ἀλλαχόθεν: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(6_7)
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=allachothen
|Transliteration C=allachothen
|Beta Code=a)llaxo/qen
|Beta Code=a)llaxo/qen
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">from another place</b>, LXX 4<span class="title">Ma</span>1.7, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>10.1</span>, Plu.2.1129e; <b class="b2">from another source</b>, δηλοῦσθαι <span class="bibl">Antipho 3.4.3</span>.</span>
|Definition=Adv. [[from another place]], [[LXX]] 4''Ma''1.7, ''Ev.Jo.''10.1, Plu.2.1129e; [[from another source]], δηλοῦσθαι Antipho 3.4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλλᾰχόθεν)<br />adv. de, [[por otro sitio]] χρώματα [[ἀλλαχόθεν]] ἐπάγοντες trayendo colores de otro sitio</i> Plot.3.8.2, ἀδύνατον [[ἀλλαχόθεν]] ἢ ἐκ τῶν πραχθέντων δηλοῦσθαι imposible de probar por otra fuente que no sean los hechos</i> Antipho 3.4.3, ἐπιδεῖξαι [[LXX]] 4<i>Ma</i>.1.7, cf. <i>POxy</i>.237.5.15 (II a.C.), Iambl.<i>Comm.Math</i>.23, ἀναβαίνων ἀ. <i>Eu.Io</i>.10.1, cf. Plu.2.1129e, 1086d, κἂν [[ἀλλαχόθεν]] τυγχάνωσι aunque sean de otro sitio</i> Iul.<i>Or</i>.1.5c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0102.png Seite 102]] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0102.png Seite 102]] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en venant d'ailleurs;<br />[[NT]]: par un autre chemin, par une autre voie, autrement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], -αχόθεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλλαχόθεν:''' adv. из другого места NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλλαχόθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς [[ἄλλο]] [[μέρος]], Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν [[ἄλλοθεν]], [[ἄλλοθι]], [[ἄλλοσε]].
|lstext='''ἀλλαχόθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς [[ἄλλο]] [[μέρος]], Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν [[ἄλλοθεν]], [[ἄλλοθι]], [[ἄλλοσε]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἄλλος]]; from [[elsewhere]]: [[some]] [[other]] [[way]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[ἀλλαχοῦ]]) adverb, equivalent to [[ἄλλοθι]], [[elsewhere]], in [[another]] [[place]]: T Tr [[text]] WH Tr marginal [[reading]] brackets). Cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 127f. ([[Sophocles]], [[Xenophon]], others; [[see]] Thomas Magister and [[Moeris]] as in the [[preceding]] [[word]].)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀλλαχόθεν]] <b>επίρρ.</b> (ΑΜ)·. από [[άλλο]] [[μέρος]], από [[αλλού]]<br /><b>2.</b> από [[άλλη]] [[πηγή]], από [[άλλη]] [[αιτία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. της λ. [[ἄλλος]] <span style="color: red;">+</span> ουρανικό [[πρόσφυμα]] -<i>αχ</i>- ([[πρβλ]]. <i>ἀλλαχή</i>, [[ἀλλαχοῦ]]) <span style="color: red;">+</span> επιρρ. κατάλ. -<i>θεν</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀλλᾰχόθεν:''' επίρρ., από [[άλλο]] [[μέρος]], σε Αντιφών.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=from [[another]] [[place]], [[Antipho]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢llacÒqen 阿拉何田<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':變更 土 安置處<br />'''字義溯源''':從別處,別的途徑;源自([[ἄλλος]])*=別的)。比較: ([[ἄνωθεν]])=從上頭 ([[ἔξωθεν]])=外面的<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 從別處(1) 約10:1
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[from elsewhere]]
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 15 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλαχόθεν Medium diacritics: ἀλλαχόθεν Low diacritics: αλλαχόθεν Capitals: ΑΛΛΑΧΟΘΕΝ
Transliteration A: allachóthen Transliteration B: allachothen Transliteration C: allachothen Beta Code: a)llaxo/qen

English (LSJ)

Adv. from another place, LXX 4Ma1.7, Ev.Jo.10.1, Plu.2.1129e; from another source, δηλοῦσθαι Antipho 3.4.3.

Spanish (DGE)

(ἀλλᾰχόθεν)
adv. de, por otro sitio χρώματα ἀλλαχόθεν ἐπάγοντες trayendo colores de otro sitio Plot.3.8.2, ἀδύνατον ἀλλαχόθεν ἢ ἐκ τῶν πραχθέντων δηλοῦσθαι imposible de probar por otra fuente que no sean los hechos Antipho 3.4.3, ἐπιδεῖξαι LXX 4Ma.1.7, cf. POxy.237.5.15 (II a.C.), Iambl.Comm.Math.23, ἀναβαίνων ἀ. Eu.Io.10.1, cf. Plu.2.1129e, 1086d, κἂν ἀλλαχόθεν τυγχάνωσι aunque sean de otro sitio Iul.Or.1.5c.

German (Pape)

[Seite 102] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10.

French (Bailly abrégé)

adv.
en venant d'ailleurs;
NT: par un autre chemin, par une autre voie, autrement.
Étymologie: ἄλλος, -αχόθεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀλλαχόθεν: adv. из другого места NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλλαχόθεν: ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς ἄλλο μέρος, Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν ἄλλοθεν, ἄλλοθι, ἄλλοσε.

English (Strong)

from ἄλλος; from elsewhere: some other way.

English (Thayer)

(ἀλλαχοῦ) adverb, equivalent to ἄλλοθι, elsewhere, in another place: T Tr text WH Tr marginal reading brackets). Cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 127f. (Sophocles, Xenophon, others; see Thomas Magister and Moeris as in the preceding word.)

Greek Monolingual

ἀλλαχόθεν επίρρ. (ΑΜ)·. από άλλο μέρος, από αλλού
2. από άλλη πηγή, από άλλη αιτία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. της λ. ἄλλος + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- (πρβλ. ἀλλαχή, ἀλλαχοῦ) + επιρρ. κατάλ. -θεν].

Greek Monotonic

ἀλλᾰχόθεν: επίρρ., από άλλο μέρος, σε Αντιφών.

Middle Liddell

from another place, Antipho.

Chinese

原文音譯:¢llacÒqen 阿拉何田
詞類次數:副詞(1)
原文字根:變更 土 安置處
字義溯源:從別處,別的途徑;源自(ἄλλος)*=別的)。比較: (ἄνωθεν)=從上頭 (ἔξωθεν)=外面的
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 從別處(1) 約10:1

English (Woodhouse)

from elsewhere

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)