τεκνοκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teknoktonos
|Transliteration C=teknoktonos
|Beta Code=tekno/ktonos
|Beta Code=tekno/ktonos
|Definition=(parox.), ον, [[murdering children]], [[μύσος]] (of a person) τεκνοκτόνον μύσος εἰς ὄμμαθ ἥξει φιλτάτῳ ξένων ἐμῶν = the pollution for children murdered will taint the eyes of my dearest friend, <span class="bibl">E. <span class="title">HF</span>1155</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.82</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.24</span>, <span class="bibl">Hld.10.16</span>.
|Definition=(parox.), ον, [[murdering children]], [[μύσος]] (of a person) τεκνοκτόνον μύσος εἰς ὄμμαθ ἥξει φιλτάτῳ ξένων ἐμῶν = the pollution for children murdered will taint the eyes of my dearest friend, E. ''HF''1155, cf. Ph.2.82, J.''Ap.''2.24, Hld.10.16.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνοκτόνος Medium diacritics: τεκνοκτόνος Low diacritics: τεκνοκτόνος Capitals: ΤΕΚΝΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: teknoktónos Transliteration B: teknoktonos Transliteration C: teknoktonos Beta Code: tekno/ktonos

English (LSJ)

(parox.), ον, murdering children, μύσος (of a person) τεκνοκτόνον μύσος εἰς ὄμμαθ ἥξει φιλτάτῳ ξένων ἐμῶν = the pollution for children murdered will taint the eyes of my dearest friend, E. HF1155, cf. Ph.2.82, J.Ap.2.24, Hld.10.16.

German (Pape)

[Seite 1082] Kinder tödtend, Kindermörder, μῖσος Eur. Herc. Fur. 1155.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tue ses enfants.
Étymologie: τέκνον, κτείνω.

Russian (Dvoretsky)

τεκνοκτόνος: детоубийственный (μύσος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

τεκνοκτόνος: -ον, ὁ ἀποκτείνων τέκνα, παιδοκτόνος, τ. μύσος, ἐπὶ ἀνθρώπου, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1155.

Greek Monolingual

-ον, Α
παιδοκτόνος (α. «τεκνοκτόνος γινόμενος», Ηλιόδ.
β. «τεκνοκτόνον μίσος», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέκνον + -κτόνος (< κτείνω), πρβλ. μητροκτόνος.

Greek Monotonic

τεκνοκτόνος: -ον (κτείνω), παιδοκτόνος, σε Ευρ.

Middle Liddell

τεκνο-κτόνος, ον, κτείνω
murdering children, Eur.