ὑπερπηδάω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερπηδάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[перепрыгивать]], [[перескакивать]]: ὑ. τι Arph., Luc. перепрыгивать через что-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[ускользать]], [[избегать]] (πληγήν Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[оставлять без внимания]], [[пренебрегать]], [[обходить]], [[нарушать]] (τὸν νόμον Aeschin.; τὰ δικαστήρια καὶ [[νόμιμα]] Dem.);<br /><b class="num">4)</b> [[превосходить]], [[опережать]] (τινα τῷ μηχανήματι Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[переходить]]: ὑ. εἰς τὰ [[γενόμενα]] Arst. обращаться к фактам прошлого.
|elrutext='''ὑπερπηδάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[перепрыгивать]], [[перескакивать]]: ὑ. τι Arph., Luc. перепрыгивать через что-л.;<br /><b class="num">2</b> [[ускользать]], [[избегать]] (πληγήν Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[оставлять без внимания]], [[пренебрегать]], [[обходить]], [[нарушать]] (τὸν νόμον Aeschin.; τὰ δικαστήρια καὶ [[νόμιμα]] Dem.);<br /><b class="num">4</b> [[превосходить]], [[опережать]] (τινα τῷ μηχανήματι Plat.);<br /><b class="num">5</b> [[переходить]]: ὑ. εἰς τὰ [[γενόμενα]] Arst. обращаться к фактам прошлого.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:55, 25 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερπηδάω Medium diacritics: ὑπερπηδάω Low diacritics: υπερπηδάω Capitals: ΥΠΕΡΠΗΔΑΩ
Transliteration A: hyperpēdáō Transliteration B: hyperpēdaō Transliteration C: yperpidao Beta Code: u(perphda/w

English (LSJ)

A leap over, τοὺς δρυφάκτους Ar.Eq.675; τὸν ποταμόν Luc.Ind.7. II metaph., overleap, in various senses, 1 escape from, θεοῦ . . πληγὴν οὐχ ὑ. βροτός S.Fr.961. 2 overstep, transgress, νόμιμα D.23.73, cf. Aeschin.3.12,200, Hyp.Lyc. 12. 3 surpass, ὑ. τῷ μηχανήματι τοὺς σύμπαντας Pl.Lg.677e, cf. Ael.NA6.25. 4 abs., pass over, εἴς τι Arist.Metaph.1027b6. 5 of a roller, skip a point, Id.Mech.855b26; so, pass over, omit, ἑκόντα ὑ. Lib.Or.59.80, cf. Ep.925.1.

German (Pape)

[Seite 1200] darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι, Ar. Equ. 680; Plat. Legg. III, 677 e u. Sp., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A. 6, 25; – aber auch sich über Etwas fort setzen, vernachlässigen, δικαστήρια καὶ νόμιμα οὕ. τως ἀναιδῶς ὑπερπεπήδηκεν Dem. 23, 75.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
I. sauter ou bondir par-dessus, acc.;
II. fig. 1 dépasser, surpasser, l'emporter sur : τινί τινα sur qqn en qch;
2 transgresser, violer, se moquer de, acc..
Étymologie: ὑπέρ, πηδάω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερπηδάω:
1 перепрыгивать, перескакивать: ὑ. τι Arph., Luc. перепрыгивать через что-л.;
2 ускользать, избегать (πληγήν Soph.);
3 оставлять без внимания, пренебрегать, обходить, нарушать (τὸν νόμον Aeschin.; τὰ δικαστήρια καὶ νόμιμα Dem.);
4 превосходить, опережать (τινα τῷ μηχανήματι Plat.);
5 переходить: ὑ. εἰς τὰ γενόμενα Arst. обращаться к фактам прошлого.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, πηδῶ ὑπεράνω, τοὺς δρυφάκτους Ἀριστοφ. Σφ. 675· τὸν ποταμὸν Λουκ. Πρὸς Ἀπαίδευτ. 7. ΙΙ. μεταφορ., ὑπερπηδῶ, ὑπερβαίνω, ἐπὶ ποικίλων ἐννοιῶν, 1) ἐκφεύγω, διαφεύγω, θεοῦ... πληγὴν οὐχ ὑπ. βροτὸς Σοφ. Ἀποσπ. 656. 2) ὑπερβαίνω, παραβαίνω, τὰ νόμιμα Δημ. 644. 16, πρβλ. Αἰσχίν. 55. 29., 82. 29· ὑπερπηδήσας ἅπαντας τοὺς νόμους Ὑπερείδ. ὑπὲρ Λυκόφρ. 12. 3) ὑπερτερῶ, ὑπ. τῷ μηχανήματι τοὺς ξύμπαντας Πλάτ. Νόμ. 677E, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 6. 25. 4) ἀπολ., διέρχομαι ἄνωθεν μεθ’ ὁρμῆς ἢ ταχύτητος, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 5. 3, 3.

Greek Monotonic

ὑπερπηδάω: μέλ. -ήσομαι,
I. πηδώ πάνω από, με αιτ., σε Αριστοφ.
II. μεταφ., υπερπηδώ, υπερβαίνω, σε Δημ., Αισχίν.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
I. to leap over, c. acc., Ar.
II. metaph. to overleap, transgress, Dem., Aeschin.