Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὔογκος: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyogkos
|Transliteration C=eyogkos
|Beta Code=eu)/ogkos
|Beta Code=eu)/ogkos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of good size, bulky, massive</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Art.</span>23</span>; κοιλίη <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>11</span>; <b class="b3">οὐδ' ἄγαν εὔ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>688.3</span>; εὔ. εἶναι γαστρὶ μὴ πληρουμένῃ <span class="title">Trag.Adesp.</span>546.5; <b class="b3">εὔ. φωνή</b> a [[full]], [[rich]] voice, opp. <b class="b3">ψιλή</b>, <span class="bibl">Philoch.66</span>: Comp., -ότεραι ἀπὸ τῶν ἰσχίων <span class="bibl">Sor. 2.53</span>: metaph., [[weighty]], [[important]], opp. <b class="b3">εὐτελής</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408a12</span>: Comp., <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span> 2.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">of moderate</b> or <b class="b2">convenient bulk, compact</b>, Aen. Tact.<span class="bibl">29.6</span> (Comp.), <span class="bibl">31.23</span> (Sup.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>380a5</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">GA</span>766b20</span>, Mnesith. ap.<span class="bibl">Ath.7.357f</span>, etc.; [[portable]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.16.8</span>; τὰ εὔ. τῶν ἀναθημάτων Plu.2.969e; <b class="b3">στρατόπεδον</b> <b class="b2">of manageable size</b>, <span class="bibl">Polyaen.5.16.1</span>: metaph., <b class="b3">τῆς λέξεως τὸ εὔ</b>. [[compact]], [[concise]], of <b class="b3">γνῶθι σεαυτόν</b>, Plu.2.511b. Adv. -κως<b class="b3">, διάγειν</b> preserve <b class="b2">a moderate embonpoint</b>, <span class="bibl">Diocl.Fr.141</span>.</span>
|Definition=εὔογκον,<br><span class="bld">A</span> [[of good size]], [[bulky]], [[massive]], Hp. ''Art.''23; κοιλίη Id.''Prog.''11; <b class="b3">οὐδ' ἄγαν εὔ.</b> E.''Fr.''688.3; εὔ. εἶναι γαστρὶ μὴ πληρουμένῃ ''Trag.Adesp.''546.5; <b class="b3">εὔογκος φωνή</b> a [[full]], [[rich]] [[voice]], opp. [[ψιλή]], Philoch.66: Comp., -ότεραι ἀπὸ τῶν ἰσχίων Sor. 2.53: metaph., [[weighty]], [[important]], opp. [[εὐτελής]], Arist.''Rh.''1408a12: Comp., Phld.''Po.'' 2.38.<br><span class="bld">II</span> [[of moderate bulk]] or [[of convenient bulk]], [[compact]], Aen. Tact.29.6 (Comp.), 31.23 (Sup.), [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''380a5 (Comp.), ''GA''766b20, Mnesith. ap.Ath.7.357f, etc.; [[portable]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.16.8; τὰ εὔ. τῶν ἀναθημάτων Plu.2.969e; [[στρατόπεδον]] [[of manageable size]], Polyaen.5.16.1: metaph., <b class="b3">τῆς λέξεως τὸ εὔ.</b> [[compact]], [[concise]], of [[γνῶθι σεαυτόν]], Plu.2.511b. Adv. [[εὐόγκως]], [[εὐόγκως διάγειν]] = [[preserve a moderate embonpoint]], Diocl.Fr.141.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1084.png Seite 1084]] 1) von großem Umfange, εὐογκότερον καὶ παχύτερον Arist. meteor. 4, 3; daher dem εὐτελές entgegengesetzt, groß u. wichtig, rhet. 3, 7; [[φωνή]], volle Stimme, im Ggstz von ψιλή, Philoch. Ath. XIV, 637 f. – 21 von gutem Umfange, so daß man es leicht fassen, bequem handhaben kann, Eur. Stob. flor. 97, 17; Hippocr. u. Sp.; VLL. [[εὐβάστακτος]]. Auch übertr., τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ λιτόν Plut. de garrul. 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1084.png Seite 1084]] 1) von großem Umfange, εὐογκότερον καὶ παχύτερον Arist. meteor. 4, 3; daher dem εὐτελές entgegengesetzt, groß u. wichtig, rhet. 3, 7; [[φωνή]], volle Stimme, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von ψιλή, Philoch. Ath. XIV, 637 f. – 21 von gutem Umfange, so daß man es leicht fassen, bequem handhaben kann, Eur. Stob. flor. 97, 17; Hippocr. u. Sp.; VLL. [[εὐβάστακτος]]. Auch übertr., τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ λιτόν Plut. de garrul. 17.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[d'un volume gros]], [[fort]] ; τῆς λέξεως τὸ εὔογκον PLUT plénitude <i>ou</i> force du style;<br /><b>2</b> [[d'un volume maniable]], [[d'une grosseur convenable]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὄγκος]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔογκος:'''<br /><b class="num">1</b> (довольно), [[крупный]], [[массивный]], Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[умеренной величины]], [[не слишком большой]] (ἀναθήματα Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[веский]], [[важный]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔογκος''': -ον, ἔχων καλὸν ὄγκον, ἀρκετὸν ὄγκον, κλινούσης τῆς λέξεως εἰς τὴν σημασίαν τοῦ [[ὀγκώδης]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 795· [[κοιλία]] ὁ αὐτ. ἐν Προγν. 40· οὐδ’ [[ἄγαν]] εὔ. Εὐρ. Ἀποσπ. 689· [[εὔογκος]] [[εἶναι]] γαστρί, μὴ ἐσθίειν πολλά, Ποιητ. παρὰ Στοβ. Τίτ. 97. 17· εὔ. [[φωνή]], ἠχηρὰ [[φωνή]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ψιλή, Φιλόχορ. 66: - μεταφ., [[βαρύς]], [[σπουδαῖος]], ἀντίθετ. τῷ [[εὐτελής]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 7, 2· θαυμάσαντες τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ τὸ λιτὸν [[ὕφος]] Πλούτ. 2. 511Β. ΙΙ. [[μέτριος]] τὸν ὄγκον, [[συμπαγής]], Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 2, 6, π. Ζ. Γεν. 4. 1, 41· συνδυαζόμενον [[μετὰ]] τοῦ [[μικρός]], Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 8: - [[φορητός]], [[εὐμετακόμιστος]], ὁ αὐτ. 9. 16, 8· τὰ εὔ. τῶν ἀναθημάτων Πλούτ. 2. 969Ε. 2) ἐπὶ χόρτων καὶ βοτανῶν, [[εὔπεπτος]], μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀθηναίου. - Ἐπίρρ. εὐόγκως, [[μετὰ]] ἐπαρκοῦς ὄγκου, Διοκλ. παρ’ Ὀρειβασ. ΙΙΙ. 173. 5.
