καλοκἀγαθία: Difference between revisions
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kalokagathia | |Transliteration C=kalokagathia | ||
|Beta Code=kaloka)gaqi/a | |Beta Code=kaloka)gaqi/a | ||
|Definition=ἡ, [[ | |Definition=ἡ, the [[character]] and [[conduct]] of a [[καλὸς κἀγαθός]] (v. [[καλοκἀγαθός]]), [[nobleness]], [[goodness]], X.''Mem.''1.6.14, Arist.''EN'' 1124a4, al., Poll.4.10; freq. in Inscrr., ἁ ποτὶ τοὺς Ἕλλανας κ. ''SIG'' 558.15 (Ithaca, found at Magn. Mae.); ἀρετᾶς ἕνεκεν καὶ κ. τᾶς εἴς τινας ib.649 (Olymp.); τῆς πόλεως καλοκἀγαθία, opp. ἡ Φιλίππου [[κακία]], D.18.93, cf. lsoc.1.6, D.25.24; opp. [[ῥᾳδιουργία]], X.''Ages.''11.6: pl., ἀρεταὶ καὶ καλοκἀγαθίαι Phld.''Rh.''2.33S. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=καλοκἀγαθία -ας, ἡ [καλοκἀγαθός] het gedrag van een perfecte gentleman; volkomen voortreffelijkheid, perfectheid:. καλοκἀγαθία ἕξις προαιρετικὴ τῶν βελτίστων ‘kalokagathia’ is een instelling die de voorkeur geeft aan wat het beste is [Plat.] Def. 412e; καλοκαγαθίᾳ προκεκρίσθαι τῶν πολιτῶν door hun voortreffelijkheid het puikje van de burgers zijn Xen. Mem. 3.5.19; ἔδειξεν ἀνθρώποις τήν τε τῆς πόλεως καλοκαγαθίαν hij toonde de mensen de perfectie van onze staat Dem. 18.93. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κᾰλοκἀγᾰθία, ἡ,<br />the [[character]] and [[conduct]] of a καλὸς [[κἀγαθός]], [[nobleness]], [[goodness]], Xen., Dem. | |mdlsjtxt=κᾰλοκἀγᾰθία, ἡ,<br />the [[character]] and [[conduct]] of a καλὸς [[κἀγαθός]], [[nobleness]], [[goodness]], Xen., Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:27, 24 November 2022
English (LSJ)
ἡ, the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός (v. καλοκἀγαθός), nobleness, goodness, X.Mem.1.6.14, Arist.EN 1124a4, al., Poll.4.10; freq. in Inscrr., ἁ ποτὶ τοὺς Ἕλλανας κ. SIG 558.15 (Ithaca, found at Magn. Mae.); ἀρετᾶς ἕνεκεν καὶ κ. τᾶς εἴς τινας ib.649 (Olymp.); τῆς πόλεως καλοκἀγαθία, opp. ἡ Φιλίππου κακία, D.18.93, cf. lsoc.1.6, D.25.24; opp. ῥᾳδιουργία, X.Ages.11.6: pl., ἀρεταὶ καὶ καλοκἀγαθίαι Phld.Rh.2.33S.
German (Pape)
[Seite 1312] ἡ, das Wesen, die Tugend des καλὸς καὶ ἀγαθός, Rechtschaffenheit, Biederkeit; Xen. Mem. 1, 6, 14; Din. 3, 18; Ggstz κακία, Isocr. 1, 6, u. πονηρία, Dem. 25, 24; Arist. Eth. 4, 7. 10, 10.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
parfaite honnêteté, probité scrupuleuse.
Étymologie: καλοκἀγαθός.
Greek Monolingual
η (Α καλοκἀγαθία, Μ καλοκαγαθία) καλοκάγαθος
η ιδιότητα του καλοκάγαθου, η φύση, ο χαρακτήρας και η νοοτροπία του καλού και αγαθού ανθρώπου, καλοσύνη, αγαθότητα, χρηστότητα, ευγένεια
αρχ.
εκδήλωση αγαθής προθέσεως προς κάποιον, επιεικής και ευγενής συμπεριφορά, φιλάνθρωπη διαγωγή («ἡ τῆς πόλεως καλοκἀγαθία», Δημοσθ.).
Greek Monotonic
κᾰλοκἀγᾰθία: ἡ, ο χαρακτήρας και η συμπεριφορά του καλὸς κἀγαθός, ευγένεια, καλοσύνη, σε Ξεν., Δημ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰλοκἀγᾰθία: ἡ нравственная чистота, безукоризненная честность, порядочность, благородство Xen., Arst., Dem. etc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλοκἀγαθία -ας, ἡ [καλοκἀγαθός] het gedrag van een perfecte gentleman; volkomen voortreffelijkheid, perfectheid:. καλοκἀγαθία ἕξις προαιρετικὴ τῶν βελτίστων ‘kalokagathia’ is een instelling die de voorkeur geeft aan wat het beste is [Plat.] Def. 412e; καλοκαγαθίᾳ προκεκρίσθαι τῶν πολιτῶν door hun voortreffelijkheid het puikje van de burgers zijn Xen. Mem. 3.5.19; ἔδειξεν ἀνθρώποις τήν τε τῆς πόλεως καλοκαγαθίαν hij toonde de mensen de perfectie van onze staat Dem. 18.93.
Middle Liddell
κᾰλοκἀγᾰθία, ἡ,
the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness, Xen., Dem.