ἀνώγαιον: Difference between revisions

From LSJ

ὕδωρ δὲ πίνων οὐδὲν ἂν τέκοι σοφόν → by drinking water you would never create anything great

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anogaion
|Transliteration C=anogaion
|Beta Code=a)nw/gaion
|Beta Code=a)nw/gaion
|Definition=or ἀνώγεον, τό, (ἄνω, γαῖα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anything raised from the ground: the upper floor of a house</b>, used as a granary, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.4.29</span> (s.v.l.), <span class="bibl">Antiph.312</span>; as a dining-room, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>14.15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>22.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[prison]], Suid. ([[ἀνώγεον]] in <span class="title">GDI</span>1581 (Dodona); [[ἀνάγαιον]] and [[ἀνόκαιον]] are also found in codd., cf. <span class="title">AB</span>405, Suid.) </span>
|Definition=or [[ἀνώγεον]], τό, ([[ἄνω]], [[γαῖα]])<br><span class="bld">A</span> anything raised from the ground: the upper floor of a house, used as a granary, X.''An.''5.4.29 ([[si vera lectio|s.v.l.]]), Antiph.312; as a dining-room, ''Ev.Marc.''14.15, ''Ev.Luc.''22.12.<br><span class="bld">2</span> [[prison]], Suid. ([[ἀνώγεον]] in ''GDI''1581 (Dodona); [[ἀνάγαιον]] and [[ἀνόκαιον]] are also found in codd., cf. ''AB''405, Suid.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνώγεον]] X.<i>An</i>.5.4.29; [[ἀνώγεων]] Callisth.Olynth.17, Antiph.312; ἀνώγειον <i>SB</i> 5286.19<br /><b class="num">1</b> [[piso superior]] Antiph.l.c., <i>SB</i> [[l.c.]], Pall.<i>H.Laus</i>.6.9.<br /><b class="num">2</b> [[granero]], [[almacén]] X.l.c., <i>Gp</i>.2.27.1, <i>GDI</i> 1581.4 (Dodona).<br /><b class="num">3</b> [[prisión]] Callisth.Olynth.l.c.; cf. [[ἀνάγαιος]] 2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] τό, das obere Stockwerk, od. Speicher, luftig gebaut, zum Aufbewahren von Früchten, Xen. An. 5, 4, 29. S. das folgd.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] τό, das obere Stockwerk, od. Speicher, luftig gebaut, zum Aufbewahren von Früchten, Xen. An. 5, 4, 29. S. das folgd.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνώγαιον''': ἢ ἀνώγεων, τὸ, (ἄνω, [[γαῖα]]) «τὸ ἄνω τῆς γῆς ὄν» (Ἐτυμ. Μ.), τὸ [[ὑπερῷον]] τῆς οἰκίας χρησιμεῦον ὡς [[ἀποθήκη]], κάρυα δὲ ἐπὶ τῶν ἀνωγαίων ἦν πολλὰ καὶ πλατέα Ξεν. Ἀν. 5. 4, 29, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 86: - [[ὡσαύτως]], ὡς [[δειπνητήριον]], Λατ. coenaculum, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδ΄, 15, κ. Λουκ. κβ΄, 12. 2) [[δεσμωτήριον]], Ἁρποκρατ. ἐν λέξ. [[ἀναγκαῖον]], πρβλ. καὶ Σουΐδ. ἐν λέξ. [[ἀνάκαιον]]. - Εὑρίσκομεν [[ὡσαύτως]] ἐν χειρογρ. καὶ Γραμμ. τοὺς τύπους ἀνώγεον, ἀνάγαιον ἢ ἀνόγᾱιον, τό, καὶ ἀνώγεως, -εω, ὁ, ἡ, Λοβ. Φρύνιχ. 297.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[ἀνώγεων]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[ἀνώγεων]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνώγεον]] X.<i>An</i>.5.4.29; [[ἀνώγεων]] Callisth.Olynth.17, Antiph.312; ἀνώγειον <i>SB</i> 5286.19<br /><b class="num">1</b> [[piso superior]] Antiph.l.c., <i>SB</i> l.c., Pall.<i>H.Laus</i>.6.9.<br /><b class="num">2</b> [[granero]], [[almacén]] X.l.c., <i>Gp</i>.2.27.1, <i>GDI</i> 1581.4 (Dodona).<br /><b class="num">3</b> [[prisión]] Callisth.Olynth.l.c.; cf. [[ἀνάγαιος]] 2.
|elrutext='''ἀνώγαιον:''' τό [[верхний этаж дома]], [[горница]] или [[кладовая]] Xen.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνώγαιον''': ἢ ἀνώγεων, τὸ, (ἄνω, [[γαῖα]]) «τὸ ἄνω τῆς γῆς ὄν» (Ἐτυμ. Μ.), τὸ [[ὑπερῷον]] τῆς οἰκίας χρησιμεῦον ὡς [[ἀποθήκη]], κάρυα δὲ ἐπὶ τῶν ἀνωγαίων ἦν πολλὰ καὶ πλατέα Ξεν. Ἀν. 5. 4, 29, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 86: - [[ὡσαύτως]], ὡς [[δειπνητήριον]], Λατ. coenaculum, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδ΄, 15, κ. Λουκ. κβ΄, 12. 2) [[δεσμωτήριον]], Ἁρποκρατ. ἐν λέξ. [[ἀναγκαῖον]], πρβλ. καὶ Σουΐδ. ἐν λέξ. [[ἀνάκαιον]]. - Εὑρίσκομεν [[ὡσαύτως]] ἐν χειρογρ. καὶ Γραμμ. τοὺς τύπους ἀνώγεον, ἀνάγαιον ἢ ἀνόγᾱιον, τό, καὶ ἀνώγεως, -εω, ὁ, ἡ, Λοβ. Φρύνιχ. 297.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνώγαιον:''' ή ἀνώ-γεον, τό ([[ἄνω]], [[γαῖα]]), οτιδήποτε ανασηκώνεται, μεγαλώνει από το [[έδαφος]]· ο [[ανώτερος]] όροφος του σπιτιού, που χρησίμευε ως [[αποθήκη]], σε Ξεν. ή ως [[αίθουσα]] δείπνου, Λατ. coenaculum, σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἀνώγαιον:''' ή ἀνώ-γεον, τό ([[ἄνω]], [[γαῖα]]), οτιδήποτε ανασηκώνεται, μεγαλώνει από το [[έδαφος]]· ο [[ανώτερος]] όροφος του σπιτιού, που χρησίμευε ως [[αποθήκη]], σε Ξεν. ή ως [[αίθουσα]] δείπνου, Λατ. coenaculum, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνώγαιον:''' τό верхний этаж дома, горница или кладовая Xen.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἄνω, [[γαῖα]]<br />[[anything]] [[raised]] from the [[ground]]; the [[upper]] [[floor]] of a [[house]], used as a [[granary]], Xen.; as a dining-[[room]], Lat. coenaculum, NTest.
|mdlsjtxt=[ἄνω, [[γαῖα]]<br />[[anything]] [[raised]] from the [[ground]]; the [[upper]] [[floor]] of a [[house]], used as a [[granary]], Xen.; as a dining-[[room]], Lat. coenaculum, NTest.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=ἤ [[ἀνώγεων]] (=[[αὐτό]] πού εἶναι πάνω ἀπό τή [[γῆ]], τό ὑπερῶον τοῦ σπιτιοῦ). Ἀπό τό [[ἄνω]] + [[γαῖα]].
}}
}}

