ἀποδασμός: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodasmos
|Transliteration C=apodasmos
|Beta Code=a)podasmo/s
|Beta Code=a)podasmo/s
|Definition=ὁ, (ἀποδατέομαι) [[division]], [[part of a whole]], <span class="bibl">Th.1.12</span>; [[separation]], <b class="b3">χώρας ἀποδασμῷ ζηυιωθῆναι</b> by [[loss]] of territory, <span class="bibl">D.H.3.6</span>.
|Definition=ὁ, ([[ἀποδατέομαι]]) [[division]], [[part of a whole]], Th.1.12; [[separation]], <b class="b3">χώρας ἀποδασμῷ ζηυιωθῆναι</b> by [[loss]] of territory, D.H.3.6.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[parte separada]] Th.1.12.<br /><b class="num">2</b> [[privación de]] χώρας ἀποδασμῷ ζημιωθέντες D.H.3.6.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[parte separada]] Th.1.12.<br /><b class="num">2</b> [[privación de]] χώρας ἀποδασμῷ ζημιωθέντες D.H.3.6.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[partie détachée d'un tout]], [[fraction]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποδαίομαι]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>[[Abteilung]], [[Teil]]</i>, Thuc. 1.12; χώρας ἀποδασμῷ ζημιοῦσθαι, durch <i>[[Abtretung]]</i> eines [[Stück]] Landes, Dion.Hal. 3.6, 28.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποδασμός:''' ὁ [[обособившаяся часть]] (Θεσσαλῶν Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποδασμός''': ὁ, ([[ἀποδατέομαι]]) μερὶς ἐκ συνόλου τινός, ἦν δὲ αὐτῶν [τῶν Βοιωτῶν] καὶ ἀποδασμὸς πρότερον ἐν τῇ γῇ [[ταύτῃ]] Θουκ. 1. 12, Διον. Ἁλ. 3. 6: περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 385.
|lstext='''ἀποδασμός''': ὁ, ([[ἀποδατέομαι]]) μερὶς ἐκ συνόλου τινός, ἦν δὲ αὐτῶν [τῶν Βοιωτῶν] καὶ ἀποδασμὸς πρότερον ἐν τῇ γῇ [[ταύτῃ]] Θουκ. 1. 12, Διον. Ἁλ. 3. 6: περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 385.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />partie détachée d'un tout, fraction.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποδαίομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποδασμός:''' ὁ, [[μερίδα]], το [[μέρος]] ενός όλου, σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀποδασμός:''' ὁ, [[μερίδα]], το [[μέρος]] ενός όλου, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποδασμός:''' ὁ [[обособившаяся часть]] (Θεσσαλῶν Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀποδατέομαι]]<br />a [[division]], [[part]] of a [[whole]], Thuc.
|mdlsjtxt=[from [[ἀποδατέομαι]]<br />a [[division]], [[part]] of a [[whole]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[portio avulsa]]'', [[piece torn off]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.12.3/ 1.12.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:53, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδασμός Medium diacritics: ἀποδασμός Low diacritics: αποδασμός Capitals: ΑΠΟΔΑΣΜΟΣ
Transliteration A: apodasmós Transliteration B: apodasmos Transliteration C: apodasmos Beta Code: a)podasmo/s

English (LSJ)

ὁ, (ἀποδατέομαι) division, part of a whole, Th.1.12; separation, χώρας ἀποδασμῷ ζηυιωθῆναι by loss of territory, D.H.3.6.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 parte separada Th.1.12.
2 privación de χώρας ἀποδασμῷ ζημιωθέντες D.H.3.6.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
partie détachée d'un tout, fraction.
Étymologie: ἀποδαίομαι.

German (Pape)

ὁ, Abteilung, Teil, Thuc. 1.12; χώρας ἀποδασμῷ ζημιοῦσθαι, durch Abtretung eines Stück Landes, Dion.Hal. 3.6, 28.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδασμός:обособившаяся часть (Θεσσαλῶν Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδασμός: ὁ, (ἀποδατέομαι) μερὶς ἐκ συνόλου τινός, ἦν δὲ αὐτῶν [τῶν Βοιωτῶν] καὶ ἀποδασμὸς πρότερον ἐν τῇ γῇ ταύτῃ Θουκ. 1. 12, Διον. Ἁλ. 3. 6: περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 385.

Greek Monolingual

ἀποδασμός, ο (Α) αποδατούμαι
1. τεμαχισμός ενός όλου, διαίρεση, μερισμός
2. μέρος ενός συνόλου.

Greek Monotonic

ἀποδασμός: ὁ, μερίδα, το μέρος ενός όλου, σε Θουκ.

Middle Liddell

[from ἀποδατέομαι
a division, part of a whole, Thuc.

Lexicon Thucydideum

portio avulsa, piece torn off, 1.12.3.