δυσθήρατος: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysthiratos
|Transliteration C=dysthiratos
|Beta Code=dusqh/ratos
|Beta Code=dusqh/ratos
|Definition=ον, [[hard to catch]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615a22</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>38</span>: metaph., τὸ δ. [τῆς φιλοσοφίας] <span class="bibl">Ph.1.234</span>; δ. τἀληθές <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>13</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.217</span>, al.
|Definition=δυσθήρατον, [[hard to catch]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''615a22, Plu.''Pomp.''38: metaph., [[τὸ δυσθήρατον]] [τῆς φιλοσοφίας] Ph.1.234; δυσθήρατον τἀληθές Plu.''Per.''13, cf. Ph.2.217, al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δυσθήρᾱτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δυσθήρητος Sch.Opp.<i>C</i>.1.513<br /><b class="num">1</b> [[difícil de cazar]] κίγκλος Arist.<i>HA</i> 615<sup>a</sup>22, κόσσυφοι Arist.<i>Mir</i>.831<sup>b</sup>17, τάρανδος Arist.<i>Mir</i>.832<sup>b</sup>11, Ph.1.384, ἰουλίς Hermipp.Hist.55, glos. a ἀθήρητος Sch.Opp.l.c.<br /><b class="num">•</b>metáf. de pers. ἑώρα Μιθριδάτην δυσθήρατον ὄντα τοῖς ὅπλοις Plu.<i>Pomp</i>.38, [[γυνή]] Aristaenet.1.17.26, cf. Longus 2.5.2.<br /><b class="num">2</b> fig. [[difícil de descubrir]], [[de alcanzar o de captar]] ἐχθρός Ph.1.459, cf. 2.201, de Dios, Ph.1.570, Clem.Al.<i>Strom</i>.2.2.5, ἡ παρακμή τοῦ παντὸς νοσήματος Aët.5.19, cf. Gal.9.667, ἡ ἀλήθεια Plu.2.17d, cf. Ph.1.508, Plu.<i>Per</i>.13, Iambl.<i>Protr</i>.21, Basil.<i>Spir</i>.2.17, ἡ [[ἀρετή]] Didym.<i>Gen</i>.104.6<br /><b class="num">•</b>[[difícil de entender]] [[αἰτία]] Plu.2.680f, σοφία Clem.Al.<i>Strom</i>.5.4.23, ὀλίγα ... τῆς φιλοσοφίας [[ἀμυδρά]] τε καὶ δυσθήρατα de la filosofía de Pitágoras, Porph.<i>VP</i> 58, cf. Iambl.<i>VP</i> 252, ἡ [[διαφορά]] Them.<i>in de An</i>.92.13, δ. τῆς λέξεως ταύτης ὁ νοῦς Basil.M.31.385D, cf. Vett.Val.260.12, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.243<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[dificultad de entender]] Didym.<i>in Eccl</i>.231.6.
|dgtxt=(δυσθήρᾱτος) δυσθήρατον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δυσθήρητος]] Sch.Opp.<i>C</i>.1.513<br /><b class="num">1</b> [[difícil de cazar]] κίγκλος Arist.<i>HA</i> 615<sup>a</sup>22, κόσσυφοι Arist.<i>Mir</i>.831<sup>b</sup>17, τάρανδος Arist.<i>Mir</i>.832<sup>b</sup>11, Ph.1.384, ἰουλίς Hermipp.Hist.55, glos. a [[ἀθήρητος]] Sch.Opp.l.c.<br /><b class="num">•</b>metáf. de pers. ἑώρα Μιθριδάτην δυσθήρατον ὄντα τοῖς ὅπλοις Plu.<i>Pomp</i>.38, [[γυνή]] Aristaenet.1.17.26, cf. Longus 2.5.2.<br /><b class="num">2</b> fig. [[difícil de descubrir]], [[difícil de alcanzar]] o [[difícil de captar]] [[ἐχθρός]] Ph.1.459, cf. 2.201, de Dios, Ph.1.570, Clem.Al.<i>Strom</i>.2.2.5, ἡ παρακμή τοῦ παντὸς νοσήματος Aët.5.19, cf. Gal.9.667, ἡ ἀλήθεια Plu.2.17d, cf. Ph.1.508, Plu.<i>Per</i>.13, Iambl.<i>Protr</i>.21, Basil.<i>Spir</i>.2.17, ἡ [[ἀρετή]] Didym.<i>Gen</i>.104.6<br /><b class="num">•</b>[[difícil de entender]] [[αἰτία]] Plu.2.680f, σοφία Clem.Al.<i>Strom</i>.5.4.23, ὀλίγα ... τῆς φιλοσοφίας [[ἀμυδρά]] τε καὶ δυσθήρατα de la filosofía de [[Pitágoras]], Porph.<i>VP</i> 58, cf. Iambl.<i>VP</i> 252, ἡ [[διαφορά]] Them.<i>in de An</i>.92.13, δ. τῆς λέξεως ταύτης ὁ νοῦς Basil.M.31.385D, cf. Vett.Val.260.12, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.243<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ δυσθήρατον]] = [[dificultad de entender]] Didym.<i>in Eccl</i>.231.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] schwer zu jagen, zu fangen; Arist. H. A. 9, 12; Plut. Pomp. 38; überte., τὸ ἀληθές, Pericl. 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] [[schwer zu jagen]], [[schwer zu fangen]]; Arist. H. A. 9, 12; Plut. Pomp. 38; überte., [[τὸ ἀληθές]], Pericl. 13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[difficile à capturer]], [[à prendre]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> difficile à saisir.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[θηράω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[difficile à capturer]], [[difficile à prendre]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[difficile à saisir]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[θηράω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 08:27, 9 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσθήρᾱτος Medium diacritics: δυσθήρατος Low diacritics: δυσθήρατος Capitals: ΔΥΣΘΗΡΑΤΟΣ
Transliteration A: dysthḗratos Transliteration B: dysthēratos Transliteration C: dysthiratos Beta Code: dusqh/ratos

