Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

consummo: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3_3)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=consummo consummare, consummavi, consummatus V :: add/reckon/total/sum/make up; finish off, end; bring about, achieve/accomplish<br />consummo consummo consummare, consummavi, consummatus V :: bring to perfection; put finishing/crowning touch; serve one's time; be grown
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-summo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[summa]] (not in [[use]] [[before]] the Aug. per.; [[most]] freq. in Quint.).<br /><b>I</b> To [[cast]] or [[sum]] up.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: [[sumptus]] aedificiorum per arithmeticen, Vitr. 1, 1: numerum, Col. 5, 3, 4: [[pretium]] in assem, id. 3, 3, 8; 5, 2, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of [[number]], to [[make]] up, [[amount]] to: is [[numerus]] consummat ... milia tria et ducenta, Col. 3, 5, 4; 3, 3, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[bring]] [[together]], [[unite]]: consummatam ejus (sc. Scipionis) belli gloriam, spectare, the gathered [[glory]], Liv. 28, 17, 3 Weissenb. ad loc.—<br /><b>II</b> To [[bring]] [[about]], [[accomplish]], [[complete]], [[finish]], [[perfect]], [[consummate]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: quae consummatur partibus una [[dies]], i. e. an [[intercalary]] [[day]], Ov. F. 3, 166: rem, Liv. 29, 23, 4; cf. id. 28, 17, 3 [[supra]]: [[opera]], Col. 9, 13, 11: operam, Quint. 2, 6, 6: omnia (ars), id. 2, 17, 9: facultatem orandi, id. 3, 5, 1: partum, Col. 8, 5, 5: [[sacrum]], Sen. Herc. Fur. 1039: [[parricidium]], Curt. 6, 10, 14: annum, Dig. 2, 15, 8 al.: [[nihil]] [[felicitate]] consummari (potest), [[quod]] non [[Augustus]] repraesentaverit, Vell. 2, 89, 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol., to [[complete]] a [[time]] of [[service]] (sc. stipendia), Suet. Calig. 44.—<br /><b>III</b> Trop., to [[make]] [[perfect]], to [[complete]], [[perfect]], [[bring]] to the [[highest]] [[perfection]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[inanimate]] things: nec [[denique]] ars ulla consummatur ibi, [[unde]] oriendum est, Quint. 3, 9, 9: vitam [[ante]] mortem, Sen. Ep. 32, 3; Quint. 12, 1, 31 (v. the [[passage]] in [[connection]]): ruris exercendi scientiam, Col. 8, 1, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of persons: Severum consummari [[mors]] immatura non passa est, to [[attain]] to the [[highest]] [[grade]], Quint. 10, 1, 89; 10, 2, 28: cum est [[consummatus]], [[when]] his [[education]] is [[complete]], id. 10, 5, 14; cf.: unā re consummatur [[animus]], scientiā bonorum ac malorum inmutabili, Sen. Ep. 88, 28.— Hence, consummātus, a, um, P. a., brought to the [[highest]] [[degree]], [[perfect]], [[complete]], [[consummate]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[inanimate]] things: [[eloquentia]], Quint. 1, prooem. § 20: [[scientia]], id. 2, 21, 24: ars, Plin. 14, 4, 5, § 48: [[robur]] virium, id. 10, 63, 83, § 177: [[sapientia]], Col. 11, 1, 11; cf. Sen. Ep. 72, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of persons: ne se perfectos [[protinus]] [[atque]] consummatos putent, Quint. 5, 10, 119; 10, 5, 14: [[orator]], id. 2, 19, 1 sq.; 10, 1, 122: professores, id. 1, 9, 3.—Sup., Plin. Ep. 2, 7, 6.—Comp. and adv. not in [[use]].
