δυσπολέμητος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=duspole/mhtos | |Beta Code=duspole/mhtos | ||
|Definition=ον, [[hard to war with]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>648</span> (lyr., s.v.l.), <span class="bibl">Isoc.4.138</span>; εἰ δέ τις… δ. οἴεται τὸν φίλιππον εἶναι <span class="bibl">D.4.4</span>; <b class="b3">δ. ὅπλον</b>, offriendship, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>36</span>. | |Definition=ον, [[hard to war with]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>648</span> (lyr., s.v.l.), <span class="bibl">Isoc.4.138</span>; εἰ δέ τις… δ. οἴεται τὸν φίλιππον εἶναι <span class="bibl">D.4.4</span>; <b class="b3">δ. ὅπλον</b>, offriendship, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>36</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. o ref. pers. [[difícil de combatir]], [[duro adversario]] Isoc.4.138, ὁ Φίλιππος D.4.4, 11.15, τῶν ἀντιπάλων ἰσχύς D.H.3.23, cf. D.C.38.45.1, 45.36.4, Poll.1.157, Lib.<i>Or</i>.63.20<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de vencer]], [[invencible]] ὅπλον de la amistad, Luc.<i>Tox</i>.36.<br /><b class="num">2</b> de un territorio o país [[difícil de conquistar]], [[difícil para la lucha]] de Arabia, D.S.2.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />contre qui l'on ne peut guerroyer, invincible.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[πολεμέω]]. | |btext=ος, ον :<br />contre qui l'on ne peut guerroyer, invincible.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[πολεμέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:33, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, hard to war with, A.Supp.648 (lyr., s.v.l.), Isoc.4.138; εἰ δέ τις… δ. οἴεται τὸν φίλιππον εἶναι D.4.4; δ. ὅπλον, offriendship, Luc.Tox.36.
Spanish (DGE)
-ον
1 de pers. o ref. pers. difícil de combatir, duro adversario Isoc.4.138, ὁ Φίλιππος D.4.4, 11.15, τῶν ἀντιπάλων ἰσχύς D.H.3.23, cf. D.C.38.45.1, 45.36.4, Poll.1.157, Lib.Or.63.20
•fig. difícil de vencer, invencible ὅπλον de la amistad, Luc.Tox.36.
2 de un territorio o país difícil de conquistar, difícil para la lucha de Arabia, D.S.2.1.
German (Pape)
[Seite 687] schwer zu bekriegen; Aesch. Suppl. 637 u. Folgde; Isocr. 4, 108.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπολέμητος: -ον, δυσκολοπολέμητον ., Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 649. Ἰσοκρ. 69Α· εἰ δέ τις… δυσπολέμητον οἴεται τὸν Φίλιππον εἶναι Δημ. 41. 9.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
contre qui l'on ne peut guerroyer, invincible.
Étymologie: δυσ-, πολεμέω.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α δυσπολέμητος, -ον)
αυτός που δύσκολα καταπολεμάται.
Greek Monotonic
δυσπολέμητος: -ον (πολεμέω), αυτός που δύσκολα πολεμιέται, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
δυσπολέμητος: с которым трудно воевать, непобедимый (πράκτωρ Aesch. - v.l. δυσπόλεμος; βασιλεύς Isocr., Dem.).
Middle Liddell
δυσ-πολέμητος, ον πολεμέω
hard to war with, Dem.