δρακόντειος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=drakonteios | |Transliteration C=drakonteios | ||
|Beta Code=drako/nteios | |Beta Code=drako/nteios | ||
|Definition= | |Definition=δρακόντειον, [[of a dragon]], κρημνοί E.''Ph.''1315; νῶτα ''AP''12.257 (Mel.); δειραί ''APl.''4.90; πούς Luc.''Philops.''4. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tard. frec. -ος, -α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[del dragón]], [[dragontino]] κρημνῶν ἐκ δρακοντείων = <i>de los montes del dragón</i> en Tebas, E.<i>Ph</i>.1315, [[ἅρμα]] δρακοντείοισιν ὑποζεύξασα χαλινοῖς Deméter, Orph.<i>H</i>.40.14, [[πούς]] ref. a Hécate, Luc.<i>Philops</i>.24, ὀστέα Hld.10.26.2, δειραί <i>AP</i> 16.90, κεφαλὴν ... δρακοντείαν ... [[μέγεθος]] οὖσαν ταύρου ... κατὰ κεφαλήν Dam.<i>Isid</i>.140, cf. Ath.Al.M.27.336D<br /><b class="num">•</b> [[de serpiente]], [[serpentino]] καμφθεῖσα δρακοντείοις [[ἴσα]] νώτοις <i>AP</i> 12.257 (Mel.), [[αἷμα]] <i>PMag</i>.4.2004, ἐθείρη Nonn.<i>D</i>.2.612, cf. Eun.<i>Hist</i>.42.53.<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ δρακοντεία, v. [[δρακοντία]]. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tard. frec. -ος, -α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[del dragón]], [[dragontino]] κρημνῶν ἐκ δρακοντείων = <i>de los montes del dragón</i> en Tebas, E.<i>Ph</i>.1315, [[ἅρμα]] δρακοντείοισιν ὑποζεύξασα χαλινοῖς Deméter, Orph.<i>H</i>.40.14, [[πούς]] ref. a Hécate, Luc.<i>Philops</i>.24, ὀστέα Hld.10.26.2, δειραί <i>AP</i> 16.90, κεφαλὴν ... δρακοντείαν ... [[μέγεθος]] οὖσαν ταύρου ... κατὰ κεφαλήν Dam.<i>Isid</i>.140, cf. Ath.Al.M.27.336D<br /><b class="num">•</b> [[de serpiente]], [[serpentino]] καμφθεῖσα δρακοντείοις [[ἴσα]] νώτοις <i>AP</i> 12.257 (Mel.), [[αἷμα]] <i>PMag</i>.4.2004, ἐθείρη Nonn.<i>D</i>.2.612, cf. Eun.<i>Hist</i>.42.53.<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ [[δρακοντεία]], v. [[δρακοντία]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[de dragon]];<br /><b>2</b> [[habité par des dragons]].<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[de dragon]];<br /><b>2</b> [[habité par des dragons]].<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[vom Drachen]], [[drachenartig]]</i>; κρημνῶν Eur. <i>Phoen</i>. 1515; νῶτα, [[Schlangenrücken]], Mel. 129 (XII.557); ποας Luc. <i>Philops</i>. 24. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δρᾰκόντειος:'''<br /><b class="num">1</b> [[драконий]], [[змеиный]] (νῶτα Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[змеевидный]] (Ἐκάτης [[πούς]] Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[обитаемый драконами или змеями]] (κρημνοί Eur.). | |elrutext='''δρᾰκόντειος:'''<br /><b class="num">1</b> [[драконий]], [[змеиный]] (νῶτα Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[змеевидный]] (Ἐκάτης [[πούς]] Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[обитаемый драконами]] или [[змеями]] (κρημνοί Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον [[de serpiente]] τὸ δὲ μέλαν· αἷμα δρακόντειον καὶ αἰθάλη χρυσοχοϊκή <b class="b3">la tinta: sangre de serpiente y polvo de orfebre</b> P IV 2004 ἐπάκουσόν μοι, ... ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν δρακοντείων θεῶν <b class="b3">escúchame tú, el que está sentado sobre los dioses con aspecto de serpiente</b> P XXIIb 12 | |esmgtx=-ον [[de serpiente]] τὸ δὲ μέλαν· αἷμα δρακόντειον καὶ αἰθάλη χρυσοχοϊκή <b class="b3">la tinta: sangre de serpiente y polvo de orfebre</b> P IV 2004 ἐπάκουσόν μοι, ... ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν δρακοντείων θεῶν <b class="b3">escúchame tú, el que está sentado sobre los dioses con aspecto de serpiente</b> P XXIIb 12 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:43, 4 March 2024
English (LSJ)
δρακόντειον, of a dragon, κρημνοί E.Ph.1315; νῶτα AP12.257 (Mel.); δειραί APl.4.90; πούς Luc.Philops.4.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [tard. frec. -ος, -α, -ον
1 del dragón, dragontino κρημνῶν ἐκ δρακοντείων = de los montes del dragón en Tebas, E.Ph.1315, ἅρμα δρακοντείοισιν ὑποζεύξασα χαλινοῖς Deméter, Orph.H.40.14, πούς ref. a Hécate, Luc.Philops.24, ὀστέα Hld.10.26.2, δειραί AP 16.90, κεφαλὴν ... δρακοντείαν ... μέγεθος οὖσαν ταύρου ... κατὰ κεφαλήν Dam.Isid.140, cf. Ath.Al.M.27.336D
• de serpiente, serpentino καμφθεῖσα δρακοντείοις ἴσα νώτοις AP 12.257 (Mel.), αἷμα PMag.4.2004, ἐθείρη Nonn.D.2.612, cf. Eun.Hist.42.53.
2 subst. ἡ δρακοντεία, v. δρακοντία.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 de dragon;
2 habité par des dragons.
Étymologie: δράκων.
German (Pape)
vom Drachen, drachenartig; κρημνῶν Eur. Phoen. 1515; νῶτα, Schlangenrücken, Mel. 129 (XII.557); ποας Luc. Philops. 24.
Russian (Dvoretsky)
δρᾰκόντειος:
1 драконий, змеиный (νῶτα Anth.);
2 змеевидный (Ἐκάτης πούς Luc.);
3 обитаемый драконами или змеями (κρημνοί Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
δρᾰκόντειος: -ον, ἀνήκων εἰς δράκοντα, Εὐρ. Φοιν. 1325, Ἀνθ. Π. 12. 257, Πλαν. 4, 90.
Greek Monolingual
-α, -ο (AM δρακόντειος, -ον
Μ και δρακόντεος, -ον)
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε δράκο
2. αυτός που αναφέρεται ή αρμόζει στον νομοθέτη Δράκοντα
νεοελλ.
1. πολύ αυστηρός, αμείλικτος («δρακόντεια μέτρα», «δρακόντειοι νόμοι»)
2. αστρον. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον αστερισμό του δράκοντα
3. φρ. α) αστρον. «δρακόντειος μήνας» ή «δρακόντεια περίοδος» — το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ δύο διελεύσεων της σελήνης από τον ίδιο σύνδεσμο
β) «δρακόντειο αίμα» — ρητινώδης, ερυθρωπός χυμός δέντρων της Ινδικής.
Greek Monotonic
δρᾰκόντειος: -ον (δράκων), αυτός που ανήκει σε δράκο, σε Ευρ., Ανθ.
Middle Liddell
δρᾰκόντειος, ον adj δράκων
of a dragon, Eur., Anth.
Léxico de magia
-ον de serpiente τὸ δὲ μέλαν· αἷμα δρακόντειον καὶ αἰθάλη χρυσοχοϊκή la tinta: sangre de serpiente y polvo de orfebre P IV 2004 ἐπάκουσόν μοι, ... ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν δρακοντείων θεῶν escúchame tú, el que está sentado sobre los dioses con aspecto de serpiente P XXIIb 12