|lshtext=<b>con-summo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[summa]] (not in [[use]] [[before]] the Aug. per.; [[most]] freq. in Quint.).<br /><b>I</b> To [[cast]] or [[sum]] up.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: [[sumptus]] aedificiorum per arithmeticen, Vitr. 1, 1: numerum, Col. 5, 3, 4: [[pretium]] in assem, id. 3, 3, 8; 5, 2, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of [[number]], to [[make]] up, [[amount]] to: is [[numerus]] consummat ... milia tria et ducenta, Col. 3, 5, 4; 3, 3, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[bring]] [[together]], [[unite]]: consummatam ejus (sc. Scipionis) belli gloriam, spectare, the gathered [[glory]], Liv. 28, 17, 3 Weissenb. ad loc.—<br /><b>II</b> To [[bring]] [[about]], [[accomplish]], [[complete]], [[finish]], [[perfect]], [[consummate]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: quae consummatur partibus una [[dies]], i. e. an [[intercalary]] [[day]], Ov. F. 3, 166: rem, Liv. 29, 23, 4; cf. id. 28, 17, 3 [[supra]]: [[opera]], Col. 9, 13, 11: operam, Quint. 2, 6, 6: omnia (ars), id. 2, 17, 9: facultatem orandi, id. 3, 5, 1: partum, Col. 8, 5, 5: [[sacrum]], Sen. Herc. Fur. 1039: [[parricidium]], Curt. 6, 10, 14: annum, Dig. 2, 15, 8 al.: [[nihil]] [[felicitate]] consummari (potest), [[quod]] non [[Augustus]] repraesentaverit, Vell. 2, 89, 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol., to [[complete]] a [[time]] of [[service]] (sc. stipendia), Suet. Calig. 44.—<br /><b>III</b> Trop., to [[make]] [[perfect]], to [[complete]], [[perfect]], [[bring]] to the [[highest]] [[perfection]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[inanimate]] things: nec [[denique]] ars ulla consummatur ibi, [[unde]] oriendum est, Quint. 3, 9, 9: vitam [[ante]] mortem, Sen. Ep. 32, 3; Quint. 12, 1, 31 (v. the [[passage]] in [[connection]]): ruris exercendi scientiam, Col. 8, 1, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of persons: Severum consummari [[mors]] immatura non passa est, to [[attain]] to the [[highest]] [[grade]], Quint. 10, 1, 89; 10, 2, 28: cum est [[consummatus]], [[when]] his [[education]] is [[complete]], id. 10, 5, 14; cf.: unā re consummatur [[animus]], scientiā bonorum ac malorum inmutabili, Sen. Ep. 88, 28.— Hence, consummātus, a, um, P. a., brought to the [[highest]] [[degree]], [[perfect]], [[complete]], [[consummate]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[inanimate]] things: [[eloquentia]], Quint. 1, prooem. § 20: [[scientia]], id. 2, 21, 24: ars, Plin. 14, 4, 5, § 48: [[robur]] virium, id. 10, 63, 83, § 177: [[sapientia]], Col. 11, 1, 11; cf. Sen. Ep. 72, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of persons: ne se perfectos [[protinus]] [[atque]] consummatos putent, Quint. 5, 10, 119; 10, 5, 14: [[orator]], id. 2, 19, 1 sq.; 10, 1, 122: professores, id. 1, 9, 3.—Sup., Plin. Ep. 2, 7, 6.—Comp. and adv. not in [[use]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōn-[[summo]], āvī, ātum, āre (con u. [[summa]]), I) [[auf]] eine [[Summe]] [[bringen]], [[summieren]], [[zusammenrechnen]], a) eig.: [[eodem]] [[modo]] numerum, Col. 5, 3, 4 (vgl. 5, 2, 10): [[sumptus]] aedificiorum, Vitr. 1, 1, 4: [[pretium]] in assem, Col. 3, 3, 8. – u. v. der [[Zahl]] usw. [[selbst]], die u. die Gesamtsumme [[ergeben]], is [[numerus]] consummat per totum [[iugerum]] [[milia]] tria et ducenta, Col. 3, 5, 4 (vgl. 3, 3, 10). – b) übtr., [[auf]] [[ein]] Ganzes [[zusammenbringen]], [[quae]] consummatur partibus, [[una]] [[dies]], v. Schalttage, Ov.: in suum [[decus]] nomenque [[velut]] consummata [[eius]] belli [[gloria]], zur Verherrlichung seines Namens ([[auf]] [[sein]] [[Haupt]]) gesammelter [[Ruhm]], Liv. – II) eine [[Sache]] [[auf]] den [[Höhepunkt]] [[bringen]], a) übh.: α) extensiv, eine [[Zeit]] [[vollenden]], c. vitam, Sen. suas. 6, 10: vitam c. [[atque]] explere, Sen. ep. 12, 8: consummato [[anno]], Ulp. dig. 2, 15, 8. § 6. – dah. absol. = seine [[Dienstzeit]] ([[als]] [[Soldat]]) [[vollenden]], Suet. Cal. 44, 1: dah. milites consummati, ausgediente, Frontin. 