ἀσχολία: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(SL_1)
(big3_7)
Line 21: Line 21:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀσχολία]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[lack]] of [[leisure]] τὸ τεόν, χρύσασπι Θήβα, [[πρᾶγμα]] καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον [[θήσομαι]] (I. 1.2)
|sltr=[[ἀσχολία]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[lack]] of [[leisure]] τὸ τεόν, χρύσασπι Θήβα, [[πρᾶγμα]] καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον [[θήσομαι]] (I. 1.2)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίη <i>AP</i> 9.428.6 (Antip.Thess.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ocupación]], [[actividad]] op. ἡσυχία Th.1.70, ὑπερόριος ἀ. actividad al otro lado de la frontera</i> Th.8.72, ὀψιαίτερον δι' ἀσχολίαν ἥκειν llegar más tarde por negocios</i> Eub.117.12, οἱ ἄρχοντες ἀσχολίαν ἄγουσι los magistrados están ocupados</i> Pl.<i>Ap</i>.39e, ἀπέλυσαν ἕκαστον ἐπὶ τὴν ἰδίαν ἀσχολίαν LXX 3<i>Ma</i>.5.34, τῆς ... περὶ τὰς διαλύσεις ἀσχολίας ἀπέστη Plb.21.15.13, ἐν ᾗ ἀσχολίᾳ ἔσμεν <i>PTeb</i>.12.20 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[compromiso]] τὸ τεὸν ... πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον tu asunto es aún más importante que mi compromiso (de componer un peán)</i>, Pi.<i>I</i>.1.2, ἔφη ... ἀσχολίας ... τινος οὔσης αὐτοὺς ὑπολειφθῆναι dijo que cierto compromiso les había retenido</i> Th.1.90, εἰ μή τίς σοι ἀ. τυγχάνει οὖσα si por casualidad no tienes ningún compromiso</i> Pl.<i>Phd</i>.58d, ἐμοί τις ἀ. ἐστίν tengo un compromiso</i> Pl.<i>Prt</i>.335c<br /><b class="num">•</b>[[cargo]] ὁ τῆς ἀσχολίας λόγος el sueldo del cargo</i>, <i>BGU</i> 1202.4 (I a.C.), cf. <i>PTeb</i>.24.64, 29.18 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[celo]], [[ahínco]] τῇ ... ἀσχολίᾳ μου ἔδοξας ἐπεγγελᾶν <i>POxy</i>.938.7 (III/IV d.C.), ἀσχαλία· [[ἐνδελεχισμός]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[falta de tiempo libre]] c. [[εἰμί]], ἔχω, [[ἄγω]] e inf., inf. subst. o rég. prep. [[faltar tiempo para]] μοι ἀ. ἦν παρεῖναι no tuve tiempo de estar presente</i> Antipho 6.12, πολλὴν ... ἀσχολίαν ἔχειν τοῦ ἐπιμεληθῆναι X.<i>Mem</i>.1.3.11, τοῦ εὐφραίνεσθαι πολλὰς ἀσχολίας παρέχει X.<i>Cyr</i>.8.7.12, ἀσχολίαν ἔχει τὸ μὴ πράττειν ἀεὶ τὸ δεόμενον X.<i>HG</i> 6.1.16, ἀσχολίαν ἄγομεν φιλοσοφίας πέρι no tenemos tiempo para dedicarlo a la filosofía</i> Pl.