μνημόνευμα: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(3)
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mnimonevma
|Transliteration C=mnimonevma
|Beta Code=mnhmo/neuma
|Beta Code=mnhmo/neuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">memory sign, mnemonic token</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mem.</span>450b27</span>,<span class="bibl">451a2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">thing remembered</b> or <b class="b2">to be remembered</b>, Plu.2.786e, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Salt.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">remembrance</b> or <b class="b2">record</b> of the past, τὰ Σωκρατικὰ μ. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.41</span> J.; <b class="b2">memorial</b>, τῆς πρόσθε θοίνης Moschio Trag.<span class="bibl">6.33</span>; <b class="b2">reminder, means of remembering</b>, τόπου <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>366</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[memory sign]], [[mnemonic token]], Arist.''Mem.''450b27,451a2.<br><span class="bld">2</span> [[thing remembered]] or [[thing to be remembered]], Plu.2.786e, Luc. ''Salt.''44.<br><span class="bld">3</span> [[remembrance]] or [[record]] of the past, τὰ Σωκρατικὰ μ. Phld.''Vit.''p.41 J.; [[memorial]], τῆς πρόσθε θοίνης Moschio Trag.6.33; [[reminder]], [[means of remembering]], τόπου Men.''Pk.''366.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] τό, Erinnerung an Etwas; Arist. rhet. 1, 3; Luc. salt. 44 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] τό, Erinnerung an Etwas; Arist. rhet. 1, 3; Luc. salt. 44 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[ce dont on garde le souvenir]], [[ce à quoi l'on songe]].<br />'''Étymologie:''' [[μνημονεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μνημόνευμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[образ воспоминания]], [[воспоминание]] (εἰκὼν καὶ μ. Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[сила воспоминания]], [[память]] Arst., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μνημόνευμα''': τό, [[ἐνέργεια]] τῆς μνήμης, τὸ μνημονευόμενον, Ἀριστ. π. Μνήμ. 1. 16, Πλούτ. 2. 786Ε. 2) [[ἀνάμνησις]] ἢ [[μνεία]] τοῦ παρελθόντος, Ἀριστ. Ρητ. 1. 3, 13, Λουκιαν. περὶ Ὀρχ. 44.
|lstext='''μνημόνευμα''': τό, [[ἐνέργεια]] τῆς μνήμης, τὸ μνημονευόμενον, Ἀριστ. π. Μνήμ. 1. 16, Πλούτ. 2. 786Ε. 2) [[ἀνάμνησις]] ἢ [[μνεία]] τοῦ παρελθόντος, Ἀριστ. Ρητ. 1. 3, 13, Λουκιαν. περὶ Ὀρχ. 44.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ce dont on garde le souvenir, ce à quoi l’on songe.<br />'''Étymologie:''' [[μνημονεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''μνημόνευμα:''' -ατος, τό, [[καταγραφή]] του παρελθόντος, σε Αριστ.
|lsmtext='''μνημόνευμα:''' -ατος, τό, [[καταγραφή]] του παρελθόντος, σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''μνημόνευμα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> образ воспоминания, воспоминание (εἰκὼν καὶ μ. Arst.);<br /><b class="num">2)</b> сила воспоминания, память Arst., Luc.
|mdlsjtxt=[[μνημόνευμα]], ατος, τό,<br />a [[record]] of the [[past]], Arist. [from [[μνημονεύω]]
}}
{{trml
|trtx====[[remembrance]]===
Arabic: ذِكْرَى‎; Bulgarian: възпоминание; Catalan: recordatori, memòria; Dutch: [[herinneren]]; Finnish: muisto, muistaminen; Ancient Greek: [[μνάμα]], [[μνᾶμα]], [[μναμεῖον]], [[μναμοσύνα]], [[μναμόσυνον]], [[μνᾶστις]], [[μνεία]], [[μνῆμα]], [[μνημεῖον]], [[μνήμη]], [[μνημήϊον]], [[μνημόνευμα]], [[μνημόνευσις]], [[μνημοσύνη]], [[μνημόσυνον]], [[μνῆστις]], [[ὑπομνεία]], [[ὑπόμνημα]]; Japanese: 思い出, 回想; Latin: [[memoria]], [[recordatio]], [[recordatus]]; Maltese: tifkira; Quechua: yarpay; Romanian: reamintire; Russian: [[припоминание]], [[память]]; Scottish Gaelic: cuimhneachadh; Spanish: [[recuerdo]], [[memoria]]
}}
}}