4, 3, 2. – u. = [[sein]] [[Leben]] [[vollenden]], Corp. inscr. Lat. 6, 17540. – β) eine [[Tätigkeit]] zum äußersten Ziele [[bringen]], [[vollführen]], [[ausführen]], [[vollziehen]], [[vollständig]] [[durchführen]], [[vollenden]] (Ggstz. cogitare u. inchoare, instituere), [[eam]] rem, Liv.: c. [[opera]], ut inchoata sunt, Plin. ep.: [[non]] [[cogitato]] [[modo]], [[sed]] [[etiam]] consummato parricidio, Curt.: [[quod]] [[neque]] [[opera]] consummare (posset), [[quae]] instituerat, [[neque]] etc., Suet. – b) zur höchsten [[Vollendung]] [[bringen]], [[vollenden]], [[vollkommen]] [[machen]], [[völlig]] [[ausbilden]], refl. cons. se u. [[Passiv]] consummari = zur höchsten [[Vollendung]] [[gelangen]], [[sich]] [[völlig]] [[ausbilden]], α) extensiv: [[annuo]] [[spatio]] et radice et caule consummantibus [[sese]], [[sich]] [[völlig]] [[ausbilden]] = [[völlig]] [[heranwachsen]], Plin. 19, 45. – β) intensiv (vgl. Frotscher Quint. 10, 5, 14): vitam [[ante]] mortem, Sen.: artem, Quint.: [[nihil]] felicitate consummari potest, [[quod]] [[non]] [[Augustus]]... repraesentaverit, Vell. – [[Passiv]] consummari, v. [[Redner]], Quint. 10, 1, 89 u. 10, 2, 28.
|georg=cōn-[[summo]], āvī, ātum, āre (con u. [[summa]]), I) [[auf]] eine [[Summe]] [[bringen]], [[summieren]], [[zusammenrechnen]], a) eig.: [[eodem]] [[modo]] numerum, Col. 5, 3, 4 (vgl. 5, 2, 10): [[sumptus]] aedificiorum, Vitr. 1, 1, 4: [[pretium]] in assem, Col. 3, 3, 8. – u. v. der [[Zahl]] usw. [[selbst]], die u. die Gesamtsumme [[ergeben]], is [[numerus]] consummat per totum [[iugerum]] [[milia]] tria et ducenta, Col. 3, 5, 4 (vgl. 3, 3, 10). – b) übtr., [[auf]] [[ein]] Ganzes [[zusammenbringen]], [[quae]] consummatur partibus, [[una]] [[dies]], v. Schalttage, Ov.: in suum [[decus]] nomenque [[velut]] consummata [[eius]] belli [[gloria]], zur Verherrlichung seines Namens ([[auf]] [[sein]] [[Haupt]]) gesammelter [[Ruhm]], Liv. – II) eine [[Sache]] [[auf]] den [[Höhepunkt]] [[bringen]], a) übh.: α) extensiv, eine [[Zeit]] [[vollenden]], c. vitam, Sen. suas. 6, 10: vitam c. [[atque]] explere, Sen. ep. 12, 8: consummato [[anno]], Ulp. dig. 2, 15, 8. § 6. – dah. absol. = seine [[Dienstzeit]] ([[als]] [[Soldat]]) [[vollenden]], Suet. Cal. 44, 1: dah. milites consummati, ausgediente, Frontin. 4, 3, 2. – u. = [[sein]] [[Leben]] [[vollenden]], Corp. inscr. Lat. 6, 17540. – β) eine [[Tätigkeit]] zum äußersten Ziele [[bringen]], [[vollführen]], [[ausführen]], [[vollziehen]], [[vollständig]] [[durchführen]], [[vollenden]] (Ggstz. cogitare u. inchoare, instituere), [[eam]] rem, Liv.: c. [[opera]], ut inchoata sunt, Plin. ep.: [[non]] [[cogitato]] [[modo]], [[sed]] [[etiam]] consummato parricidio, Curt.: [[quod]] [[neque]] [[opera]] consummare (posset), [[quae]] instituerat, [[neque]] etc., Suet. – b) zur höchsten [[Vollendung]] [[bringen]], [[vollenden]], [[vollkommen]] [[machen]], [[völlig]] [[ausbilden]], refl. cons. se u. [[Passiv]] consummari = zur höchsten [[Vollendung]] [[gelangen]], [[sich]] [[völlig]] [[ausbilden]], α) extensiv: [[annuo]] [[spatio]] et radice et caule consummantibus [[sese]], [[sich]] [[völlig]] [[ausbilden]] = [[völlig]] [[heranwachsen]], Plin. 19, 45. – β) intensiv (vgl. Frotscher Quint. 10, 5, 14): vitam [[ante]] mortem, Sen.: artem, Quint.: [[nihil]] felicitate consummari potest, [[quod]] [[non]] [[Augustus]]... repraesentaverit, Vell. – [[Passiv]] consummari, v. [[Redner]], Quint. 10, 1, 89 u. 10, 2, 28.
}}
{{LaZh
|lnztxt=consummo, as, are. :: 共計。算。成功。— vitam 死。
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 12 June 2024

