λυχνία: Difference between revisions
αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lychnia | |Transliteration C=lychnia | ||
|Beta Code=luxni/a | |Beta Code=luxni/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[lampstand]], ''SIG''1106.118 (Cos, iv/iii B. C.), ''IG''11(2).161''C''66,68 (Delos, iii B. C.), [[LXX]] ''Ex.''25.30(31), al., ''PGrenf.''1.14.6 (ii B. C.), ''Ev.Matt.''5.15, Plu.''Dio''9, Luc.''Asin.''40, etc.: condemned by Phryn. 289. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />chandelier <i>ou</i> lampe.<br />'''Étymologie:''' [[λύχνος]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Leuchter]]</i>; Plut. <i>Dion</i>. 9; Luc. <i>asin</i>. 40; ἐπὶ τὴν λυχνίαν τιθέναι [[λύχνον]], Matth. 5.15, von Phryn. p. 313 [[getadelt]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λυχνία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[светильник]] Plut., Luc., NT;<br /><b class="num">2</b> [[подсвечник]] ([[λύχνον]] ἐπὶ τὴν λυχνίαν τιθέναι NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λυχνία''': ἡ, λυχνοστάτης, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 13, 3071. 8, Πλουτ. Δίων 9, Λουκ. Ὄν. 40, κτλ.· ἀποδοκιμάζεται ὑπὸ τῶν ἀττικιζόντων, Λοβ. Φρύν. 313. | |lstext='''λυχνία''': ἡ, λυχνοστάτης, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 13, 3071. 8, Πλουτ. Δίων 9, Λουκ. Ὄν. 40, κτλ.· ἀποδοκιμάζεται ὑπὸ τῶν ἀττικιζόντων, Λοβ. Φρύν. 313. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 23: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=[[λυχνίας]], ἡ, a [[later]] Greek [[word]] for the earlier [[λυχνίον]], [[see]] Lob. ad Phryn., p. 313 f; (Wetstein (1752) on Winer's Grammar, 24); the Sept. for מְנורָה; a (candlestick) lampstand, candelabrum: Buttmann, 81 (70); Winer's Grammar, 536 (499)); to the [[seven]] 'candlesticks' (A. V. lamps; cf. B. D. ([[especially]] the American edition), [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Candlestick)) [[also]] the [[seven]] [[more]] [[conspicuous]] churches of [[Asia]] are compared in κινεῖν [[τήν]] λυχνίαν τίνος (ἐκκλησίας) ἐκ | |txtha=[[λυχνίας]], ἡ, a [[later]] Greek [[word]] for the earlier [[λυχνίον]], [[see]] Lob. ad Phryn., p. 313 f; (Wetstein (1752) on Winer's Grammar, 24); the Sept. for מְנורָה; a (candlestick) lampstand, candelabrum: Buttmann, 81 (70); Winer's Grammar, 536 (499)); to the [[seven]] 'candlesticks' (A. V. lamps; cf. B. D. ([[especially]] the American edition), [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Candlestick)) [[also]] the [[seven]] [[more]] [[conspicuous]] churches of [[Asia]] are compared in κινεῖν [[τήν]] λυχνίαν τίνος (ἐκκλησίας) ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, to [[move]] a [[church]] [[out]] of the [[place]] [[which]] it has [[hitherto]] held [[among]] the churches; to [[take]] it [[out]] of the [[number]] of churches, [[remove]] it [[altogether]], Revelation 2:5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[λυχνία]]) [[λύχνος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[κάθε]] [[συσκευή]] που παράγει φως με [[καύση]] ρευστών υλών ή αερίων ή με ηλεκτρικό [[ρεύμα]]<br /><b>μσν.</b><br />[[λύχνος]], [[λυχνάρι]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[λυχνοστάτης]]. | |mltxt=η (AM [[λυχνία]]) [[λύχνος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[κάθε]] [[συσκευή]] που παράγει φως με [[καύση]] ρευστών υλών ή αερίων ή με ηλεκτρικό [[ρεύμα]]<br /><b>μσν.