παλίντροπος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(30)
m (Text replacement - " ; <b class="b3">" to "; <b class="b3">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palintropos
|Transliteration C=palintropos
|Beta Code=pali/ntropos
|Beta Code=pali/ntropos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turned away, averted</b>, <b class="b3">ὄμματα, ὄψις</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>777</span>(lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>173</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">turning back</b>, <b class="b3">π. ἕρπειν, στρέφεσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1222</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 1069</span> (lyr.); π. ἐκ πολέμοιο <span class="title">AP</span>9.61; π. κέλευθος <span class="bibl">Parm.6.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">changing to the other side, contrary</b>, πλάστιγξ τοῦ βίου <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>576.5</span> (s. v.l.); π. τῆς ἐλπίδος ἀποβαινούσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολάς <span class="bibl">Plb. 14.6.6</span>; <b class="b3">π. ταῖς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίσιν</b> <b class="b2">exactly contrary</b> to their original expectations, <span class="bibl">Id.5.16.9</span>, cf. <span class="bibl">9.21.1</span>; π. ποιῆσαι τὴν μάχην <span class="bibl">D.S. 15.85</span>, cf. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>88</span>; π. ποιήσασθαι τὴν δίωξιν <span class="bibl">Onos.27</span> (v.l. [[παλίστροφον]]) <b class="b3">; τὸ π. τοῦ δαιμονίου</b> <b class="b2">changeableness</b>, <span class="bibl">Id.35.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Act., <b class="b2">turning to flight</b>, νόημα <span class="bibl">B. 10.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> v. [[παλίντονος]] <span class="bibl">1.3</span>.</span>
|Definition=παλίντροπον,<br><span class="bld">A</span> [[turned away]], [[averted]], [[ὄμματα]], [[ὄψις]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''777(lyr.), ''Supp.''173 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[turning back]], <b class="b3">π. ἕρπειν, στρέφεσθαι</b>, S.''Ph.''1222, E.''HF'' 1069 (lyr.); π. ἐκ πολέμοιο ''AP''9.61; π. κέλευθος Parm.6.9.<br><span class="bld">2</span> [[changing to the other side]], [[contrary]], πλάστιγξ τοῦ βίου [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''576.5 ([[si vera lectio|s. v.l.]]); π. τῆς ἐλπίδος ἀποβαινούσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολάς Plb. 14.6.6; <b class="b3">π. ταῖς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίσιν</b> [[exactly contrary]] to their original expectations, Id.5.16.9, cf. 9.21.1; π. ποιῆσαι τὴν μάχην [[Diodorus Siculus|D.S.]] 15.85, cf. App.''Mith.''88; π. ποιήσασθαι τὴν δίωξιν Onos.27 ([[varia lectio|v.l.]] [[παλίστροφον]]); <b class="b3">τὸ π. τοῦ δαιμονίου</b> [[changeableness]], Id.35.4.<br><span class="bld">III</span> Act., [[turning to flight]], νόημα B. 10.54.<br><span class="bld">IV</span> v. [[παλίντονος]] 1.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0451.png Seite 451]] zurückgewandt, zurückgekehrt; ἥντιν' αὖ [[παλίντροπος]] κέλευθον ἕρπεις, Soph. Phil. 1206; Eur. Herc. Fur. 1069; παλίντροπον ἐκ πολέμοιο παῖδα, Ep. ad. 455 (IX, 61); abgewendet, παλιντρόποισιν ὄμμασιν, Aesch. Ag. 753; ἔχων παλίντροπον ὄψιν ἐν λιταῖσιν, Suppl. 164; sich zum Gegentheil wendend, entgegengesetzt ausschlagend, παλιντρόπου τῆς ἐλπίδος αὐτοῖς ἀποβαινουσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολάς, Pol. 14, 6, 6, vgl. 5, 16, 9; [[νίκη]], Plut. Sert. 21; [[μάχη]], D. Hal. 8, 88, a. Sp. – Auch = veränderlich, unbeständig, Poll. 4, 36.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0451.png Seite 451]] zurückgewandt, zurückgekehrt; ἥντιν' αὖ [[παλίντροπος]] κέλευθον ἕρπεις, Soph. Phil. 1206; Eur. Herc. Fur. 1069; παλίντροπον ἐκ πολέμοιο παῖδα, Ep. ad. 455 (IX, 61); abgewendet, παλιντρόποισιν ὄμμασιν, Aesch. Ag. 753; ἔχων παλίντροπον ὄψιν ἐν λιταῖσιν, Suppl. 164; sich zum Gegentheil wendend, entgegengesetzt ausschlagend, παλιντρόπου τῆς ἐλπίδος αὐτοῖς ἀποβαινουσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολάς, Pol. 14, 6, 6, vgl. 5, 16, 9; [[νίκη]], Plut. Sert. 21; [[μάχη]], D. Hal. 8, 88, a. Sp. – Auch = veränderlich, unbeständig, Poll. 4, 36.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui revient sur ses pas]];<br /><b>2</b> [[qui se détourne]].<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[τρέπω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παλίντροπος -ον &#91;[[πάλιν]], [[τρέπω]]] tegenstrevend of terugkerend (interpr. onzeker): van harmonie. Heraclit. B 51. afgewend:. παλιντρόποις ὄμμασι met afgewende ogen Aeschl. Ag. 778.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλίντροπος:'''<br /><b class="num">1</b> [[отведенный в сторону]] ([[ὄψις]], ὄμματα Aesch.);<br /><b class="num">2</b> обращенный в обратную сторону, т. е. идущий назад (π. ἐκ πολέμοιο Anth.): ἥντιν᾽ αὖ π. κέλευθον ἕρπεις Soph. (скажи мне), почему ты возвращаешься;<br /><b class="num">3</b> [[принявший противоположное направление]] ([[ἐλπίς]] Polyb.) или принявший иной оборот (παλίντροπον ποιεῖν τὴν μάχην Diod.): γενομένης παλιντρόπου τῆς νίκης Plut. когда победа (Сертория) сменилась поражением.