Latin > English

consummo consummare, consummavi, consummatus V :: add/reckon/total/sum/make up; finish off, end; bring about, achieve/accomplish
consummo consummo consummare, consummavi, consummatus V :: bring to perfection; put finishing/crowning touch; serve one's time; be grown

Latin > English (Lewis & Short)

con-summo: āvi, ātum, 1, v. a. summa (not in use before the Aug. per.; most freq. in Quint.).
I To cast or sum up.
   A Prop.: sumptus aedificiorum per arithmeticen, Vitr. 1, 1: numerum, Col. 5, 3, 4: pretium in assem, id. 3, 3, 8; 5, 2, 10.—
   2    Transf., of number, to make up, amount to: is numerus consummat ... milia tria et ducenta, Col. 3, 5, 4; 3, 3, 10.—
   B Trop., to bring together, unite: consummatam ejus (sc. Scipionis) belli gloriam, spectare, the gathered glory, Liv. 28, 17, 3 Weissenb. ad loc.—
II To bring about, accomplish, complete, finish, perfect, consummate.
   A Prop.
   1    In gen.: quae consummatur partibus una dies, i. e. an intercalary day, Ov. F. 3, 166: rem, Liv. 29, 23, 4; cf. id. 28, 17, 3 supra: opera, Col. 9, 13, 11: operam, Quint. 2, 6, 6: omnia (ars), id. 2, 17, 9: facultatem orandi, id. 3, 5, 1: partum, Col. 8, 5, 5: sacrum, Sen. Herc. Fur. 1039: parricidium, Curt. 6, 10, 14: annum, Dig. 2, 15, 8 al.: nihil felicitate consummari (potest), quod non Augustus repraesentaverit, Vell. 2, 89, 2. —
   2    Absol., to complete a time of service (sc. stipendia), Suet. Calig. 44.—
III Trop., to make perfect, to complete, perfect, bring to the highest perfection.
   A Of inanimate things: nec denique ars ulla consummatur ibi, unde oriendum est, Quint. 3, 9, 9: vitam ante mortem, Sen. Ep. 32, 3; Quint. 12, 1, 31 (v. the passage in connection): ruris exercendi scientiam, Col. 8, 1, 1.—
   B Transf., of persons: Severum consummari mors immatura non passa est, to attain to the highest grade, Quint. 10, 1, 89; 10, 2, 28: cum est consummatus, when his education is complete, id. 10, 5, 14; cf.: unā re consummatur animus, scientiā bonorum ac malorum inmutabili, Sen. Ep. 88, 28.— Hence, consummātus, a, um, P. a., brought to the highest degree, perfect, complete, consummate.
   A Of inanimate things: eloquentia, Quint. 1, prooem. § 20: scientia, id. 2, 21, 24: ars, Plin. 14, 4, 5, § 48: robur virium, id. 10, 63, 83, § 177: sapientia, Col. 11, 1, 11; cf. Sen. Ep. 72, 6.—
   B Of persons: ne se perfectos protinus atque consummatos putent, Quint. 5, 10, 119; 10, 5, 14: orator, id. 2, 19, 1 sq.; 10, 1, 122: professores, id. 1, 9, 3.—Sup., Plin. Ep. 2, 7, 6.—Comp. and adv. not in use.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsummō,¹¹ āvī, ātum, āre (cum, summa), tr.,
1 additionner, faire la somme : Col. Rust. 5, 3, 4 || former un total de : Col. Rust. 3, 5, 4
2 accomplir, achever : ad eam rem consummandam Liv. 29, 23, 4, pour mener à bonne fin ce projet || abst] finir son temps de service : Suet. Cal. 44, 1 || [fig.] parfaire, porter à la perfection : eum consummari mors non passa est Quint. 10, 1, 89, la mort ne lui permit pas de développer tout son talent, cf. 10, 5, 14 ; Sen. Ep. 88, 28.

