ζηλοτυπία: Difference between revisions
Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht
(nl) |
mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zilotypia | |Transliteration C=zilotypia | ||
|Beta Code=zhlotupi/a | |Beta Code=zhlotupi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[jealousy]], [[rivalry]], [[envy]], Aeschin.3.81, ''Com.Adesp.''16.20D.; ζηλοτυπία καὶ [[φθόνος]] τῆς δόξης Plu.''Per.''10; ἡ κατὰ τὴν τέχνην ζηλοτυπία Luc.''Cal.''2; ζηλοτυπίαι πρός τινα Plu.2.276b; θυσία ζηλοτυπίας [[LXX]] ''Nu.''5.15: pl., Phld.''Rh.''2.139S. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1139.png Seite 1139]] ἡ, Eifersucht, Neid, [[πρός]] τινα [[ὑπέρ]] τινος, Aesch. 3, 81; καὶ [[φθόνος]] Plut. Pericl. 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1139.png Seite 1139]] ἡ, [[Eifersucht]], [[Neid]], [[πρός]] τινα [[ὑπέρ]] τινος, Aesch. 3, 81; καὶ [[φθόνος]] Plut. Pericl. 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[jalousie]].<br />'''Étymologie:''' [[ζηλότυπος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ζηλοτυπία -ας, ἡ [[ζηλοτυπέω]] [[jaloezie]]:. [[διὰ ζηλοτυπίαν καὶ φθόνον τῆς δόξης]] = [[vanwege jaloezie en afgunst om zijn reputatie]] Plut. Per. 10.7. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ζηλοτῠπία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[зависть]]: ζηλοτυπία πρός τινα [[ὑπέρ]] τινος Aeschin. зависть к кому-л. в чем-л.; ζηλοτυπία κατὰ τὴν τέχνην Luc. завидование (чьему-л.) мастерству;<br /><b class="num">2</b> тж. pl. [[ревность]]: ζηλοτυπίαι πρός τινα διά τινα Plut. ревность кого-л. к кому-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζηλοτῠπία''': ἡ, «ζήλια», [[φθόνος]], Αἰσχίν. 65. | |lstext='''ζηλοτῠπία''': ἡ, «ζήλια», [[φθόνος]], Αἰσχίν. 65. 16· ζ. καὶ [[φθόνος]] Πλούτ. Περικλ. 10· κατὰ τὴν τέχνην ζ. Λουκ. Διαβολ. 2· ζ. [[πρός]] τινα Πλούτ. 2. 276B. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ζηλοτῠπία:''' ἡ, ζήλια, [[φθόνος]], [[αντιζηλία]], σε Αισχίν., Πλούτ. | |lsmtext='''ζηλοτῠπία:''' ἡ, ζήλια, [[φθόνος]], [[αντιζηλία]], σε Αισχίν., Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ζηλοτῠπία, ἡ,<br />[[jealousy]], [[rivalry]], Aeschin., Plut. [from ζηλότῠπος] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[envy]]=== | |||
Albanian: zili; Arabic: حَسَد; Egyptian Arabic: حسد; South Levantine Arabic: حسد, غيرة; Armenian: նախանձ; Asturian: enveya; Azerbaijani: həsəd, paxıllıq; Belarusian: зайздрасць, завісць; Bulgarian: завист; Catalan: enveja; Cherokee: ᎠᏓᏛᏳᏤᎯ; Chinese Mandarin: 妒嫉, 羡慕; Czech: závist; Danish: misundelse; Dutch: [[afgunst]], [[nijd]]; Estonian: kadedus; Faroese: øvundsjúka, øvund; Finnish: kateus; French: [[envie]], [[jalousie]], [[convoitise]]; Galician: envexa; Georgian: შური; German: [[Neid]]; Greek: [[φθόνος]]; Ancient Greek: [[ἄγη]], [[βασκανία]], [[ζᾶλος]], [[ζῆλος]], [[ζηλοτυπία]], [[ζήλωσις]], [[μέγαρσις]], [[τὸ ἐπίφθονον]], [[τὸ ὕποπτον]], [[ὑποψία]], [[ὑποψίη]], [[ὑφοψία]], [[φθόνος]]; Hausa: hassadā̀; Hebrew: קנאה; Hindi: ईर्ष्या; Hungarian: irigység; Indonesian: dengki, cemburu, iri; Irish: formad; Old