ὑπερβαρής: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(6_7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypervaris | |Transliteration C=ypervaris | ||
|Beta Code=u(perbarh/s | |Beta Code=u(perbarh/s | ||
|Definition= | |Definition=ὑπερβαρές, [[exceedingly heavy]], δαίμων A.''Ag.''1175 (lyr.); τὰν τύχαν.. τὰν ὑπερβάρεα ''IGRom.''4.1302 (Cyme, i B. C./i A. D.); ὑ. ἀνάβασις τοῦ Νείλου ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''486.32 (ii A. D.):—but [[ὑπέρβαρυς|ὑπέρβᾰρυς]], υ, in Hp.''Art.'' 46, Gal.7.587. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] ές, überlastet; übertr., sehr schwer, [[δαίμων]] Aesch. Ag. 1148. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] ές, [[überlastet]]; übertr., [[sehr schwer]], [[δαίμων]] Aesch. Ag. 1148. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[trop lourd]] ; [[trop grand]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[βάρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερβᾰρής:''' досл. [[сверхтяжкий]], перен. [[жестокий]] ([[δαίμων]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερβαρής''': -ές, καθ’ ὑπερβολὴν [[βαρύς]], τὰν ὑπερβάρεα Ἐπιγραφ. Αἰολ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 15· - ἀλλ’ ὁ [[τύπος]] ὑπέρβᾰρυς, υ, [[οἷον]] ἐν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 811 προτιμᾶται ὑπὸ τοῦ Λοβ. εἰς Φρύν. 539· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1175, ὑπερβαρὴς [[εἶναι]] [[ἐναντίον]] τοῦ μέτρου· ὁ Paley ἔχει [[ὕπερθεν]] [[βαρύς]]. | |lstext='''ὑπερβαρής''': -ές, καθ’ ὑπερβολὴν [[βαρύς]], τὰν ὑπερβάρεα Ἐπιγραφ. Αἰολ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 15· - ἀλλ’ ὁ [[τύπος]] ὑπέρβᾰρυς, υ, [[οἷον]] ἐν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 811 προτιμᾶται ὑπὸ τοῦ Λοβ. εἰς Φρύν. 539· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1175, ὑπερβαρὴς [[εἶναι]] [[ἐναντίον]] τοῦ μέτρου· ὁ Paley ἔχει [[ὕπερθεν]] [[βαρύς]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές, Α<br />[[πάρα]] πολύ [[βαρύς]] (α. «[[δαίμων]] [[ὑπερβαρής]]», <b>Αισχύλ.</b><br />β. «τὰν τύχαν... τὰν ὑπερβάρεα», <b>επιγρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βαρής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βάρος]]), [[πρβλ]]. [[ἐπιβαρής]], [[καταβαρής]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερβαρής:''' -ές ([[βάρος]]), υπερβολικά [[βαρύς]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:47, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑπερβαρές, exceedingly heavy, δαίμων A.Ag.1175 (lyr.); τὰν τύχαν.. τὰν ὑπερβάρεα IGRom.4.1302 (Cyme, i B. C./i A. D.); ὑ. ἀνάβασις τοῦ Νείλου POxy.486.32 (ii A. D.):—but ὑπέρβᾰρυς, υ, in Hp.Art. 46, Gal.7.587.
German (Pape)
[Seite 1192] ές, überlastet; übertr., sehr schwer, δαίμων Aesch. Ag. 1148.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
trop lourd ; trop grand.
Étymologie: ὑπέρ, βάρος.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερβᾰρής: досл. сверхтяжкий, перен. жестокий (δαίμων Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερβαρής: -ές, καθ’ ὑπερβολὴν βαρύς, τὰν ὑπερβάρεα Ἐπιγραφ. Αἰολ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 15· - ἀλλ’ ὁ τύπος ὑπέρβᾰρυς, υ, οἷον ἐν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 811 προτιμᾶται ὑπὸ τοῦ Λοβ. εἰς Φρύν. 539· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1175, ὑπερβαρὴς εἶναι ἐναντίον τοῦ μέτρου· ὁ Paley ἔχει ὕπερθεν βαρύς.
Greek Monolingual
-ές, Α
πάρα πολύ βαρύς (α. «δαίμων ὑπερβαρής», Αισχύλ.
β. «τὰν τύχαν... τὰν ὑπερβάρεα», επιγρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + -βαρής (< βάρος), πρβλ. ἐπιβαρής, καταβαρής].