Latest revision as of 10:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνώγαιον Medium diacritics: ἀνώγαιον Low diacritics: ανώγαιον Capitals: ΑΝΩΓΑΙΟΝ
Transliteration A: anṓgaion Transliteration B: anōgaion Transliteration C: anogaion Beta Code: a)nw/gaion

English (LSJ)

or ἀνώγεον, τό, (ἄνω, γαῖα)
A anything raised from the ground: the upper floor of a house, used as a granary, X.An.5.4.29 (s.v.l.), Antiph.312; as a dining-room, Ev.Marc.14.15, Ev.Luc.22.12.
2 prison, Suid. (ἀνώγεον in GDI1581 (Dodona); ἀνάγαιον and ἀνόκαιον are also found in codd., cf. AB405, Suid.)

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): ἀνώγεον X.An.5.4.29; ἀνώγεων Callisth.Olynth.17, Antiph.312; ἀνώγειον SB 5286.19
1 piso superior Antiph.l.c., SB l.c., Pall.H.Laus.6.9.
2 granero, almacén X.l.c., Gp.2.27.1, GDI 1581.4 (Dodona).
3 prisión Callisth.Olynth.l.c.; cf. ἀνάγαιος 2.

German (Pape)

[Seite 268] τό, das obere Stockwerk, od. Speicher, luftig gebaut, zum Aufbewahren von Früchten, Xen. An. 5, 4, 29. S. das folgd.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. ἀνώγεων.

Russian (Dvoretsky)

ἀνώγαιον: τό верхний этаж дома, горница или кладовая Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνώγαιον: ἢ ἀνώγεων, τὸ, (ἄνω, γαῖα) «τὸ ἄνω τῆς γῆς ὄν» (Ἐτυμ. Μ.), τὸ ὑπερῷον τῆς οἰκίας χρησιμεῦον ὡς ἀποθήκη, κάρυα δὲ ἐπὶ τῶν ἀνωγαίων ἦν πολλὰ καὶ πλατέα Ξεν. Ἀν. 5. 4, 29, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 86: - ὡσαύτως, ὡς δειπνητήριον, Λατ. coenaculum, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδ΄, 15, κ. Λουκ. κβ΄, 12. 2) δεσμωτήριον, Ἁρποκρατ. ἐν λέξ. ἀναγκαῖον, πρβλ. καὶ Σουΐδ. ἐν λέξ. ἀνάκαιον. - Εὑρίσκομεν ὡσαύτως ἐν χειρογρ. καὶ Γραμμ. τοὺς τύπους ἀνώγεον, ἀνάγαιον ἢ ἀνόγᾱιον, τό, καὶ ἀνώγεως, -εω, ὁ, ἡ, Λοβ. Φρύνιχ. 297.

Greek Monolingual

ἀνώγαιον κ. ἀνώγεον, το (Α)
βλ. ανώγι.

Greek Monotonic

ἀνώγαιον: ή ἀνώ-γεον, τό (ἄνω, γαῖα), οτιδήποτε ανασηκώνεται, μεγαλώνει από το έδαφος· ο ανώτερος όροφος του σπιτιού, που χρησίμευε ως αποθήκη, σε Ξεν. ή ως αίθουσα δείπνου, Λατ. coenaculum, σε Καινή Διαθήκη

Frisk Etymological English

See also: γῆ

Middle Liddell

[ἄνω, γαῖα
anything raised from the ground; the upper floor of a house, used as a granary, Xen.; as a dining-room, Lat. coenaculum, NTest.

Mantoulidis Etymological

ἀνώγεων (=αὐτό πού εἶναι πάνω ἀπό τή γῆ, τό ὑπερῶον τοῦ σπιτιοῦ). Ἀπό τό ἄνω + γαῖα.