δακρυόεις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dakryoeis
|Transliteration C=dakryoeis
|Beta Code=dakruo/eis
|Beta Code=dakruo/eis
|Definition=εσσα, εν, neut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -όειν <span class="bibl">A.R.4.1291</span>: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of persons, [[tearful]], <span class="bibl">Il.21.506</span>, etc.; γόος <span class="bibl">Od.24.323</span>; <b class="b3">δακρυόεν γελάσασα</b> smiling [[through tears]], <span class="bibl">Il.6.484</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, [[causing tears]], [[πόλεμος]], [[ἄλγεα]], [[θάνατος]], <span class="bibl">5.737</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>227</span>, etc.</span>
|Definition=δακρυόεσσα, δακρυόεν, neut. δακρυόειν A.R.4.1291:<br><span class="bld">1</span> of persons, [[tearful]], Il.21.506, etc.; γόος Od.24.323; <b class="b3">δακρυόεν γελάσασα</b> smiling [[through tears]], Il.6.484.<br><span class="bld">2</span> of things, [[causing tears]], [[πόλεμος]], [[ἄλγεα]], [[θάνατος]], 5.737, Hes.''Th.''227, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=δακρυόεσσα, δακρυόεν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. neutr. δακρυόειν A.R.4.1291]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[lloroso]], [[lleno de lágrimas]] πάϊς <i>Il</i>.22.499, [[κούρη]] <i>Il</i>.16.10, cf. 18.66, 21.506, E.<i>Ph</i>.323, Theoc.13.54, τὸν δὲ προσέφα Μελέαγρος δ. B.5.94, cf. A.R.4.1277, [[Γοργώ]] <i>AP</i> 7.647 (Simon. o Simm.)<br /><b class="num"></b>neutr. sg. adv. [[entre lágrimas]], [[con lágrimas]] δακρυόεν γελάσασα sonriendo entre lágrimas, <i>Il</i>.6.484, cf. Orph.<i>A</i>.447, χεροῖν σφέας ἀμφιβαλόντες δακρυόειν ἀγάπαζον abrazándose demostraban su afecto entre lágrimas</i> A.R.l.c., cf. E.<i>IA</i> 791<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ δακρυόεις ... πέτρος ref. a Níobe, Call.<i>Ap</i>.22, cf. Nonn.<i>D</i>.14.273, ψυχή Nonn.<i>D</i>.16.303.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[lacrimoso]], [[flébil]] [[γόος]] <i>Od</i>.24.323, λόγος E.<i>Hel</i>.336, πότμος <i>AP</i> 7.44, [[ὀαρισμός]] Q.S.7.316<br /><b class="num">•</b>[[lacrimoso]], [[que hace llorar]] [[πόλεμος]] <i>Il</i>.5.737, Hes.<i>Fr</i>.25.9, Ibyc.1(a).7, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1399.4 (VI a.C.), Q.S.9.329, μάχη <i>Il</i>.13.765, ἄλγεα Hes.<i>Th</i>.227, θάνατος <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1215.2, μνε͂μα <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1357.1 (ambas VI a.C.), [[σῆμα]] <i>GVI</i> 633.1 (Renea II a.C.), Ἀίδας <i>CEG</i> 148.2 (Selinunte V a.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.12516.5 (II d.C.), πένθεα Q.S.5.473; v. tb. [[ζακρυόεις]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0519.png Seite 519]] εσσα, εν, thränenreich: – a) weinend, Thränen vergießend, von Menschen: [[δακρυόεις]] πάις Iliad. 22, 499; δακρ υόεσσα [[κούρη]] Iliad. 16, 10; δακρυόεντες ἑταῐροι Odyss. 