Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

recognosco: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=recognosco recognoscere, recognovi, recognitus V :: recognize, recollect
|lnetxt=recognosco recognoscere, recognovi, recognitus V :: [[recognize]], [[recollect]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-cōgnōsco, nōvi, nitum, ere, I) etwag [[wieder]] kennenlernen, a) [[wiedererkennen]] (s. Wesenberg Cic. Tusc. 1, 57. [[not]]. crit. p. 226, 27 ed. Orell.), [[res]], [[als]] [[sein]] [[Eigentum]], Liv.: tuam pristinam virtutem, [[Pompeius]] in Cic. ep.: [[illa]] reminiscendo, Cic.: plura, Ov.: [[quae]] (Verris) [[adulescentia]], [[qualis]] fuerit, ex [[isto]], quem [[sui]] simillimum produxit, recognoscere potestis, Cic.: in verbis alcis [[tamquam]] in speculo se recognoscere, Augustin. – b) [[von]] neuem [[sich]] in das [[Gedächtnis]] [[zurückrufen]], [[sich]] [[einer]] [[Sache]] [[wieder]] [[erinnern]], fugam istius, Cic.: ea, [[quae]] scit, [[mecum]] recognoscere, Cic.: tua consilia [[omnia]], [[quae]] [[iam]] [[mecum]] [[licet]] recognoscas, Cic.: recognosce [[mecum]] noctem illam, Cic. – cum te [[penitus]] recognovi, timere [[desino]], [[wenn]] [[ich]] mir deinen [[Charakter]] [[deutlich]] vergegenwärtige, Cic. Dei. 4. – II) prüfend, wusternd [[wieder]] u. [[wieder]] [[durchsehen]], [[durchgehen]], [[prüfen]], [[besichtigen]], [[mustern]], a) in bezug [[auf]] [[Beschaffenheit]] u. [[Zahl]], [[Stück]] [[für]] [[Stück]], agros, Liv.: ergastula, Suet.: [[instrumentum]] rusticum, Colum.: poet., dona populorum, [[überschauen]] [[mit]] prüfendem, musterndem Blicke, Verg. – equites Romanos, Suet.: numerum militum, Iustin. – b) in bezug [[auf]] [[Echtheit]] und [[Richtigkeit]] [[Punkt]] [[für]] Punckt [[durch]] [[sehen]], [[revidieren]], [[decretum]] populi, Cic.: codicem, Cic. – leges, prüfend [[besprechen]], Cic. – lioellos suos recognoscere emendareque, Plin. ep.
|georg=re-cōgnōsco, nōvi, nitum, ere, I) etwag [[wieder]] kennenlernen, a) [[wiedererkennen]] (s. Wesenberg Cic. Tusc. 1, 57. [[not]]. crit. p. 226, 27 ed. Orell.), [[res]], [[als]] [[sein]] [[Eigentum]], Liv.: tuam pristinam virtutem, [[Pompeius]] in Cic. ep.: [[illa]] reminiscendo, Cic.: plura, Ov.: [[quae]] (Verris) [[adulescentia]], [[qualis]] fuerit, ex [[isto]], quem [[sui]] simillimum produxit, recognoscere potestis, Cic.: in verbis alcis [[tamquam]] in speculo se recognoscere, Augustin. – b) [[von]] neuem [[sich]] in das [[Gedächtnis]] [[zurückrufen]], [[sich]] [[einer]] [[Sache]] [[wieder]] [[erinnern]], fugam istius, Cic.: ea, [[quae]] scit, [[mecum]] recognoscere, Cic.: tua consilia [[omnia]], [[quae]] [[iam]] [[mecum]] [[licet]] recognoscas, Cic.: recognosce [[mecum]] noctem illam, Cic. – cum te [[penitus]] recognovi, timere [[desino]], [[wenn]] [[ich]] mir deinen [[Charakter]] [[deutlich]] vergegenwärtige, Cic. Dei. 4. – II) prüfend, wusternd [[wieder]] u. [[wieder]] [[durchsehen]], [[durchgehen]], [[prüfen]], [[besichtigen]], [[mustern]], a) in bezug [[auf]] [[Beschaffenheit]] u. [[Zahl]], [[Stück]] [[für]] [[Stück]], agros, Liv.: ergastula, Suet.: [[instrumentum]] rusticum, Colum.: poet., dona populorum, [[überschauen]] [[mit]] prüfendem, musterndem Blicke, Verg. – equites Romanos, Suet.: numerum militum, Iustin. – b) in bezug [[auf]] [[Echtheit]] und [[Richtigkeit]] [[Punkt]] [[für]] Punckt [[durch]] [[sehen]], [[revidieren]], [[decretum]] populi, Cic.: codicem, Cic. – leges, prüfend [[besprechen]], Cic. – lioellos suos recognoscere emendareque, Plin. ep.
}}
{{LaZh
|lnztxt=recognosco, is, ovi, itum, oscere. 3. :: 識。憶。識為某人。— equitum turmas 閱馬兵隊。Verba tua recognosce 汝細想所言。
}}
}}

