ἐπιζήμιος: Difference between revisions
Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich
m (LSJ1 replacement) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epizimios | |Transliteration C=epizimios | ||
|Beta Code=e)pizh/mios | |Beta Code=e)pizh/mios | ||
|Definition=Dor. etc. [[ἐπιζάμιος]] [ᾱ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[bringing loss upon]], [[hurtful]], [[prejudicial]], Charon 12, Th.1.32, Isoc.2.18, etc.; τινί [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.7.9, cf. Aeschin.1.45. Adv. [[ἐπιζημίως]] Poll.8.147, D.Chr.14.18.<br><span class="bld">2</span>. [[penal]]: [[ἐπιζήμια]], τά, [[punishment]]s, [[penalty|penalties]], Pl.''Lg.''784e,788b; [[ἐπιζάμια]] ''Tab.'' ''Heracl.''1.127; χρησόμεθα ἐπιζημίοις = ἐπιζημιώσομεν, Epist.Philipp. ap.D.18.157: sg., [[ἐπιζάμιον]], τό, [[fine]], IG5(2).6.36 (Tegea), 5(1).1498 (Messenia).<br><span class="bld">II</span>. [[liable to punishment]], of persons, Pl.''Lg.''765a; of acts, Arist.''Pol.''1297a33, cf. ''PRev.Laws''7.6 (iii B.C.). | |Definition=Dor. etc. [[ἐπιζάμιος]] [ᾱ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[bringing loss upon]], [[hurtful]], [[prejudicial]], Charon 12, Th.1.32, Isoc.2.18, etc.; τινί [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.7.9, cf. Aeschin.1.45. Adv. [[ἐπιζημίως]] Poll.8.147, D.Chr.14.18.<br><span class="bld">2</span>. [[penal]]: [[ἐπιζήμια]], τά, [[punishment]]s, [[penalty|penalties]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''784e,788b; [[ἐπιζάμια]] ''Tab.'' ''Heracl.''1.127; χρησόμεθα ἐπιζημίοις = ἐπιζημιώσομεν, Epist.Philipp. ap.D.18.157: sg., [[ἐπιζάμιον]], τό, [[fine]], IG5(2).6.36 (Tegea), 5(1).1498 (Messenia).<br><span class="bld">II</span>. [[liable to punishment]], of persons, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''765a; of acts, Arist.''Pol.''1297a33, cf. ''PRev.Laws''7.6 (iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[harmful]], [[liable to punishment]] | |woodrun=[[harmful]], [[liable to punishment]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[damnosus]]'', [[injurious]], [[harmful]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.32.1/ 1.32.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:17, 16 November 2024
English (LSJ)
Dor. etc. ἐπιζάμιος [ᾱ], ον,
A bringing loss upon, hurtful, prejudicial, Charon 12, Th.1.32, Isoc.2.18, etc.; τινί X.Mem.2.7.9, cf. Aeschin.1.45. Adv. ἐπιζημίως Poll.8.147, D.Chr.14.18.
2. penal: ἐπιζήμια, τά, punishments, penalties, Pl.Lg.784e,788b; ἐπιζάμια Tab. Heracl.1.127; χρησόμεθα ἐπιζημίοις = ἐπιζημιώσομεν, Epist.Philipp. ap.D.18.157: sg., ἐπιζάμιον, τό, fine, IG5(2).6.36 (Tegea), 5(1).1498 (Messenia).
II. liable to punishment, of persons, Pl.Lg.765a; of acts, Arist.Pol.1297a33, cf. PRev.Laws7.6 (iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 941] 1) schädlich, nachtheilig; πραγματεῖαι Isocr. 2, 18; τί πονηρὸν καὶ ἐπιζ. Xen. Mem. 1, 2, 57; Gegensatz ξύμφορον, Thuc. 1, 32; τινί, Xen. Mem. 2, 7, 9. – 2) der Strafe unterworfen, ἐπιζήμιοι, ἐὰν μὴ ἴωσι Plat. Legg. VI, 765 a; ἐπιζήμιόν ἐστιν ἐκ τῶν νόμων τινί, strafbar, Aesch. 1, 45; – τὰ ἐπιζήμια, die Strafe, Plat. Legg. VI, 784 e, ἐπιζήμια τιθέναι VII, 788 b. – Adv., Poll. 5, 135 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 funeste, nuisible;
2 exposé à une amende ou à une peine;
3 pénal ; τὰ ἐπιζήμια PLAT peines, amendes.
Étymologie: ἐπί, ζημία.
Greek Monolingual
-α, -ο (AM ἐπιζήμιος, -ον)
αυτός που προκαλεί ζημιά, ο βλαβερός
αρχ.
1. (για πράξη ή παράλειψη) αυτός που επισύρει ποινή, που τιμωρείται
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἐπιζήμια
η τιμωρία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ζημία.
Greek Monotonic
ἐπιζήμιος: Δωρ. -ζάμιος, -ον (ζημία),·
I. 1. αυτός που προξενεί, που επιφέρει βλάβη, επιβλαβής, βλαβερός, επιζήμιος, σε Θουκ., Ξεν.
2. αξιόποινος· ἐπιζήμια, τά, ποινές, σε Δημ.
II. αυτός που υπόκειται σε τιμωρία, που του επιβάλλεται ποινή, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιζήμιος:
1 гибельный, пагубный, вредный (τινι Xen., Arst.);
2 подлежащий или подвергнутый наказанию Plat., Aeschin.;
3 карательный: τὰ ἐπιζήμια Plat., Arst. кары, наказания, взыскания.
Middle Liddell
ζημία
I. bringing loss upon, hurtful, prejudicial, Thuc., Xen.
2. penal: —ἐπιζήμια, τά, penalties, Dem.
II. liable to punishment, Aeschin.