Latin > German (Georges)

cōn-summo, āvī, ātum, āre (con u. summa), I) auf eine Summe bringen, summieren, zusammenrechnen, a) eig.: eodem modo numerum, Col. 5, 3, 4 (vgl. 5, 2, 10): sumptus aedificiorum, Vitr. 1, 1, 4: pretium in assem, Col. 3, 3, 8. – u. v. der Zahl usw. selbst, die u. die Gesamtsumme ergeben, is numerus consummat per totum iugerum milia tria et ducenta, Col. 3, 5, 4 (vgl. 3, 3, 10). – b) übtr., auf ein Ganzes zusammenbringen, quae consummatur partibus, una dies, v. Schalttage, Ov.: in suum decus nomenque velut consummata eius belli gloria, zur Verherrlichung seines Namens (auf sein Haupt) gesammelter Ruhm, Liv. – II) eine Sache auf den Höhepunkt bringen, a) übh.: α) extensiv, eine Zeit vollenden, c. vitam, Sen. suas. 6, 10: vitam c. atque explere, Sen. ep. 12, 8: consummato anno, Ulp. dig. 2, 15, 8. § 6. – dah. absol. = seine Dienstzeit (als Soldat) vollenden, Suet. Cal. 44, 1: dah. milites consummati, ausgediente, Frontin. 4, 3, 2. – u. = sein Leben vollenden, Corp. inscr. Lat. 6, 17540. – β) eine Tätigkeit zum äußersten Ziele bringen, vollführen, ausführen, vollziehen, vollständig durchführen, vollenden (Ggstz. cogitare u. inchoare, instituere), eam rem, Liv.: c. opera, ut inchoata sunt, Plin. ep.: non cogitato modo, sed etiam consummato parricidio, Curt.: quod neque opera consummare (posset), quae instituerat, neque etc., Suet. – b) zur höchsten Vollendung bringen, vollenden, vollkommen machen, völlig ausbilden, refl. cons. se u. Passiv consummari = zur höchsten Vollendung gelangen, sich völlig ausbilden, α) extensiv: annuo spatio et radice et caule consummantibus sese, sich völlig ausbilden = völlig heranwachsen, Plin. 19, 45. – β) intensiv (vgl. Frotscher Quint. 10, 5, 14): vitam ante mortem, Sen.: artem, Quint.: nihil felicitate consummari potest, quod non Augustus... repraesentaverit, Vell. – Passiv consummari, v. Redner, Quint. 10, 1, 89 u. 10, 2, 28.

Latin > Chinese

consummo, as, are. :: 共計。算。成功。— vitam 死。