}}
{{grml
|mltxt=[[παλίντροπος]], -ον (ΑΜ)<br />αυτός που στρέφεται [[προς]] τα [[πίσω]], [[προς]] την αντίθετη [[κατεύθυνση]], [[παλίνδρομος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που επιστρέφει, που επανέρχεται («[[παλίντροπος]] κέλευθον ἕρπεις», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που κλίνει [[προς]] το αντίθετο [[μέρος]], [[ενάντιος]], [[αντίθετος]] («παλίντροπον ποιῆσαι τὴν μάχην», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> αυτός που μεταβάλλει [[γνώμη]] εύκολα, ταλαντευόμενος, [[άστατος]]<br /><b>4.</b> αυτός που προκαλεί σε κάποιον [[έξαρση]] της φαντασίας<br /><b>5.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ παλίντροπον</i><br />το ευμετάβλητο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> -<i>τροπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τρόπος]] <span style="color: red;"><</span> [[τρέπω]]), [[πρβλ]]. [[ετερότροπος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πᾰλίντροπος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που είναι στραμμένος [[πίσω]], απεστραμμένος, αυτός που έχει αποσοβηθεί, Λατ. [[retortus]], <i>παλίντροπα ὄμματα</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που γυρίζει προς τα [[πίσω]], σε Σοφ., Ευρ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰλίντροπος''': -ον, [[ἐστραμμένος]] [[ὀπίσω]] ἢ ἀλλαχοῦ, Λατ. retortus, π. ὄμματα, [[ὄψις]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 778, Ἱκέτ. 172 ΙΙ. ὑποστρέφων, ἐπανερχόμενος, οὐκ ἂν φράσειας ἥντιν’ αὖ [[παλίντροπος]] κέλευθον ἕρπεις ὧδε σὺν σπουδῇ [[ταχύς]]; Σοφ. Φ. 1222· [[παλίντροπος]] ... στρέφεται, στρέφεται πρὸς τὸ [[ἄλλο]] [[μέρος]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1069· π. ἐκ πολέμοιο Ἀνθ. Π. 9. 61. 2) ὁ ῥέπων πρὸς τὸ ἕτερον [[μέρος]], [[ἐναντίος]], Σοφ. Ἀποσπ. 14· παλιντρόπου τῆς ἐλπίδος ἀποβαινούσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολὰς Πολύβ. 14. 6, 6· παλίντροπον ταῖς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίσιν, [[ὅλως]] ἐναντίαν πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίδας αὐτῶν, ὁ αὐτ. 5. 16, 9· π. ποιεῖν τὴν μάχην Διόδ. 15. 85· π. ποιήσασθαι τὴν δίωξιν Ὀνήσανδρος 27· - τὸ π. τοῦ δαιμονίου, τὸ εὐμετάβολον, [[αὐτόθι]], ταῖσιν δὲ χολωσαμένα στήθεσσι παλίντροπον ἔμβαλεν [[νόημα]], νοῦν πλάνητα, δηλ. παράνοιαν, Βακχυλ. Χ (ΧΙ), 54 Blass.
|lstext='''πᾰλίντροπος''': -ον, [[ἐστραμμένος]] [[ὀπίσω]] ἢ ἀλλαχοῦ, Λατ. retortus, π. ὄμματα, [[ὄψις]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 778, Ἱκέτ. 172 ΙΙ. ὑποστρέφων, ἐπανερχόμενος, οὐκ ἂν φράσειας ἥντιν’ αὖ [[παλίντροπος]] κέλευθον ἕρπεις ὧδε σὺν σπουδῇ [[ταχύς]]; Σοφ. Φ. 1222· [[παλίντροπος]] ... στρέφεται, στρέφεται πρὸς τὸ [[ἄλλο]] [[μέρος]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1069· π. ἐκ πολέμοιο Ἀνθ. Π. 9. 61. 2) ὁ ῥέπων πρὸς τὸ ἕτερον [[μέρος]], [[ἐναντίος]], Σοφ. Ἀποσπ. 14· παλιντρόπου τῆς ἐλπίδος ἀποβαινούσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολὰς Πολύβ. 14. 6, 6· παλίντροπον ταῖς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίσιν, [[ὅλως]] ἐναντίαν πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίδας αὐτῶν, ὁ αὐτ. 5. 16, 9· π. ποιεῖν τὴν μάχην Διόδ. 15. 85· π. ποιήσασθαι τὴν δίωξιν Ὀνήσανδρος 27· - τὸ π. τοῦ δαιμονίου, τὸ εὐμετάβολον, [[αὐτόθι]], ταῖσιν δὲ χολωσαμένα στήθεσσι παλίντροπον ἔμβαλεν [[νόημα]], νοῦν πλάνητα, δηλ. παράνοιαν, Βακχυλ. Χ (ΧΙ), 54 Blass.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui revient sur ses pas;<br /><b>2</b> qui se détourne.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[τρέπω]].
|mdlsjtxt=πᾰλίν-τροπος, ον,<br /><b class="num">I.</b> turned [[back]], [[averted]], Lat. [[retortus]], π. ὄμματα Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[turning]] [[back]], Soph., Eur.
}}
}}
{{grml
{{WoodhouseReversedUncategorized
|mltxt=[[παλίντροπος]], -ον (ΑΜ)<br />αυτός που στρέφεται [[προς]] τα [[πίσω]], [[προς]] την αντίθετη [[κατεύθυνση]], [[παλίνδρομος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που επιστρέφει, που επανέρχεται («[[παλίντροπος]] κέλευθον ἕρπεις», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που κλίνει [[προς]] το αντίθετο [[μέρος]], [[ενάντιος]], [[αντίθετος]] («παλίντροπον ποιῆσαι τὴν μάχην», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> αυτός που μεταβάλλει [[γνώμη]] εύκολα, ταλαντευόμενος, [[άστατος]]<br /><b>4.</b> αυτός που προκαλεί σε κάποιον [[έξαρση]] της φαντασίας<br /><b>5.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ παλίντροπον</i><br />το ευμετάβλητο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> -<i>τροπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τρόπος]] <span style="color: red;"><</span> [[τρέπω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ετερό</i>-<i>τροπος</i>].
|woodrun=[[turned away]]
}}
}}

