nanciscor: Difference between revisions
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>nanciscor</b>: [[nactus]] and [[nanctus]] (cf. Mai. ad Cic. Rep. 1, 10, 16; Drak. ad Liv. 24, 31; 25, 30;<br /><b>I</b> inf. nanciscier, Plaut. As. 2, 2, 59), 3, v. dep. a. [Sanscr. naç, [[obtain]]; Gr. ἐνεκ-> in [[ἤνεγκα]], etc.; cf.: [[ἀνάγκη]], [[necesse]] (in [[pass]]. signif, [[nactus]],<br /> v. [[infra]] fin.), to [[get]], [[obtain]], [[receive]] a [[thing]] (esp. by [[accident]] or [[without]] one's co-[[operation]]), to [[meet]] [[with]], [[stumble]] on, [[light]] on, [[find]] a [[thing]] (syn.: [[offendo]], [[reperio]], [[deprehendo]]): [[unde]] anulum istum [[nactus]]? Ter. Hec. 5, 3, 27: [[quoniam]] nacti te, inquit, sumus [[aliquando]] otiosum, Cic. Fin. 1, 5, 14: [[nactus]] [[sum]] [[etiam]], qui Xenophontis similem esse se cuperet, id. Or. 9, 32: cum [[plus]] otii [[nactus]] ero, id. Fam. 3, 7, 1; id. N D. 3, 36, 87: immanes beluas nanciscimur venando, id. ib. 2, 64, 161; id. Fam. 13, 7, 4: eum Philolai commentarios esse nanctum, id. Rep. 1, 10, 16 Mai.: [[Cato]] sic abiit a vitā, ut causam moriendi nactum se esse gauderet, id. Tusc. 1, 30, 74: se in silvas abdiderunt, locum nacti, [[egregie]] et naturā et opere munitum, Caes. B. G. 5, 9; [[hence]], to [[possess]] by [[birth]], to [[have]] by [[nature]]: maleficam (naturam) [[nactus]] est in corpore fingendo, Nep Ages. 8; of [[evil]] as [[well]] as [[good]] [[fortune]]: [[quod]] sim [[nactus]] mali, Ter. And. 5, 6, 3: ex nuptiis tuis si [[nihil]] [[nanciscor]] mali, id. Phorm. 3, 3, 10.—Esp., to [[catch]], [[contract]] by [[infection]] or [[contagion]]: [[nactus]] est morbum, Nep. Att. 21, 2: febrim, to [[contract]] or [[catch]] a [[fever]], Suet. Tit. 10: milvo est quoddam [[bellum]] [[quasi]] naturale cum corvo, [[ergo]] [[alter]] alterius [[ubicumque]] [[nactus]] est ova, frangit, Cic. N. D. 2, 49, 125. —<br /><b>II</b> Transf., to [[light]] [[upon]], [[meet]] [[with]], [[reach]], [[find]]; of inanim. things or [[living]] beings: [[meum]] [[quod]] [[rete]] et hami nacti sunt, [[meum]] potissimum est, Plaut. Rud. 4, 3, 46: [[vitis]] claviculis suis [[quicquid]] est [[nacta]], complectitur, Cic. Sen. 15, 52: [[nactus]] idoneam ad navigandum tempestatem, Caes. B. G. 4, 23: nactusque silentia ruris Exululat, having reached the [[quiet]] [[country]], Ov. M. 1, 232: [[nactus]], as [[passive]], App. M. 7, 15; Hyg. Fab. 1 and 8. | |lshtext=<b>nanciscor</b>: [[nactus]] and [[nanctus]] (cf. Mai. ad Cic. Rep. 1, 10, 16; Drak. ad Liv. 24, 31; 25, 30;<br /><b>I</b> inf. nanciscier, Plaut. As. 2, 2, 59), 3, v. dep. a. [Sanscr. naç, [[obtain]]; Gr. ἐνεκ-> in [[ἤνεγκα]], etc.; cf.: [[ἀνάγκη]], [[necesse]] (in [[pass]]. signif, [[nactus]],<br /> v. [[infra]] fin.), to [[get]], [[obtain]], [[receive]] a [[thing]] (esp. by [[accident]] or [[without]] one's co-[[operation]]), to [[meet]] [[with]], [[stumble]] on, [[light]] on, [[find]] a [[thing]] (syn.: [[offendo]], [[reperio]], [[deprehendo]]): [[unde]] anulum istum [[nactus]]? Ter. Hec. 5, 3, 27: [[quoniam]] nacti te, inquit, sumus [[aliquando]] otiosum, Cic. Fin. 1, 5, 14: [[nactus]] [[sum]] [[etiam]], qui Xenophontis similem esse se cuperet, id. Or. 9, 32: cum [[plus]] otii [[nactus]] ero, id. Fam. 3, 7, 1; id. N D. 3, 36, 87: immanes beluas nanciscimur venando, id. ib. 2, 64, 161; id. Fam. 13, 7, 4: eum Philolai commentarios esse nanctum, id. Rep. 1, 10, 16 Mai.: [[Cato]] sic abiit a vitā, ut causam moriendi nactum se esse gauderet, id. Tusc. 1, 30, 74: se in silvas abdiderunt, locum nacti, [[egregie]] et naturā et opere munitum, Caes. B. G. 5, 9; [[hence]], to [[possess]] by [[birth]], to [[have]] by [[nature]]: maleficam (naturam) [[nactus]] est in corpore fingendo, Nep Ages. 8; of [[evil]] as [[well]] as [[good]] [[fortune]]: [[quod]] sim [[nactus]] mali, Ter. And. 5, 6, 3: ex nuptiis tuis si [[nihil]] [[nanciscor]] mali, id. Phorm. 