|lstext='''εὔογκος''': -ον, ἔχων καλὸν ὄγκον, ἀρκετὸν ὄγκον, κλινούσης τῆς λέξεως εἰς τὴν σημασίαν τοῦ [[ὀγκώδης]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 795· [[κοιλία]] ὁ αὐτ. ἐν Προγν. 40· οὐδ’ [[ἄγαν]] εὔ. Εὐρ. Ἀποσπ. 689· [[εὔογκος]] [[εἶναι]] γαστρί, μὴ ἐσθίειν πολλά, Ποιητ. παρὰ Στοβ. Τίτ. 97. 17· εὔ. [[φωνή]], ἠχηρὰ [[φωνή]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ψιλή, Φιλόχορ. 66: - μεταφ., [[βαρύς]], [[σπουδαῖος]], ἀντίθετ. τῷ [[εὐτελής]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 7, 2· θαυμάσαντες τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ τὸ λιτὸν [[ὕφος]] Πλούτ. 2. 511Β. ΙΙ. [[μέτριος]] τὸν ὄγκον, [[συμπαγής]], Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 2, 6, π. Ζ. Γεν. 4. 1, 41· συνδυαζόμενον μετὰ τοῦ [[μικρός]], Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 8: - [[φορητός]], [[εὐμετακόμιστος]], ὁ αὐτ. 9. 16, 8· τὰ εὔ. τῶν ἀναθημάτων Πλούτ. 2. 969Ε. 2) ἐπὶ χόρτων καὶ βοτανῶν, [[εὔπεπτος]], μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀθηναίου. - Ἐπίρρ. εὐόγκως, μετὰ ἐπαρκοῦς ὄγκου, Διοκλ. παρ’ Ὀρειβασ. ΙΙΙ. 173. 5.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> d’un volume gros, fort ; τῆς λέξεως τὸ εὔογκον PLUT plénitude <i>ou</i> force du style;<br /><b>2</b> d’un volume maniable, d’une grosseur convenable.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὄγκος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὔογκος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει καλό, αρκετό όγκο, ο [[ογκώδης]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[εὔογκος]] [[φωνή]]» — ηχηρή (σε [[αντιδιαστολή]] με την [[ψιλή]]) [[φωνή]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[βαρύς]], [[σπουδαίος]]<br /><b>4.</b> αυτός που έχει [[σχετικώς]] μεγάλο όγκο ή έχει διασταλεί σε όγκο («τοιοῡτον γὰρ ἀποτελεῑ τὸ θερμόν, εὐογκότερον καὶ παχύτερον καὶ ξηρότερον», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>5.</b> (για [[τροφή]]) αυτός που προκαλεί [[φούσκωμα]], [[διόγκωση]] της κοιλιάς<br /><b>6.</b> [[φορητός]], ευκολομετακόμιστος, αυτός που μεταφέρεται εύκολα λόγω του μέτριου όγκου του («τὰ εὔογκα τῶν ἀναθημάτων», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> «εὔογκον [[στρατόπεδον]]» — ευμετακίνητο και ευκολοκυβέρνητο [[στρατόπεδο]] λόγω του μικρού όγκου του<br /><b>8.</b> (μτφ. για λόγο ή ύφος) ο [[μετρημένος]] στην [[έκφραση]] ή στην [[έκταση]], ο [[σύμμετρος]] [[προς]] το [[περιεχόμενο]] («τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ λιτὸν [[ὕφος]]», <b>Πλούτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐόγκως</i> (Α)<br /><b>φρ.</b> «εὐόγκως [[διάγω]]» — [[διατηρώ]] κανονική [[ευσαρκία]], έχω κανονικό όγκο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>όγκος</i>].
|mltxt=[[εὔογκος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει καλό, αρκετό όγκο, ο [[ογκώδης]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[εὔογκος]] [[φωνή]]» — ηχηρή (σε [[αντιδιαστολή]] με την [[ψιλή]]) [[φωνή]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[βαρύς]], [[σπουδαίος]]<br /><b>4.</b> αυτός που έχει [[σχετικώς]] μεγάλο όγκο ή έχει διασταλεί σε όγκο («τοιοῦτον γὰρ ἀποτελεῖ τὸ θερμόν, εὐογκότερον καὶ παχύτερον καὶ ξηρότερον», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>5.</b> (για [[τροφή]]) αυτός που προκαλεί [[φούσκωμα]], [[διόγκωση]] της κοιλιάς<br /><b>6.</b> [[φορητός]], ευκολομετακόμιστος, αυτός που μεταφέρεται εύκολα λόγω του μέτριου όγκου του («τὰ εὔογκα τῶν ἀναθημάτων», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> «εὔογκον [[στρατόπεδον]]» — ευμετακίνητο και ευκολοκυβέρνητο [[στρατόπεδο]] λόγω του μικρού όγκου του<br /><b>8.</b> (μτφ. για λόγο ή ύφος) ο [[μετρημένος]] στην [[έκφραση]] ή στην [[έκταση]], ο [[σύμμετρος]] [[προς]] το [[περιεχόμενο]] («τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ λιτὸν [[ὕφος]]», <b>Πλούτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐόγκως</i> (Α)<br /><b>φρ.</b> «εὐόγκως [[διάγω]]» — [[διατηρώ]] κανονική [[ευσαρκία]], έχω κανονικό όγκο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>όγκος</i>].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔογκος:'''<br /><b class="num">1)</b> (довольно) крупный, массивный Arst.;<br /><b class="num">2)</b> умеренной величины, не слишком большой (ἀναθήματα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> веский, важный Arst.
}}
}}