English (LSJ)

δυσθήρατον, hard to catch, Arist.HA615a22, Plu.Pomp.38: metaph., τὸ δυσθήρατον [τῆς φιλοσοφίας] Ph.1.234; δυσθήρατον τἀληθές Plu.Per.13, cf. Ph.2.217, al.

Spanish (DGE)

(δυσθήρᾱτος) δυσθήρατον
• Alolema(s): δυσθήρητος Sch.Opp.C.1.513
1 difícil de cazar κίγκλος Arist.HA 615a22, κόσσυφοι Arist.Mir.831b17, τάρανδος Arist.Mir.832b11, Ph.1.384, ἰουλίς Hermipp.Hist.55, glos. a ἀθήρητος Sch.Opp.l.c.
metáf. de pers. ἑώρα Μιθριδάτην δυσθήρατον ὄντα τοῖς ὅπλοις Plu.Pomp.38, γυνή Aristaenet.1.17.26, cf. Longus 2.5.2.
2 fig. difícil de descubrir, difícil de alcanzar o difícil de captar ἐχθρός Ph.1.459, cf. 2.201, de Dios, Ph.1.570, Clem.Al.Strom.2.2.5, ἡ παρακμή τοῦ παντὸς νοσήματος Aët.5.19, cf. Gal.9.667, ἡ ἀλήθεια Plu.2.17d, cf. Ph.1.508, Plu.Per.13, Iambl.Protr.21, Basil.Spir.2.17, ἡ ἀρετή Didym.Gen.104.6
difícil de entender αἰτία Plu.2.680f, σοφία Clem.Al.Strom.5.4.23, ὀλίγα ... τῆς φιλοσοφίας ἀμυδρά τε καὶ δυσθήρατα de la filosofía de Pitágoras, Porph.VP 58, cf. Iambl.VP 252, ἡ διαφορά Them.in de An.92.13, δ. τῆς λέξεως ταύτης ὁ νοῦς Basil.M.31.385D, cf. Vett.Val.260.12, Gr.Nyss.Eun.1.243
neutr. subst. τὸ δυσθήρατον = dificultad de entender Didym.in Eccl.231.6.

German (Pape)

[Seite 681] schwer zu jagen, schwer zu fangen; Arist. H. A. 9, 12; Plut. Pomp. 38; überte., τὸ ἀληθές, Pericl. 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 difficile à capturer, difficile à prendre;
2 fig. difficile à saisir.
Étymologie: δυσ-, θηράω.

Russian (Dvoretsky)

δυσθήρᾱτος: с трудом уловимый (ὁ κίγκλος Arst.; τοῖς ὅπλοις, перен. τὸ ἀληθές Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσθήρᾱτος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ θηρεύσῃ ἢ συλλάβῃ τις, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 12, 1, κ. ἀλλ.· μεταφ., δ. τἀληθὲς Πλούτ. Περικλ. 13.

Greek Monolingual

δυσθήρατος, -ον (Α)
1. αυτός που είναι δύσκολο να συλληφθεί
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ δυσθήρατον
η ιδιότητα του δυσθήρατου.

Greek Monotonic

δυσθήρᾱτος: -ον (θηράω), αυτός που δύσκολα θηρεύεται, πιάνεται, συλλαμβάνεται, σε Πλούτ.

Middle Liddell

δυσ-θήρᾱτος, ον θηράω
hard to catch, Plut.