Latest revision as of 22:35, 12 June 2024

Latin > English

recognosco recognoscere, recognovi, recognitus V :: recognize, recollect

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-cognosco: gnōvi, gnĭtum, 3, v. a.
I To know again, recollect, recall to mind, recognize, i. q. recordor (class.; esp. freq. in Cic.): se non tum illa discere, sed reminiscendo recognoscere, Cic. Tusc. 1, 24, 57 (just before, recordari); cf. id. Verr. 2, 1, 12, § 32: fugam et furtum, id. ib. 2, 2, 6, § 18: ea, quae scit, mecum recognoscere, id. ib. 1, 5, 15; cf. id. Cat. 1, 3, 6: noctem illam superiorem mecum recognosce, id. ib. 1, 4, 8; Liv. 44, 38: cum te penitus recognovi, timere desino, Cic. Deiot. 2, 4; cf.: personas quasdam, id. Mil. 6, 6: in quibus (litteris) mirificum tuum erga me amorem recognovi, Cass. ap. Cic. Fam. 12, 12, 1; so, res (suas), Liv. 5, 16: spatia certaminum, Tac. H. 2, 70: dona templorum, id. Agr. 6: cuncta loca, Ov. M. 11, 62: sacra eruta annalibus, id. F. 1, 7; cf.: ille se imperatorem cognosceret, feel himself, Capitol. Gord. 30. —
II To look over, review, investigate, examine, inspect, i. q. recenseo (so most freq. since the Aug. per.): quoniam non recognoscimus nunc leges populi Romani sed aut repetimus ereptas aut novas scribimus, Cic. Leg. 3, 16, 37: socios navales, Liv. 42, 31; cf. Front. Strat. 4, 6, 3: peregrinos, Just. 43, 4, 11: equitum turmas, Suet. Aug. 37; 38; id. Tib. 61; Just. 43, 4, 11: agros, Liv. 42, 8, 9: ergastula, Suet. Aug. 32: supellectilem Darei et omnem pecuniam, Curt. 5, 1, 23: mancipia ergastuli, Col. 1, 8, 16: instrumentum rusticum, id. 11, 1, 20: numerum (gregis, militum), id. 8, 11, 2; Just. 3, 1, 7: praedam, id. 11, 14, 8: sigillum, App. M. 10, p. 243, 8.— Poet.: (Caesar triumphans) Dona recognoscit populorum, surveys, * Verg. A. 8, 721. —
   B In partic., to examine a writing in respect to its genuineness and value; to certify, authenticate: tabulas in foro summā hominum frequentiā exscribo ... Haec omnia summā curā et diligentiā recognita et collata et ab hominibus honestissimis obsignata sunt, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 190; cf.: decretum Pompeii, id. Balb. 5, 11: codicem, id. Vatin. 2, 5: descriptum et recognitum, Dig. 10, 2, 5; Inscr. Grut. 214; 573: libellos recognoscere et emendare, to revise and correct, Plin. Ep. 4, 26, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcognōscō,¹¹ nōvī, nĭtum, ĕre, tr.,
1 reconnaître, retrouver : Cic. Tusc. 1, 57 ; Verr. 2, 1, 32 || repasser dans son esprit, rappeler à sa mémoire : Cic. Verr. 2, 2, 18 ; Cat. 1, 6 ; 1, 8 ; Dej. 4
2 passer en revue, inspecter : Liv. 42, 31, 7 ; 42, 8, 9 || faire un examen critique d’un ouvrage, reviser : Cic. Leg. 3, 37 ; Balbo 11 ; Vat. 5 ; Plin. Min. Ep. 4, 26, 1.

Latin > German (Georges)

re-cōgnōsco, nōvi, nitum, ere, I) etwag wieder kennenlernen, a) wiedererkennen (s. Wesenberg Cic. Tusc. 1, 57. not. crit. p. 226, 27 ed. Orell.), res, als sein Eigentum, Liv.: tuam pristinam virtutem, Pompeius in Cic. ep.: illa reminiscendo, Cic.: plura, Ov.: quae (Verris) adulescentia, qualis fuerit, ex isto, quem sui simillimum produxit, recognoscere potestis, Cic.: in verbis alcis tamquam in speculo se recognoscere, Augustin. – b) von neuem sich in das Gedächtnis zurückrufen, sich einer Sache wieder erinnern, fugam istius, Cic.: ea, quae scit, mecum recognoscere, Cic.: tua consilia omnia, quae iam mecum licet recognoscas, Cic.: recognosce mecum noctem illam, Cic. – cum te penitus recognovi, timere desino, wenn ich mir deinen Charakter deutlich vergegenwärtige, Cic. Dei. 4. – II) prüfend, wusternd wieder u. wieder durchsehen, durchgehen, prüfen, besichtigen, mustern, a) in bezug auf Beschaffenheit u. Zahl, Stück für Stück, agros, Liv.: ergastula, Suet.: instrumentum rusticum, Colum.: poet., dona populorum, überschauen mit prüfendem, musterndem Blicke, Verg. – equites Romanos, Suet.: numerum militum, Iustin. – b) in bezug auf Echtheit und Richtigkeit Punkt für Punckt durch sehen, revidieren, decretum populi, Cic.: codicem, Cic. – leges, prüfend besprechen, Cic. – lioellos suos recognoscere emendareque, Plin. ep.

Latin > Chinese

recognosco, is, ovi, itum, oscere. 3. :: 識。憶。識為某人。— equitum turmas 閱馬兵隊。Verba tua recognosce 汝細想所言。