Latest revision as of 10:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔογκος Medium diacritics: εὔογκος Low diacritics: εύογκος Capitals: ΕΥΟΓΚΟΣ
Transliteration A: eúonkos Transliteration B: euonkos Transliteration C: eyogkos Beta Code: eu)/ogkos

English (LSJ)

εὔογκον,
A of good size, bulky, massive, Hp. Art.23; κοιλίη Id.Prog.11; οὐδ' ἄγαν εὔ. E.Fr.688.3; εὔ. εἶναι γαστρὶ μὴ πληρουμένῃ Trag.Adesp.546.5; εὔογκος φωνή a full, rich voice, opp. ψιλή, Philoch.66: Comp., -ότεραι ἀπὸ τῶν ἰσχίων Sor. 2.53: metaph., weighty, important, opp. εὐτελής, Arist.Rh.1408a12: Comp., Phld.Po. 2.38.
II of moderate bulk or of convenient bulk, compact, Aen. Tact.29.6 (Comp.), 31.23 (Sup.), Arist.Mete.380a5 (Comp.), GA766b20, Mnesith. ap.Ath.7.357f, etc.; portable, Thphr. HP 9.16.8; τὰ εὔ. τῶν ἀναθημάτων Plu.2.969e; στρατόπεδον of manageable size, Polyaen.5.16.1: metaph., τῆς λέξεως τὸ εὔ. compact, concise, of γνῶθι σεαυτόν, Plu.2.511b. Adv. εὐόγκως, εὐόγκως διάγειν = preserve a moderate embonpoint, Diocl.Fr.141.