Latest revision as of 12:31, 16 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνημόνευμα Medium diacritics: μνημόνευμα Low diacritics: μνημόνευμα Capitals: ΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑ
Transliteration A: mnēmóneuma Transliteration B: mnēmoneuma Transliteration C: mnimonevma Beta Code: mnhmo/neuma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A memory sign, mnemonic token, Arist.Mem.450b27,451a2.
2 thing remembered or thing to be remembered, Plu.2.786e, Luc. Salt.44.
3 remembrance or record of the past, τὰ Σωκρατικὰ μ. Phld.Vit.p.41 J.; memorial, τῆς πρόσθε θοίνης Moschio Trag.6.33; reminder, means of remembering, τόπου Men.Pk.366.

German (Pape)

[Seite 194] τό, Erinnerung an Etwas; Arist. rhet. 1, 3; Luc. salt. 44 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce dont on garde le souvenir, ce à quoi l'on songe.
Étymologie: μνημονεύω.

Russian (Dvoretsky)

μνημόνευμα: ατος τό
1 образ воспоминания, воспоминание (εἰκὼν καὶ μ. Arst.);
2 сила воспоминания, память Arst., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

μνημόνευμα: τό, ἐνέργεια τῆς μνήμης, τὸ μνημονευόμενον, Ἀριστ. π. Μνήμ. 1. 16, Πλούτ. 2. 786Ε. 2) ἀνάμνησιςμνεία τοῦ παρελθόντος, Ἀριστ. Ρητ. 1. 3, 13, Λουκιαν. περὶ Ὀρχ. 44.

Greek Monolingual

και μνημόνεμα, το (ΑΜ μνημόνευμα) μνημονεύω
πράγμα ή γεγονός το οποίο πρέπει να θυμάται κανείς, αξιομνημόνευτη πράξη
νεοελλ.
1. ανάμνηση, ενθύμηση
2. ιερατική ευχή υπέρ υγείας ζώντων και υπέρ αναπαύσεως νεκρών
μσν.-αρχ.
καθετί για το οποίο γίνεται μνεία
αρχ.
1. ανάμνηση, υπόμνηση του παρελθόντος
2. μνημείο, ενθύμιο
3. μέσο με το οποίο θυμάται κανείς κάτι.

Greek Monotonic

μνημόνευμα: -ατος, τό, καταγραφή του παρελθόντος, σε Αριστ.

Middle Liddell

μνημόνευμα, ατος, τό,
a record of the past, Arist. [from μνημονεύω

Translations

remembrance

Arabic: ذِكْرَى‎; Bulgarian: възпоминание; Catalan: recordatori, memòria; Dutch: herinneren; Finnish: muisto, muistaminen; Ancient Greek: μνάμα, μνᾶμα, μναμεῖον, μναμοσύνα, μναμόσυνον, μνᾶστις, μνεία, μνῆμα, μνημεῖον, μνήμη, μνημήϊον, μνημόνευμα, μνημόνευσις, μνημοσύνη, μνημόσυνον, μνῆστις, ὑπομνεία, ὑπόμνημα; Japanese: 思い出, 回想; Latin: memoria, recordatio, recordatus; Maltese: tifkira; Quechua: yarpay; Romanian: reamintire; Russian: припоминание, память; Scottish Gaelic: cuimhneachadh; Spanish: recuerdo, memoria