<i>Phd</i>.66d, ἀσχολίαν ἔχειν πρὸς τὰ μείζω carecer de tiempo para ocupaciones primordiales</i> Plu.<i>Comp.Sol.Publ</i>.2, ἀπαίδευτον ὑπὸ ἀσχολίας Pl.<i>Tht</i>.174d, πρᾳότης καὶ ἀ. clemencia y falta de tiempo</i> del tribunal, Lys.6.34, ἐν ἀσχολίᾳ ... λέγειν hablar con falta de tiempo</i> Pl.<i>Tht</i>.172d, ἀ. καὶ [[ἀπραγμοσύνη]] falta de tiempo y pereza</i> D.21.141, ὥστε ἀσχολίαν με ἔχειν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ <i>PHamb</i>.22.3 (III a.C.), op. σχολή Arist.<i>Pol</i>.1333<sup>a</sup>35, τίς ἐς Μούσας οὔατος ἀ.; ¿qué falta de tiempo puede haber para escuchar a las Musas?</i>, <i>AP</i> l.c.<br /><b class="num">2</b> [[molestia]], [[preocupación]] μυρίας ... ἡμῖν ἀσχολίας παρέχει τὸ σῶμα el cuerpo nos proporciona un sinfín de preocupaciones</i> Pl.<i>Phd</i>.66b, τοῖς μὲν (ἀνδράσι) γεωργίαι ἀσχολίαν παρέχουσι, τοῖς δὲ τέχναι X.<i>Cyr</i>.4.3.12, ἀ. μεγάλη ἔκτισται παντὶ ἀνθρώπῳ LXX <i>Si</i>.40.1, ἀνέμφαντος ... φροντίδων ἄλλων καὶ ἀσχολιῶν Plu.2.45c<br /><b class="num">•</b>[[dificultad]], [[traba]] ἃ μικρὰν ἔχοντα τὴν ἀσχολίαν cosas que tienen una pequeña dificultad</i> Plb.5.98.3.
}}
}}

Revision as of 12:03, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσχολία Medium diacritics: ἀσχολία Low diacritics: ασχολία Capitals: ΑΣΧΟΛΙΑ
Transliteration A: ascholía Transliteration B: ascholia Transliteration C: ascholia Beta Code: a)sxoli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A occupation, business, engagement, πρᾶγμαἀσχολίας ὑπέρτερον Pi.I.1.2,cf.Th.1.90,8.72, Pl.Phd.58d; πρᾳότης καὶ ἀ. Lys.6.34; ἀ. καὶ ἀπραγμοσύνη D.21.141; opp. ἡσυχία, Th.1.70; ἐμοί τις ἀ. ἐστίν I have an engagement, Pl.Prt. 335c; δι' ἀσχολίαν because of business, Eub.119.12; later, office, function, BGU1202.3(i B. C.).    II want of time or leisure, ἀ. ἄγειν φιλοσοφίας πέρι to have no leisure, for pursuing it, Pl.Phd.66d; ἀ. ἄγειν to be engaged or occupied, Id.Ap.39e; ἀ. ἔχειν πρός τι Plu.Comp. Sol.Publ.2; opp. σχολή, Arist.Pol.1333a35; ἐν ἀσχολίᾳ λέγειν Pl. Tht.172d; ἀ. παρέχειν τινί cause one trouble, X.Cyr.4.3.12; μυρίας . . ἡμῖν παρέχει ἀσχολίας τὸ σῶμα Pl.Phd.66b: c. inf., hinder one from doing, X.Cyr.8.1.13; ἀ. μοι ἦν παρεῖναι I had no time, Antipho6.12; πολλὴν ἀ. ἔχειν τοῦ ἐπιμεληθῆναι X.Mem.1.3.11; τοῦ (prob. for τῷ) εὐφραίνεσθαι πολλὰς ἀ. παρέχει Id.Cyr.8.7.12; ἀ. ἔχει τὸ μὴ [εἰς τὸ] πράττειν τὸ δεόμενον Id.HG6.1.16.