Irish: format; Italian: [[invidia]]; Japanese: 嫉妬, ねたみ; Javanese: iri; Kapampangan: rirya; Korean: 부러움, 질투; Latin: [[invidia]]; Latvian: skaudība; Lithuanian: pavỹdas; Macedonian: завист; Maori: tarahae, harawene, pūhaehae, wenerau, pūngaengae; Middle English: envie; Navajo: oochʼį́į́d; Norwegian Bokmål: misunnelse; Nynorsk: misunning, avund; Occitan: enveja; Old Church Slavonic Cyrillic: зависть; Old English: æfest; Old Norse: ǫfund; Oromo: hinaaffii; Persian: حسادت, رشک, حسد; Plautdietsch: Aufgonst; Polish: zazdrość, zawiść; Portuguese: [[inveja]], [[ciumes]]; Romanian: invidie; Russian: [[зависть]]; Sanskrit: ईर्षा; Scottish Gaelic: farmad, eud; Serbo-Croatian Cyrillic: завист, љубомора, јал; Roman: závist, ljubòmora, jal; Silesian: zŏwiść; Slovak: závisť; Slovene: zavist; Spanish: [[envidia]], [[pelusa]]; Swahili: wivu; Swedish: avund; Tagalog: inggit; Tajik: ҳасад, рашк; Telugu: ఈర్ష్య, ఈసు, అసూయ; Thai: ความริษยา, ความอิจฉา; Turkish: kıskançlık, haset; Ukrainian: заздрість, зависть; Uzbek: hasad, rashk; Welsh: eiddigedd; Zazaki: peğiley, haset c | |||
===[[jealousy]]=== | |||
Albanian: xhelozi; Arabic South Levantine Arabic: غيرة; Armenian: նախանձ; Belarusian: зайздрасць, завісць; Bulgarian: завист; Catalan: gels; Czech: závist; Danish: misundelighed; Dutch: [[nijd]], [[afgunst]]; Finnish: kateus; French: [[jalousie]]; Georgian: შურიანობა, შური; German: [[Mißgunst]]; Greek: [[ζήλια]]; Ancient Greek: [[ἄγη]], [[βασκανία]], [[ζᾶλος]], [[ζῆλος]], [[ζηλοτυπία]], [[ζήλωσις]], [[μέγαρσις]], [[τὸ ἐπίφθονον]], [[τὸ ὕποπτον]], [[ὑποψία]], [[ὑποψίη]], [[ὑφοψία]], [[φθόνος]]; Latin: [[invidia]], [[zelus]]; Macedonian: завист; Magahi: 𑂙𑂰𑂯; Malayalam: അസൂയ; Ngazidja Comorian: wivivu; Old English: andung; Polish: zawiść, zazdrość; Russian: [[зависть]]; Scottish Gaelic: eud; Serbo-Croatian Cyrillic: завист; Roman: závist; Slovak: závisť; Slovene: zavist; Swedish: avund, avundsjuka; Ukrainian: заздрощі, заздрість, зависть | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:53, 16 March 2023
English (LSJ)
ἡ, jealousy, rivalry, envy, Aeschin.3.81, Com.Adesp.16.20D.; ζηλοτυπία καὶ φθόνος τῆς δόξης Plu.Per.10; ἡ κατὰ τὴν τέχνην ζηλοτυπία Luc.Cal.2; ζηλοτυπίαι πρός τινα Plu.2.276b; θυσία ζηλοτυπίας LXX Nu.5.15: pl., Phld.Rh.2.139S.
German (Pape)
[Seite 1139] ἡ, Eifersucht, Neid, πρός τινα ὑπέρ τινος, Aesch. 3, 81; καὶ φθόνος Plut. Pericl. 10.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
jalousie.
Étymologie: ζηλότυπος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζηλοτυπία -ας, ἡ ζηλοτυπέω jaloezie:. διὰ ζηλοτυπίαν καὶ φθόνον τῆς δόξης = vanwege jaloezie en afgunst om zijn reputatie Plut. Per. 10.7.
Russian (Dvoretsky)
ζηλοτῠπία: ἡ
1 зависть: ζηλοτυπία πρός τινα ὑπέρ τινος Aeschin. зависть к кому-л. в чем-л.; ζηλοτυπία κατὰ τὴν τέχνην Luc. завидование (чьему-л.) мастерству;
2 тж. pl. ревность: ζηλοτυπίαι πρός τινα διά τινα Plut. ревность кого-л. к кому-л.
Greek (Liddell-Scott)
ζηλοτῠπία: ἡ, «ζήλια», φθόνος, Αἰσχίν. 65. 16· ζ. καὶ φθόνος Πλούτ. Περικλ. 10· κατὰ τὴν τέχνην ζ. Λουκ. Διαβολ. 2· ζ. πρός τινα Πλούτ. 2. 276B.