</b><br />[[λύχνος]], [[λυχνάρι]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[λυχνοστάτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':lucn⋯a 呂赫你阿<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':燈(臺)<br />'''字義溯源''':燈臺;源自([[λύχνος]])=可移動的燈,燭光),而 ([[λύχνος]])出自([[λευκός]])=白的), ([[λευκός]])又出自([[Λυκαονιστί]])X*=光)<br />'''出現次數''':總共(12);太(1);可(1);路(2);來(1);啓(7)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 燈臺(12) 太5:15; 可4:21; 路8:16; 路11:33; 來9:2; 啓1:12; 啓1:13; 啓1:20; 啓1:20; 啓2:1; 啓2:5; 啓11:4 | |sngr='''原文音譯''':lucn⋯a 呂赫你阿<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':燈(臺)<br />'''字義溯源''':燈臺;源自([[λύχνος]])=可移動的燈,燭光),而 ([[λύχνος]])出自([[λευκός]])=白的), ([[λευκός]])又出自([[Λυκαονιστί]])X*=光)<br />'''出現次數''':總共(12);太(1);可(1);路(2);來(1);啓(7)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 燈臺(12) 太5:15; 可4:21; 路8:16; 路11:33; 來9:2; 啓1:12; 啓1:13; 啓1:20; 啓1:20; 啓2:1; 啓2:5; 啓11:4 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ἡ [[portalámparas]] hecho de barro σκεύαζε λύχνον ἀμίλτωτον, καὶ κείσθω ἐπὶ λυχνίας πεπλασμένης ἐκ παρθένου γῆς <b class="b3">prepara una lámpara no pintada de rojo, que esté sobre un portalámparas modelado con tierra virgen</b> P II 57 de hierro σιδηρᾶν λυχνίαν θὲς ἐπὶ τοῦ ἀπηλιωτικοῦ μέρους ἐν οἴκῳ καθαρῷ <b class="b3">pon un portalámparas de hierro en una habitación limpia que mire al este</b> P VII 541 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, lampstand, SIG1106.118 (Cos, iv/iii B. C.), IG11(2).161C66,68 (Delos, iii B. C.), LXX Ex.25.30(31), al., PGrenf.1.14.6 (ii B. C.), Ev.Matt.5.15, Plu.Dio9, Luc.Asin.40, etc.: condemned by Phryn. 289.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
chandelier ou lampe.
Étymologie: λύχνος.
German (Pape)
ἡ, Leuchter; Plut. Dion. 9; Luc. asin. 40; ἐπὶ τὴν λυχνίαν τιθέναι λύχνον, Matth. 5.15, von Phryn. p. 313 getadelt.
Russian (Dvoretsky)
λυχνία: ἡ
1 светильник Plut., Luc., NT;
2 подсвечник (λύχνον ἐπὶ τὴν λυχνίαν τιθέναι NT).
Greek (Liddell-Scott)
λυχνία: ἡ, λυχνοστάτης, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 13, 3071. 8, Πλουτ. Δίων 9, Λουκ. Ὄν. 40, κτλ.· ἀποδοκιμάζεται ὑπὸ τῶν ἀττικιζόντων, Λοβ. Φρύν. 313.
Spanish
English (Strong)
from λύχνος; a lamp-stand (literally or figuratively): candlestick.
English (Thayer)
λυχνίας, ἡ, a later Greek word for the earlier λυχνίον, see Lob. ad Phryn., p. 313 f; (Wetstein (1752) on Winer's Grammar, 24); the Sept. for מְנורָה; a (candlestick) lampstand, candelabrum: Buttmann, 81 (70); Winer's Grammar, 536 (499)); to the seven 'candlesticks' (A. V. lamps; cf. B. D. (especially the American edition), under the word Smith's Bible Dictionary, Candlestick)) also the seven more conspicuous churches of Asia are compared in κινεῖν τήν λυχνίαν τίνος (ἐκκλησίας) ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς, to move a church out of the place which it has hitherto held among the churches; to take it out of the number of churches, remove it altogether, Revelation 2:5.
Greek Monolingual
η (AM λυχνία) λύχνος
νεοελλ.
κάθε συσκευή που παράγει φως με καύση ρευστών υλών ή αερίων ή με ηλεκτρικό ρεύμα
μσν.
λύχνος, λυχνάρι
μσν.-αρχ.
λυχνοστάτης.
Chinese
原文音譯:lucn⋯a 呂赫你阿
詞類次數:名詞(12)
原文字根:燈(臺)
字義溯源:燈臺;源自(λύχνος)=可移動的燈,燭光),而 (λύχνος)出自(λευκός)=白的), (λευκός)又出自(Λυκαονιστί)X*=光)
出現次數:總共(12);太(1);可(1);路(2);來(1);啓(7)
譯字彙編:
1) 燈臺(12) 太5:15; 可4:21; 路8:16; 路11:33; 來9:2; 啓1:12; 啓1:13; 啓1:20; 啓1:20; 啓2:1; 啓2:5; 啓11:4
Léxico de magia
ἡ portalámparas hecho de barro σκεύαζε λύχνον ἀμίλτωτον, καὶ κείσθω ἐπὶ λυχνίας πεπλασμένης ἐκ παρθένου γῆς prepara una lámpara no pintada de rojo, que esté sobre un portalámparas modelado con tierra virgen P II 57 de hierro σιδηρᾶν λυχνίαν θὲς ἐπὶ τοῦ ἀπηλιωτικοῦ μέρους ἐν οἴκῳ καθαρῷ pon un portalámparas de hierro en una habitación limpia que mire al este P VII 541