German (Pape)

[Seite 382] ἡ, Mangel an Muße, οὔατος ἐς Μούσας Ant. Th. 14 (IX, 428); Beschäftigung, Pind. I. 1, 2; περί τι Pol. 21, 12; Abhaltung, ἀσχολίαν ἄγειν, beschäftigt, abgehalten sein, Plat. Phaed. 66 d; Apol. 39 e; ἀσχολίαν ἔχειν τινός Xen. Mem. 1, 3, 11; πρός τι Plut. Sol. et Popl. 2; ἀσχολίαν παρέχειν τινί, Hindernisse in den Weg legen, Plat. Phaed. 66 b; sequ. inf. Xen. Cyr. 8, 1, 13; τῷ εὐφραίνεσθαι 8, 7, 12 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσχολία: ἡ, ἐνασχόλησις, ἐργασία, Πινδ. Ι. 1. 2, Θουκ. 8.72, κτλ.· πρᾳότης καὶ ἀσχολία Λυσ. 106. 15· ἀσχ. καὶ ἀπραγμοσύνη Δημ. 560. 22· ἀντίθ. τῷ ἡσυχία, Θουκ. 1. 70· ἐμοὶ ἀσχ. τίς ἐστιν, ἔχω ἀσχολίαν τινά, Πλάτ. Πρωτ. 335C· δι' ἀσχολίαν, ἕνεκεν ἀσχολίας, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 1. 12· ὑπ' ἀσχολίας Πλάτ. Θεαίτ. 172D. ΙΙ. ἔλλειψις σχολῆς, ἀσχολίας τινὸς οὔσης Θουκ. 1. 90· ἀσχ. ἔχειν φιλοσοφίας πέρι, μη ἔχειν σχολὴν πρὸς ἐπιδίωξιν, σπουδὴν αὐτῆς, Πλάτ. Φαίδων 66D· ἀσχ. ἄγειν, σχολάζειν, ὁ αὐτ. Ἀπολ. 39Ε· ἀντίθετ. τῷ σχολή, Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 14, 12· ἀσχ. παρέχειν τινί, παρέχω εἴς τινα ἐνόχλησιν, Ξεν. Κύρ. 4. 3, 12· μύριας… ἡμῖν παρέχει ἀσχολίας τὸ σῶμα Πλάτ. Φαίδων 66Β· καὶ μετ' ἀπαρ., ἐμποδίζω τινὰ ἀπὸ τοῦ νὰ πράξῃ τι, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 13 ἀσχ. μοι ἦν παρεῖναι, δὲν εἶχον εὐκαιρίαν ὥστε νὰ παρευρεθῶ, Ἀντιφῶν 42. 38, πρβλ. Πλάτ. Φαίδωνα 58D· εἰς δὲ τὸ ἀπαρέμφατον συχν. προτάσσεται τὸ ἄρθρον, ἀσχ. τοῦ ποιεῖν Ξεν. Ἀπομν. 1. 3, 11, (καὶ ἡ δοτ. τῷ ἔπρεπε πιθαν. νὰ εἶναι τοῦ ἐν Κύρ. 8. 7, 12)· ὡσαύτως, εἰς τὸ μὴ ποιεῖν ὁ αὐτ. Ἑλλ. 6. 1, 16.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 manque de loisir ; ἀσχολίας οὔσης THC faute de loisir ; ἀσχολίαν ἔχειν τινός XÉN, περί τινος PLAT, πρός τι PLUT n’avoir pas le loisir de s’occuper de qch;
2 occupation, affaire ; en mauv. part affaires, embarras, difficulté : ἀσχολίαν παρέχειν τινί XÉN causer à qqn de l’embarras ; μυρίας τινὶ παρέχειν ἀσχολίας PLAT causer à qqn mille difficultés ; τινί παρέχειν ἀσχολίαν avec l’inf. XÉN empêcher qqn de faire qch.
Étymologie: ἄσχολος.

English (Slater)

ἀσχολία
   1 lack of leisure τὸ τεόν, χρύσασπι Θήβα, πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον θήσομαι (I. 1.2)

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): -ίη AP 9.428.6 (Antip.Thess.)