Greek Monolingual
η (AM ζηλοτυπία) ζηλότυπος
1. ο φθόνος, η λύπη για την υπεροχή του άλλου
2. (για συζύγους ή εραστές) ανησυχία και καχυποψία για τη συζυγική ή ερωτική πίστη
αρχ.
ερεθισμός, οργή.
Greek Monotonic
ζηλοτῠπία: ἡ, ζήλια, φθόνος, αντιζηλία, σε Αισχίν., Πλούτ.
Middle Liddell
ζηλοτῠπία, ἡ,
jealousy, rivalry, Aeschin., Plut. [from ζηλότῠπος]
Translations
envy
Albanian: zili; Arabic: حَسَد; Egyptian Arabic: حسد; South Levantine Arabic: حسد, غيرة; Armenian: նախանձ; Asturian: enveya; Azerbaijani: həsəd, paxıllıq; Belarusian: зайздрасць, завісць; Bulgarian: завист; Catalan: enveja; Cherokee: ᎠᏓᏛᏳᏤᎯ; Chinese Mandarin: 妒嫉, 羡慕; Czech: závist; Danish: misundelse; Dutch: afgunst, nijd; Estonian: kadedus; Faroese: øvundsjúka, øvund; Finnish: kateus; French: envie, jalousie, convoitise; Galician: envexa; Georgian: შური; German: Neid; Greek: φθόνος; Ancient Greek: ἄγη, βασκανία, ζᾶλος, ζῆλος, ζηλοτυπία, ζήλωσις, μέγαρσις, τὸ ἐπίφθονον, τὸ ὕποπτον, ὑποψία, ὑποψίη, ὑφοψία, φθόνος; Hausa: hassadā̀; Hebrew: קנאה; Hindi: ईर्ष्या; Hungarian: irigység; Indonesian: dengki, cemburu, iri; Irish: formad; Old Irish: format; Italian: invidia; Japanese: 嫉妬, ねたみ; Javanese: iri; Kapampangan: rirya; Korean: 부러움, 질투; Latin: invidia; Latvian: skaudība; Lithuanian: pavỹdas; Macedonian: завист; Maori: tarahae, harawene, pūhaehae, wenerau, pūngaengae; Middle English: envie; Navajo: oochʼį́į́d; Norwegian Bokmål: misunnelse; Nynorsk: misunning, avund; Occitan: enveja; Old Church Slavonic Cyrillic: зависть; Old English: æfest; Old Norse: ǫfund; Oromo: hinaaffii; Persian: حسادت, رشک, حسد; Plautdietsch: Aufgonst; Polish: zazdrość, zawiść; Portuguese: inveja, ciumes; Romanian: invidie; Russian: зависть; Sanskrit: ईर्षा; Scottish Gaelic: farmad, eud; Serbo-Croatian Cyrillic: завист, љубомора, јал; Roman: závist, ljubòmora, jal; Silesian: zŏwiść; Slovak: závisť; Slovene: zavist; Spanish: envidia, pelusa; Swahili: wivu; Swedish: avund; Tagalog: inggit; Tajik: ҳасад, рашк; Telugu: ఈర్ష్య, ఈసు, అసూయ; Thai: ความริษยา, ความอิจฉา; Turkish: kıskançlık, haset; Ukrainian: заздрість, зависть; Uzbek: hasad, rashk; Welsh: eiddigedd; Zazaki: peğiley, haset c
jealousy
Albanian: xhelozi; Arabic South Levantine Arabic: غيرة; Armenian: նախանձ; Belarusian: зайздрасць, завісць; Bulgarian: завист; Catalan: gels; Czech: závist; Danish: misundelighed; Dutch: nijd, afgunst; Finnish: kateus; French: jalousie; Georgian: შურიანობა, შური; German: Mißgunst; Greek: ζήλια; Ancient Greek: ἄγη, βασκανία, ζᾶλος, ζῆλος, ζηλοτυπία, ζήλωσις, μέγαρσις, τὸ ἐπίφθονον, τὸ ὕποπτον, ὑποψία, ὑποψίη, ὑφοψία, φθόνος; Latin: invidia, zelus; Macedonian: завист; Magahi: 𑂙𑂰𑂯; Malayalam: അസൂയ; Ngazidja Comorian: wivivu; Old English: andung; Polish: zawiść, zazdrość; Russian: зависть; Scottish Gaelic: eud; Serbo-Croatian Cyrillic: завист; Roman: závist; Slovak: závisť; Slovene: zavist; Swedish: avund, avundsjuka; Ukrainian: заздрощі, заздрість, зависть