3, 3, 10.—Esp., to [[catch]], [[contract]] by [[infection]] or [[contagion]]: [[nactus]] est morbum, Nep. Att. 21, 2: febrim, to [[contract]] or [[catch]] a [[fever]], Suet. Tit. 10: milvo est quoddam [[bellum]] [[quasi]] naturale cum corvo, [[ergo]] [[alter]] alterius [[ubicumque]] [[nactus]] est ova, frangit, Cic. N. D. 2, 49, 125. —<br /><b>II</b> Transf., to [[light]] [[upon]], [[meet]] [[with]], [[reach]], [[find]]; of inanim. things or [[living]] beings: [[meum]] [[quod]] [[rete]] et hami nacti sunt, [[meum]] potissimum est, Plaut. Rud. 4, 3, 46: [[vitis]] claviculis suis [[quicquid]] est [[nacta]], complectitur, Cic. Sen. 15, 52: [[nactus]] idoneam ad navigandum tempestatem, Caes. B. G. 4, 23: nactusque silentia ruris Exululat, having reached the [[quiet]] [[country]], Ov. M. 1, 232: [[nactus]], as [[passive]], App. M. 7, 15; Hyg. Fab. 1 and 8. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>nancīscor</b>,⁹ [[nactus]] sum, nancīscī, tr., obtenir par surprise], tomber sur, trouver : Cic. Fin. 1, 14 ; Fam. 3, 7, 1 || par naissance] Nep. Ages. 8, 1 || trouver, rencontrer : Cic. CM 52 ; Cæs. G. 4, 23, 6 || attraper par contagion : Nep. Att. 21, 2 || [[nactus]] sens passif : Aur. Vict. Cæs. 33, 3 ; Apul. M. 7, 15. inf. nanciscier Pl. As. 325 ; part. [[nanctus]] Pl. Trin. 63 ; Cic. Nat. 2, 81. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nanciscor: nactus and nanctus (cf. Mai. ad Cic. Rep. 1, 10, 16; Drak. ad Liv. 24, 31; 25, 30;
I inf. nanciscier, Plaut. As. 2, 2, 59), 3, v. dep. a. [Sanscr. naç, obtain; Gr. ἐνεκ-> in ἤνεγκα, etc.; cf.: ἀνάγκη, necesse (in pass. signif, nactus,
v. infra fin.), to get, obtain, receive a thing (esp. by accident or without one's co-operation), to meet with, stumble on, light on, find a thing (syn.: offendo, reperio, deprehendo): unde anulum istum nactus? Ter. Hec. 5, 3, 27: quoniam nacti te, inquit, sumus aliquando otiosum, Cic. Fin. 1, 5, 14: nactus sum etiam, qui Xenophontis similem esse se cuperet, id. Or. 9, 32: cum plus otii nactus ero, id. Fam. 3, 7, 1; id. N D. 3, 36, 87: immanes beluas nanciscimur venando, id. ib. 2, 64, 161; id. Fam. 13, 7, 4: eum Philolai commentarios esse nanctum, id. Rep. 1, 10, 16 Mai.: Cato sic abiit a vitā, ut causam moriendi nactum se esse gauderet, id. Tusc. 1, 30, 74: se in silvas abdiderunt, locum nacti, egregie et naturā et opere munitum, Caes. B. G. 5, 9; hence, to possess by birth, to have by nature: maleficam (naturam) nactus est in corpore fingendo, Nep Ages. 8; of evil as well as good fortune: quod sim nactus mali, Ter. And. 5, 6, 3: ex nuptiis tuis si nihil nanciscor mali, id. Phorm. 3, 3, 10.—Esp., to catch, contract by infection or contagion: nactus est morbum, Nep. Att. 21, 2: febrim, to contract or catch a fever, Suet. Tit. 10: milvo est quoddam bellum quasi naturale cum corvo, ergo alter alterius ubicumque nactus est ova, frangit, Cic. N. D. 2, 49, 125. —
II Transf., to light upon, meet with, reach, find; of inanim. things or living beings: meum quod rete et hami nacti sunt, meum potissimum est, Plaut. Rud. 4, 3, 46: vitis claviculis suis quicquid est nacta, complectitur, Cic. Sen. 15, 52: nactus idoneam ad navigandum tempestatem, Caes. B. G. 4, 23: nactusque silentia ruris Exululat, having reached the quiet country, Ov. M. 1, 232: nactus, as passive, App. M. 7, 15; Hyg. Fab. 1 and 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nancīscor,⁹ nactus sum, nancīscī, tr., obtenir par surprise], tomber sur, trouver : Cic. Fin. 1, 14 ; Fam. 3, 7, 1