10, 415; δακρυόεσσαι Νηρηίδες Iliad. 18, 66. – Odyss. 4, 801 γόοιο δακρυόεντος; Iliad. 6. 484 δακρυόεν γελάσασα. durch Thränen lächelnd. – Auch Folgende, z. B. Eur. Phoen. 323. – b) Thränen verursachend, Weinen erregend: πόλεμον δακρυόεντα Iliad. 5, 737; μάχης δακρυοέσσης Iliad. 13, 765; ἰῶκα δακρυόεσσαν Iliad. 11, 601. – Folgende: ἄλγεα Hes. Th. 227; [[πεύκη]] Ἰλίῳ δ., die Ilios Thränen brachte, Eur. Hel. 234; [[κόνις]], [[δόμος]], Anth. (App. 9, 35. 260).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0519.png Seite 519]] δακρυόεσσα, δακρυόεν, [[tränenreich]]: – a) [[weinend]], [[Tränen vergießend]], von Menschen: [[δακρυόεις]] πάις Iliad. 22, 499; δακρ υόεσσα [[κούρη]] Iliad. 16, 10; δακρυόεντες ἑταῐροι Odyss. 10, 415; δακρυόεσσαι Νηρηίδες Iliad. 18, 66. – Odyss. 4, 801 γόοιο δακρυόεντος; Iliad. 6. 484 δακρυόεν γελάσασα. durch Tränen lächelnd. – Auch Folgende, z. B. Eur. Phoen. 323. – b) [[Tränen verursachend]], [[Weinen erregend]]: πόλεμον δακρυόεντα Iliad. 5, 737; μάχης δακρυοέσσης Iliad. 13, 765; ἰῶκα δακρυόεσσαν Iliad. 11, 601. – Folgende: ἄλγεα Hes. Th. 227; [[πεύκη]] Ἰλίῳ δ., die Ilios Tränen brachte, Eur. Hel. 234; [[κόνις]], [[δόμος]], Anth. (App. 9, 35. 260).
}}
{{bailly
|btext=δακρυόεσσα, δακρυόεν;<br /><b>1</b> [[plein de larmes]] : [[γόος]] [[δακρυόεις]] OD gémissement mêlé de larmes ; δακρυόεν γελάσασα IL ayant souri sous les larmes;<br /><b>2</b> qui fait pleurer (guerre, combat, douleur, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''δακρυόεις''': εσσα, εν, 1) ἐπὶ προσώπων, [[πλήρης]] δακρύων, ὁ πολὺ κλαίων, Ἰλ. Φ. 506, κτλ.· οὕτω [[γόος]] Ὀδ. Ω. 322· δακρυόεν γελάσαι, ὡς ἐπίρρ., μειδιῶ διὰ μέσου τῶν δακρύων, Ἰλ. Ζ. 484. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ὁ [[πλήρης]] δακρύων, παρέχων δάκρυα, [[πόλεμος]], [[μάχη]] Ἰλ. Ε. 737.
|elnltext=δακρυόεις δακρυόεσσα, δακρυόεν [δάκρυ] [[vol tranen]]; als acc. v. h. inw. obj.: δακρυόεν γελάσασα lachend tussen haar tranen door Od. 4.801. tranen brengend:. ἐς πόλεμον... δακρυόεντα de tranen brengende oorlog in Il. 5.737.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=όεσσα, όεν;<br /><b>1</b> plein de larmes : [[γόος]] [[δακρυόεις]] OD gémissement mêlé de larmes ; δακρυόεν γελάσασα IL ayant souri sous les larmes;<br /><b>2</b> qui fait pleurer (guerre, combat, douleur, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]].
|elrutext='''δακρυόεις:''' δακρυόεσσα, δακρυόεν<br /><b class="num">1</b> [[плачущий]], [[проливающий слезы]] ([[πάϊς]], γοος Hom.): δακρυόεν γελάσασα Hom. улыбнувшись сквозь слезы;<br /><b class="num">2</b> [[заставляющий плакать]], [[вызывающий слезы]] ([[πόλεμος]] Hom.; ἄλγεα Hes.; [[σῆμα]] Anth.): ἡ δακρυόεσσα Ἰλίῳ [[πεύκη]] Eur. сосна, принесшая Илиону столько слез (о дереве, из которого был изготовлен деревянный конь).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=εσσα, εν: [[weeping]], [[tearful]]; δακρυόεν γελάσᾶσα, ‘[[through]] her tears,’ Il. 6.484; applied to [[πόλεμος]], [[μάχη]], Il. 5.737.