Latest revision as of 14:59, 25 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίντροπος Medium diacritics: παλίντροπος Low diacritics: παλίντροπος Capitals: ΠΑΛΙΝΤΡΟΠΟΣ
Transliteration A: palíntropos Transliteration B: palintropos Transliteration C: palintropos Beta Code: pali/ntropos

English (LSJ)

παλίντροπον,
A turned away, averted, ὄμματα, ὄψις, A.Ag.777(lyr.), Supp.173 (lyr.).
II turning back, π. ἕρπειν, στρέφεσθαι, S.Ph.1222, E.HF 1069 (lyr.); π. ἐκ πολέμοιο AP9.61; π. κέλευθος Parm.6.9.
2 changing to the other side, contrary, πλάστιγξ τοῦ βίου S.Fr.576.5 (s. v.l.); π. τῆς ἐλπίδος ἀποβαινούσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολάς Plb. 14.6.6; π. ταῖς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίσιν exactly contrary to their original expectations, Id.5.16.9, cf. 9.21.1; π. ποιῆσαι τὴν μάχην D.S. 15.85, cf. App.Mith.88; π. ποιήσασθαι τὴν δίωξιν Onos.27 (v.l. παλίστροφον); τὸ π. τοῦ δαιμονίου changeableness, Id.35.4.
III Act., turning to flight, νόημα B. 10.54.
IV v. παλίντονος 1.3.

