παρέξ: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
m (Text replacement - "of Place" to "of place") |
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ, πάρεξ Ν<br />[[εκτός]], [[παρεκτός]] (α. «ποίος αφήνει [[εκεί]] τον [[τόπο]], πάρεξ ὁταν ξαπλωθή;», <b>Σολωμ.</b><br />β. «παρὲξ | |mltxt=ΜΑ, πάρεξ Ν<br />[[εκτός]], [[παρεκτός]] (α. «ποίος αφήνει [[εκεί]] τον [[τόπο]], πάρεξ ὁταν ξαπλωθή;», <b>Σολωμ.</b><br />β. «παρὲξ ὁδοῦ», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />γ. «πάρεξ τοῦ ἀργύρου χρυσόν», <b>Ηρόδ.</b><br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐξ</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 20:14, 13 June 2022
English (LSJ)
or πάρεξ, A v. παρέκ.
German (Pape)
[Seite 516] oder πάρεξ, s. παρέκ.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰρέξ: ἢ πάρεξ, ἴδε ἐν λ. παρέκ.
French (Bailly abrégé)
v. παρέκ.
Étymologie: παρά, ἐξ.
English (Autenrieth)
along past, close by, Od. 5.439, Il. 11.486; met., εἰπεῖν, ἀγορεύειν, away from the point, evasively; ‘different from this,’ Od. 14.168; as prep., w. gen., outside of; w. acc., beyond, away from, along beyond, Od. 12.276 ; παρὲκ νόον, ‘contrary to reason,’ ‘foolishly,’ Il. 20.133, Il. 10.391 ; παρὲξ Ἀχιλῆα, ‘without the knowledge of Achilles,’ Il. 24.434.
see παρέκ.
Greek Monolingual
ΜΑ, πάρεξ Ν
εκτός, παρεκτός (α. «ποίος αφήνει εκεί τον τόπο, πάρεξ ὁταν ξαπλωθή;», Σολωμ.
β. «παρὲξ ὁδοῦ», Ομ. Ιλ.
γ. «πάρεξ τοῦ ἀργύρου χρυσόν», Ηρόδ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐξ].
Greek Monotonic
πᾰρέξ: βλ. παρέκ.
Russian (Dvoretsky)
πᾰρέξ: и πάρεξ = παρέκ I и II.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρέξ zie παρέκ.
Middle Liddell
παρά, ἐκ]
A. as prep.,
1. c. gen. loci, outside, before, παρὲκ λιμένος Od.; παρὲξ ὁδοῦ out of the road, Il.
2. like χωρίς, besides, except, exclusive of, παρὲξ τοῦ ἀργύρου Hdt.
II. c. acc. out by the side of, along side of, παρὲξ ἅλα Il.; παρὲξ τὴν νῆσον away from the island, Od.; παρὲξ δοῦρα out of the way of spears, Od.; παρὲκ νόον out of sense and reason, foolishly, Il.; παρὲξ Ἀχιλῆα without the knowledge of Achilles, Il.
B. as adv.,
1. of place, out beside, στῆ δὲ παρέξ hard by, Il.; νῆχε παρέξ was swimming out along shore, Od.
2. metaph. beside the mark, παρὲξ ἀγορεύειν Il.
3. ἄλλα παρὲξ μεμνώμεθα let us talk of something else, Od.; παρὲξ ἢ ὅσον except so long as, Hdt.