|auten=δακρυόεσσα, δακρυόεν: [[weeping]], [[tearful]]; δακρυόεν γελάσᾶσα, ‘[[through]] her tears,’ Il. 6.484; applied to [[πόλεμος]], [[μάχη]], Il. 5.737.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εσσα, -εν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. neutr. -ειν A.R.4.1291]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[lloroso]], [[lleno de lágrimas]] πάϊς <i>Il</i>.22.499, κούρη <i>Il</i>.16.10, cf. 18.66, 21.506, E.<i>Ph</i>.323, Theoc.13.54, τὸν δὲ προσέφα Μελέαγρος δ. B.5.94, cf. A.R.4.1277, [[Γοργώ]] <i>AP</i> 7.647 (Simon. o Simm.)<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. adv. [[entre lágrimas]], [[con lágrimas]] δακρυόεν γελάσασα sonriendo entre lágrimas</i>, <i>Il</i>.6.484, cf. Orph.<i>A</i>.447, χεροῖν σφέας ἀμφιβαλόντες δακρυόειν ἀγάπαζον abrazándose demostraban su afecto entre lágrimas</i> A.R.l.c., cf. E.<i>IA</i> 791<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ δ. ... πέτρος ref. a Níobe, Call.<i>Ap</i>.22, cf. Nonn.<i>D</i>.14.273, ψυχή Nonn.<i>D</i>.16.303.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[lacrimoso]], [[flébil]] [[γόος]] <i>Od</i>.24.323, λόγος E.<i>Hel</i>.336, πότμος <i>AP</i> 7.44, ὀαρισμός Q.S.7.316<br /><b class="num">•</b>[[lacrimoso]], [[que hace llorar]] πόλεμος <i>Il</i>.5.737, Hes.<i>Fr</i>.25.9, Ibyc.1(a).7, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1399.4 (VI a.C.), Q.S.9.329, μάχη <i>Il</i>.13.765, ἄλγεα Hes.<i>Th</i>.227, θάνατος <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1215.2, μνε͂μα <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1357.1 (ambas VI a.C.), σῆμα <i>GVI</i> 633.1 (Renea II a.C.), Ἀίδας <i>CEG</i> 148.2 (Selinunte V a.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.12516.5 (II d.C.), πένθεα Q.S.5.473; v. tb. ζακρυόεις.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δακρυόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br /><b>1.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[γεμάτος]] δάκρυα, δακρυσμένος<br /><b>2.</b> (<b>για πράγμ.</b>) όποιος προκαλεί δάκρυα, ο [[αίτιος]] δακρύων<br /><b>3.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <b>φρ.</b> «δακρυόεν γελάσασα» — [[αφού]] χαμογέλασε με δάκρυα στα μάτια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δάκρυ]] <span style="color: red;">+</span> -<i>όεις</i> (<b>[[πρβλ]].</b> [[αιετόεις]], [[αιματόεις]], <i>ακρυόεις</i>)].