I 1ocupación, actividad op. ἡσυχία Th.1.70, ὑπερόριος ἀ. actividad al otro lado de la frontera Th.8.72, ὀψιαίτερον δι' ἀσχολίαν ἥκειν llegar más tarde por negocios Eub.117.12, οἱ ἄρχοντες ἀσχολίαν ἄγουσι los magistrados están ocupados Pl.Ap.39e, ἀπέλυσαν ἕκαστον ἐπὶ τὴν ἰδίαν ἀσχολίαν LXX 3Ma.5.34, τῆς ... περὶ τὰς διαλύσεις ἀσχολίας ἀπέστη Plb.21.15.13, ἐν ᾗ ἀσχολίᾳ ἔσμεν PTeb.12.20 (II a.C.)
compromiso τὸ τεὸν ... πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον tu asunto es aún más importante que mi compromiso (de componer un peán), Pi.I.1.2, ἔφη ... ἀσχολίας ... τινος οὔσης αὐτοὺς ὑπολειφθῆναι dijo que cierto compromiso les había retenido Th.1.90, εἰ μή τίς σοι ἀ. τυγχάνει οὖσα si por casualidad no tienes ningún compromiso Pl.Phd.58d, ἐμοί τις ἀ. ἐστίν tengo un compromiso Pl.Prt.335c
cargo ὁ τῆς ἀσχολίας λόγος el sueldo del cargo, BGU 1202.4 (I a.C.), cf. PTeb.24.64, 29.18 (II a.C.).
2 celo, ahínco τῇ ... ἀσχολίᾳ μου ἔδοξας ἐπεγγελᾶν POxy.938.7 (III/IV d.C.), ἀσχαλία· ἐνδελεχισμός Hsch.
II 1falta de tiempo libre c. εἰμί, ἔχω, ἄγω e inf., inf. subst. o rég. prep. faltar tiempo para μοι ἀ. ἦν παρεῖναι no tuve tiempo de estar presente Antipho 6.12, πολλὴν ... ἀσχολίαν ἔχειν τοῦ ἐπιμεληθῆναι X.Mem.1.3.11, τοῦ εὐφραίνεσθαι πολλὰς ἀσχολίας παρέχει X.Cyr.8.7.12, ἀσχολίαν ἔχει τὸ μὴ πράττειν ἀεὶ τὸ δεόμενον X.HG 6.1.16, ἀσχολίαν ἄγομεν φιλοσοφίας πέρι no tenemos tiempo para dedicarlo a la filosofía Pl.Phd.66d, ἀσχολίαν ἔχειν πρὸς τὰ μείζω carecer de tiempo para ocupaciones primordiales Plu.Comp.Sol.Publ.2, ἀπαίδευτον ὑπὸ ἀσχολίας Pl.Tht.174d, πρᾳότης καὶ ἀ. clemencia y falta de tiempo del tribunal, Lys.6.34, ἐν ἀσχολίᾳ ... λέγειν hablar con falta de tiempo Pl.Tht.172d, ἀ. καὶ ἀπραγμοσύνη falta de tiempo y pereza D.21.141, ὥστε ἀσχολίαν με ἔχειν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ PHamb.22.3 (III a.C.), op. σχολή Arist.Pol.1333a35, τίς ἐς Μούσας οὔατος ἀ.; ¿qué falta de tiempo puede haber para escuchar a las Musas?, AP l.c.
2 molestia, preocupación μυρίας ... ἡμῖν ἀσχολίας παρέχει τὸ σῶμα el cuerpo nos proporciona un sinfín de preocupaciones Pl.Phd.66b, τοῖς μὲν (ἀνδράσι) γεωργίαι ἀσχολίαν παρέχουσι, τοῖς δὲ τέχναι X.Cyr.4.3.12, ἀ. μεγάλη ἔκτισται παντὶ ἀνθρώπῳ LXX Si.40.1, ἀνέμφαντος ... φροντίδων ἄλλων καὶ ἀσχολιῶν Plu.2.45c
dificultad, traba ἃ μικρὰν ἔχοντα τὴν ἀσχολίαν cosas que tienen una pequeña dificultad Plb.5.98.3.