German (Pape)

[Seite 1084] 1) von großem Umfange, εὐογκότερον καὶ παχύτερον Arist. meteor. 4, 3; daher dem εὐτελές entgegengesetzt, groß u. wichtig, rhet. 3, 7; φωνή, volle Stimme, im Gegensatz von ψιλή, Philoch. Ath. XIV, 637 f. – 21 von gutem Umfange, so daß man es leicht fassen, bequem handhaben kann, Eur. Stob. flor. 97, 17; Hippocr. u. Sp.; VLL. εὐβάστακτος. Auch übertr., τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ λιτόν Plut. de garrul. 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 d'un volume gros, fort ; τῆς λέξεως τὸ εὔογκον PLUT plénitude ou force du style;
2 d'un volume maniable, d'une grosseur convenable.
Étymologie: εὖ, ὄγκος.

Russian (Dvoretsky)

εὔογκος:
1 (довольно), крупный, массивный, Arst.;
2 умеренной величины, не слишком большой (ἀναθήματα Plut.);
3 веский, важный Arst.

Greek (Liddell-Scott)

εὔογκος: -ον, ἔχων καλὸν ὄγκον, ἀρκετὸν ὄγκον, κλινούσης τῆς λέξεως εἰς τὴν σημασίαν τοῦ ὀγκώδης, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 795· κοιλία ὁ αὐτ. ἐν Προγν. 40· οὐδ’ ἄγαν εὔ. Εὐρ. Ἀποσπ. 689· εὔογκος εἶναι γαστρί, μὴ ἐσθίειν πολλά, Ποιητ. παρὰ Στοβ. Τίτ. 97. 17· εὔ. φωνή, ἠχηρὰ φωνή, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ψιλή, Φιλόχορ. 66: - μεταφ., βαρύς, σπουδαῖος, ἀντίθετ. τῷ εὐτελής, Ἀριστ. Ρητ. 3. 7, 2· θαυμάσαντες τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ τὸ λιτὸν ὕφος Πλούτ. 2. 511Β. ΙΙ. μέτριος τὸν ὄγκον, συμπαγής, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 2, 6, π. Ζ. Γεν. 4. 1, 41· συνδυαζόμενον μετὰ τοῦ μικρός, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 8: - φορητός, εὐμετακόμιστος, ὁ αὐτ. 9. 16, 8· τὰ εὔ. τῶν ἀναθημάτων Πλούτ. 2. 969Ε. 2) ἐπὶ χόρτων καὶ βοτανῶν, εὔπεπτος, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀθηναίου. - Ἐπίρρ. εὐόγκως, μετὰ ἐπαρκοῦς ὄγκου, Διοκλ. παρ’ Ὀρειβασ. ΙΙΙ. 173. 5.

Greek Monolingual

εὔογκος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει καλό, αρκετό όγκο, ο ογκώδης
2. φρ. «εὔογκος φωνή» — ηχηρή (σε αντιδιαστολή με την ψιλή) φωνή
3. μτφ. βαρύς, σπουδαίος
4. αυτός που έχει σχετικώς μεγάλο όγκο ή έχει διασταλεί σε όγκο («τοιοῦτον γὰρ ἀποτελεῖ τὸ θερμόν, εὐογκότερον καὶ παχύτερον καὶ ξηρότερον», Αριστοτ.)
5. (για τροφή) αυτός που προκαλεί φούσκωμα, διόγκωση της κοιλιάς
6. φορητός, ευκολομετακόμιστος, αυτός που μεταφέρεται εύκολα λόγω του μέτριου όγκου του («τὰ εὔογκα τῶν ἀναθημάτων», Πλούτ.)
7. φρ. «εὔογκον στρατόπεδον» — ευμετακίνητο και ευκολοκυβέρνητο στρατόπεδο λόγω του μικρού όγκου του
8. (μτφ. για λόγο ή ύφος) ο μετρημένος στην έκφραση ή στην έκταση, ο σύμμετρος προς το περιεχόμενο («τῆς λέξεως τὸ εὔογκον καὶ λιτὸν ὕφος», Πλούτ.).
επίρρ...
εὐόγκως (Α)
φρ. «εὐόγκως διάγω» — διατηρώ κανονική ευσαρκία, έχω κανονικό όγκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + όγκος].