|mltxt=[[δακρυόεις]], δακρυόεσσα, δακρυόεν (Α)<br /><b>1.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[γεμάτος]] δάκρυα, δακρυσμένος<br /><b>2.</b> (<b>για πράγμ.</b>) όποιος προκαλεί δάκρυα, ο [[αίτιος]] δακρύων<br /><b>3.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <b>φρ.</b> «δακρυόεν γελάσασα» — [[αφού]] χαμογέλασε με δάκρυα στα μάτια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δάκρυ]] <span style="color: red;">+</span> -<i>όεις</i> ([[πρβλ]]. [[αιετόεις]], [[αιματόεις]], <i>ακρυόεις</i>)].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δακρυόεις:''' -εσσα, -εν ([[δάκρυον]]),<br /><b class="num">1.</b> λέγεται για πρόσωπα, δακρύβρεχτος, [[γεμάτος]] δάκρυα, βουρκωμένος, σε Όμηρ.· <i>δακρυόεν γελάσαι</i>, ως επίρρ., [[γελώ]] μέσα από τα δάκρυα, [[κλαυσίγελως]] (ανακατεμένο [[γέλιο]] και [[κλάμα]]), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, [[κάτι]] που προκαλεί δάκρυα, [[αξιοδάκρυτος]], [[αξιοθρήνητος]], [[πόλεμος]], [[μάχη]], στο ίδ.
|lsmtext='''δακρυόεις:''' δακρυόεσσα, δακρυόεν ([[δάκρυον]]),<br /><b class="num">1.</b> λέγεται για πρόσωπα, δακρύβρεχτος, [[γεμάτος]] δάκρυα, βουρκωμένος, σε Όμηρ.· <i>δακρυόεν γελάσαι</i>, ως επίρρ., [[γελώ]] μέσα από τα δάκρυα, [[κλαυσίγελως]] (ανακατεμένο [[γέλιο]] και [[κλάμα]]), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, [[κάτι]] που προκαλεί δάκρυα, [[αξιοδάκρυτος]], [[αξιοθρήνητος]], [[πόλεμος]], [[μάχη]], στο ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δακρυόεις:''' όεσσα, όεν<br /><b class="num">1)</b> плачущий, проливающий слезы ([[πάϊς]], γοος Hom.): δακρυόεν γελάσασα Hom. улыбнувшись сквозь слезы;<br /><b class="num">2)</b> заставляющий плакать, вызывающий слезы ([[πόλεμος]] Hom.; ἄλγεα Hes.; [[σῆμα]] Anth.): ἡ δακρυόεσσα Ἰλίῳ [[πεύκη]] Eur. сосна, принесшая Илиону столько слез (о дереве, из которого был изготовлен деревянный конь).
|lstext='''δακρυόεις''': δακρυόεσσα, δακρυόεν, 1) ἐπὶ προσώπων, [[πλήρης]] δακρύων, ὁ πολὺ κλαίων, Ἰλ. Φ. 506, κτλ.· οὕτω [[γόος]] Ὀδ. Ω. 322· δακρυόεν γελάσαι, ὡς ἐπίρρ., μειδιῶ διὰ μέσου τῶν δακρύων, Ἰλ. Ζ. 484. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ὁ [[πλήρης]] δακρύων, παρέχων δάκρυα, [[πόλεμος]], [[μάχη]] Ἰλ. Ε. 737.
}}
{{elnl
|elnltext=δακρυόεις -εσσα -εν [δάκρυ] vol tranen; als acc. v. h. inw. obj.: δακρυόεν γελάσασα lachend tussen haar tranen door Od. 4.801. tranen brengend:. ἐς πόλεμον... δακρυόεντα de tranen brengende oorlog in Il. 5.737.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δάκρυον]]<br /><b class="num">1.</b> of persons, [[tearful]], [[much]]-[[weeping]], Hom.; δακρυόεν γελάσαι, as adv., to [[smile]] [[through]] tears, Il.<br /><b class="num">2.</b> of things, [[tearful]], causing tears, [[πόλεμος]], [[μάχη]] Il.
|mdlsjtxt=[[δάκρυον]]<br /><b class="num">1.</b> of persons, [[tearful]], [[much]]-[[weeping]], Hom.; δακρυόεν γελάσαι, as adv., to [[smile]] [[through]] tears, Il.<br /><b class="num">2.</b> of things, [[tearful]], causing tears, [[πόλεμος]], [[μάχη]] Il.
}}
}}