German (Pape)

[Seite 451] zurückgewandt, zurückgekehrt; ἥντιν' αὖ παλίντροπος κέλευθον ἕρπεις, Soph. Phil. 1206; Eur. Herc. Fur. 1069; παλίντροπον ἐκ πολέμοιο παῖδα, Ep. ad. 455 (IX, 61); abgewendet, παλιντρόποισιν ὄμμασιν, Aesch. Ag. 753; ἔχων παλίντροπον ὄψιν ἐν λιταῖσιν, Suppl. 164; sich zum Gegentheil wendend, entgegengesetzt ausschlagend, παλιντρόπου τῆς ἐλπίδος αὐτοῖς ἀποβαινουσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολάς, Pol. 14, 6, 6, vgl. 5, 16, 9; νίκη, Plut. Sert. 21; μάχη, D. Hal. 8, 88, a. Sp. – Auch = veränderlich, unbeständig, Poll. 4, 36.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui revient sur ses pas;
2 qui se détourne.
Étymologie: πάλιν, τρέπω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παλίντροπος -ον [πάλιν, τρέπω] tegenstrevend of terugkerend (interpr. onzeker): van harmonie. Heraclit. B 51. afgewend:. παλιντρόποις ὄμμασι met afgewende ogen Aeschl. Ag. 778.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλίντροπος:
1 отведенный в сторону (ὄψις, ὄμματα Aesch.);
2 обращенный в обратную сторону, т. е. идущий назад (π. ἐκ πολέμοιο Anth.): ἥντιν᾽ αὖ π. κέλευθον ἕρπεις Soph. (скажи мне), почему ты возвращаешься;
3 принявший противоположное направление (ἐλπίς Polyb.) или принявший иной оборот (παλίντροπον ποιεῖν τὴν μάχην Diod.): γενομένης παλιντρόπου τῆς νίκης Plut. когда победа (Сертория) сменилась поражением.

Greek Monolingual

παλίντροπος, -ον (ΑΜ)
αυτός που στρέφεται προς τα πίσω, προς την αντίθετη κατεύθυνση, παλίνδρομος
αρχ.
1. αυτός που επιστρέφει, που επανέρχεται («παλίντροπος κέλευθον ἕρπεις», Σοφ.)
2. αυτός που κλίνει προς το αντίθετο μέρος, ενάντιος, αντίθετος («παλίντροπον ποιῆσαι τὴν μάχην», Διόδ.)
3. αυτός που μεταβάλλει γνώμη εύκολα, ταλαντευόμενος, άστατος
4. αυτός που προκαλεί σε κάποιον έξαρση της φαντασίας
5. το ουδ. ως ουσ. τὸ παλίντροπον
το ευμετάβλητο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + -τροπος (< τρόπος < τρέπω), πρβλ. ετερότροπος].

Greek Monotonic

πᾰλίντροπος: -ον, I. αυτός που είναι στραμμένος πίσω, απεστραμμένος, αυτός που έχει αποσοβηθεί, Λατ. retortus, παλίντροπα ὄμματα, σε Αισχύλ.
II. αυτός που γυρίζει προς τα πίσω, σε Σοφ., Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίντροπος: -ον, ἐστραμμένος ὀπίσω ἢ ἀλλαχοῦ, Λατ. retortus, π. ὄμματα, ὄψις Αἰσχύλ. Ἀγ. 778, Ἱκέτ. 172 ΙΙ. ὑποστρέφων, ἐπανερχόμενος, οὐκ ἂν φράσειας ἥντιν’ αὖ παλίντροπος κέλευθον ἕρπεις ὧδε σὺν σπουδῇ ταχύς; Σοφ. Φ. 1222· παλίντροπος ... στρέφεται, στρέφεται πρὸς τὸ ἄλλο μέρος, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1069· π. ἐκ πολέμοιο Ἀνθ. Π. 9. 61. 2) ὁ ῥέπων πρὸς τὸ ἕτερον μέρος, ἐναντίος, Σοφ. Ἀποσπ. 14· παλιντρόπου τῆς ἐλπίδος ἀποβαινούσης πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐπιβολὰς Πολύβ. 14. 6, 6· παλίντροπον ταῖς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίσιν, ὅλως ἐναντίαν πρὸς τὰς ἐξ ἀρχῆς ἐλπίδας αὐτῶν, ὁ αὐτ. 5. 16, 9· π. ποιεῖν τὴν μάχην Διόδ. 15. 85· π. ποιήσασθαι τὴν δίωξιν Ὀνήσανδρος 27· - τὸ π. τοῦ δαιμονίου, τὸ εὐμετάβολον, αὐτόθι, ταῖσιν δὲ χολωσαμένα στήθεσσι παλίντροπον ἔμβαλεν νόημα, νοῦν πλάνητα, δηλ. παράνοιαν, Βακχυλ. Χ (ΧΙ), 54 Blass.

Middle Liddell

πᾰλίν-τροπος, ον,
I. turned back, averted, Lat. retortus, π. ὄμματα Aesch.
II. turning back, Soph., Eur.

English (Woodhouse)

turned away

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)