γλάφω: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=glafo | |Transliteration C=glafo | ||
|Beta Code=gla/fw | |Beta Code=gla/fw | ||
|Definition=[ᾰ], < | |Definition=[ᾰ],<br><span class="bld">A</span> [[scrape up]], [[dig up]], [[hollow]], <b class="b3">ποσσὶ γλάφει</b>, of a lion, Hes. ''Sc.''431.<br><span class="bld">II</span> [[engrave]], CR12.282 (ii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[escarbar]] el suelo ποσσὶν γλάφει de un león, Hes.<i>Sc</i>.431, cf. Hsch.γ 240, Sch.D.T.319.35, 320.1.<br /><b class="num">2</b> [[grabar]] en la piedra γλυφίδι γλάψας <i>IMEG</i> 105.2 (Coptos II d.C.), cf. Hsch.γ 619, Phot.γ 133; cf. tb. [[γλάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=creuser le sol du pied <i>en parl. | |btext=creuser le sol du pied <i>en parl. d'un lion</i>.<br />'''Étymologie:''' R. Γλαφ gratter, <i>lat.</i> scalpo ; cf. [[γλύφω]]‖sculpo. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[aushöhlen]]</i>; der [[Löwe]] ποσσὶ γλάφει, scharrt die [[Erde]] auf, Hes. <i>Sc</i>. 431. Bei <i>Vetera Lexica</i> = <i>[[aushauen]], [[ausschnitzen]]</i>. Vgl. [[γλύφω]], [[γράφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γλάφω:''' (ᾰ) рыть, разгребать (землю) ([[ποσσί]] Hes.). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γλάφω''': [ᾰ], ξέω, [[ἀνασκάπτω]], [[κοιλαίνω]], ποσσὶ γλάφει, ἐπὶ λέοντος, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 431· ἴδε ἀπο-, δια-[[γλάφω]]. (Ἐκ √ ΓΛΑΦ παράγονται [[ὡσαύτως]] [[γλάφυ]], [[γλαφυρός]], πρβλ. Λατ. glaber, Glabrio· - [[γλάφω]] ἔχει πρὸς τὸ [[γλύφω]] ὡς τὸ Λατ. scalpo πρὸς τὸ sculpo). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''γλάφω:''' [ᾰ], [[ανασκάπτω]], ξύνω, [[σκάβω]] το [[έδαφος]], λέγεται για [[λιοντάρι]], σε Ησίοδ. | |lsmtext='''γλάφω:''' [ᾰ], [[ανασκάπτω]], ξύνω, [[σκάβω]] το [[έδαφος]], λέγεται για [[λιοντάρι]], σε Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[γλαφυρός]]<br />to [[scrape]] up the [[ground]], of a [[lion]], Hes. | |mdlsjtxt=[from [[γλαφυρός]]<br />to [[scrape]] up the [[ground]], of a [[lion]], Hes. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[σκάβω]], [[λαξεύω]]). Ἀπό ρίζα γλαφ-.<br><b>Παράγωγα:</b> τό [[γλάφυ]] (=[[κοιλότης]], [[σπηλιά]]), [[γλαφυρός]] (=[[βαθουλός]], [[στιλπνός]], [[κομψός]]), [[γλαφυρία]] (=[[στιλπνότης]]), [[γλαφυρότης]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ],
A scrape up, dig up, hollow, ποσσὶ γλάφει, of a lion, Hes. Sc.431.
II engrave, CR12.282 (ii A. D.).
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 escarbar el suelo ποσσὶν γλάφει de un león, Hes.Sc.431, cf. Hsch.γ 240, Sch.D.T.319.35, 320.1.
2 grabar en la piedra γλυφίδι γλάψας IMEG 105.2 (Coptos II d.C.), cf. Hsch.γ 619, Phot.γ 133; cf. tb. γλάπτω.
French (Bailly abrégé)
creuser le sol du pied en parl. d'un lion.
Étymologie: R. Γλαφ gratter, lat. scalpo ; cf. γλύφω‖sculpo.
German (Pape)
aushöhlen; der Löwe ποσσὶ γλάφει, scharrt die Erde auf, Hes. Sc. 431. Bei Vetera Lexica = aushauen, ausschnitzen. Vgl. γλύφω, γράφω.
Russian (Dvoretsky)
γλάφω: (ᾰ) рыть, разгребать (землю) (ποσσί Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
γλάφω: [ᾰ], ξέω, ἀνασκάπτω, κοιλαίνω, ποσσὶ γλάφει, ἐπὶ λέοντος, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 431· ἴδε ἀπο-, δια-γλάφω. (Ἐκ √ ΓΛΑΦ παράγονται ὡσαύτως γλάφυ, γλαφυρός, πρβλ. Λατ. glaber, Glabrio· - γλάφω ἔχει πρὸς τὸ γλύφω ὡς τὸ Λατ. scalpo πρὸς τὸ sculpo).
Greek Monolingual
γλάφω (Α)
σκάβω, κοιλαίνω κάτι («ποσσὶ γλάφει» —ο λέων— Ησίοδ.)
2. χαράζω με τη γλυφίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. γλαφυρός.
Greek Monotonic
γλάφω: [ᾰ], ανασκάπτω, ξύνω, σκάβω το έδαφος, λέγεται για λιοντάρι, σε Ησίοδ.
Middle Liddell
[from γλαφυρός
to scrape up the ground, of a lion, Hes.
Mantoulidis Etymological
(=σκάβω, λαξεύω). Ἀπό ρίζα γλαφ-.
Παράγωγα: τό γλάφυ (=κοιλότης, σπηλιά), γλαφυρός (=βαθουλός, στιλπνός, κομψός), γλαφυρία (=στιλπνότης), γλαφυρότης.