a</span> :—Pass., <span class="bibl">Hdt.1.51</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>315b14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[change]], [[alter]], μ. τὴν πάτριον πολιτείαν <span class="bibl">D.23.205</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>15.1</span> (Pass.); ῥᾷον ἔθος μετακινῆσαι φύσεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1152a30</span>; <b class="b3">ἡ τομὴ μετεκινήθη</b> the time of cutting [[was altered]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.11.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shift]], [[remove]], τινὰ ἐκ τῆς τάξιος <span class="bibl">Hdt.9.74</span>; τι <span class="title">IG</span>5(1).1390.186 (Andania, i B. C.):—Med., [[go from one place to another]], <span class="bibl">Hdt. 9.51</span>; μεταβάλλον καὶ -ούμενον γίγνεται πᾶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>894a</span> :—Pass., <span class="bibl">Hdt.1.51</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>315b14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[change]], [[alter]], μ. τὴν πάτριον πολιτείαν <span class="bibl">D.23.205</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>15.1</span> (Pass.); ῥᾷον ἔθος μετακινῆσαι φύσεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1152a30</span>; <b class="b3">ἡ τομὴ μετεκινήθη</b> the time of cutting [[was altered]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.11.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:32, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετακῑνέω Medium diacritics: μετακινέω Low diacritics: μετακινέω Capitals: ΜΕΤΑΚΙΝΕΩ
Transliteration A: metakinéō Transliteration B: metakineō Transliteration C: metakineo Beta Code: metakine/w

English (LSJ)

A shift, remove, τινὰ ἐκ τῆς τάξιος Hdt.9.74; τι IG5(1).1390.186 (Andania, i B. C.):—Med., go from one place to another, Hdt. 9.51; μεταβάλλον καὶ -ούμενον γίγνεται πᾶν Pl.Lg.894a :—Pass., Hdt.1.51, Arist.GC315b14. 2 change, alter, μ. τὴν πάτριον πολιτείαν D.23.205, cf. X.Lac.15.1 (Pass.); ῥᾷον ἔθος μετακινῆσαι φύσεως Arist.EN1152a30; ἡ τομὴ μετεκινήθη the time of cutting was altered, Thphr.HP4.11.5.

German (Pape)

[Seite 147] vom Platze rücken u. anderswohin bringen, ἵνα μιν οἱ πολέμιοι μετακινῆσαι μὴ δυναίατο, Her. 9, 74. – Pass. od. med. sich fortbewegen, Her. 9, 51; μεταβάλλον καὶ μετακινούμενον γίγνεται τὸ πᾶν, Plat. Legg. X, 894 a; Sp., μετακινητέα ἡμῖν καὶ ἡ Οἴτη, Luc. Conv. 5; Plut. – Adj. verb. μετακινητός, umzuändern, ὁμολογία, Thuc. 5, 21.

Greek (Liddell-Scott)

μετακῑνέω: μετακινῶ, μεταθέτω, Ἡρόδ. 1. 51., 9. 74. - Μέσ., ἀπέρχομαι ἐξ ἑνὸς εἰς ἕτερον, ὁ αὐτ. 9. 51. - Παθ., μετατίθεμαι, μετακινοῦμαι, Πλάτ. Νόμ. 894Α, Ἀριστ. περὶ Γεν. καὶ Φθορ. 1. 2, 5. 2) μεταβάλλω, τροποποιῶ, ἀλλοιῶ, μ. τὴν πολιτείαν, Δημ. 686. 26, πρβλ. Ξεν. Λακ. 15, 1, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 10, 4.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 changer de place, déplacer, acc. ; Pass. se déplacer, abs. s’éloigner;
2 changer, bouleverser.
Étymologie: μετά, κινέω.

Spanish

mover de un sitio a otro

English (Strong)

from μετά and κινέω; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): move away.

English (Thayer)

μετακίνω: to move from a place, to move away: Herodotus down; passive present participle μετακινουμενος; tropically, ἀπό τῆς ἐλπίδος, from the hope which one holds, on which one rests, Colossians 1:23.

Greek Monotonic

μετακῑνέω: μέλ. -ήσω,
1. αλλάζω θέση σε κάτι, μετατοπίζω, απομακρύνω, σε Ηρόδ. — Μέσ., πηγαίνω από το ένα μέρος στο άλλο, στον ίδ.
2. αλλάζω, τροποποιώ, τὴν πολιτείαν, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

μετακῑνέω:
1) перемещать, передвигать (μετεκινήθησαν οἱ κρητῆρες Her.);
2) сдвигать с места, оттеснять (τινα ἐκ τῆς τάξιος Her.);
3) (из)менять, переделывать (τὴν πολιτείαν Dem., Plut.; βουλόμενος εἰδέναι εἰ ἔτι μετακινητὴ εἴη ἡ ὁμολογία Thuc.).

Middle Liddell

fut. ήσω
1. to transpose, shift, remove, Hdt.:— Mid. to go from one place to another, Hdt.
2. to change, alter, τὴν πολιτείαν Dem.

Chinese

原文音譯:metakinšw 姆他-企尼哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:(以後)移-(去) 相當於: (מוּשׁ‎) (שׂוּג‎)
字義溯源:移到別處去,挪動,移;由(μετά)*=同)與(κινέω)=移動)組成;而 (κινέω)出自(εἰμί)X*=行走,去)
出現次數:總共(1);西(1)
譯字彙編
1) 挪動(1) 西1:23