Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δρυμός: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(CSV import)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drymos
|Transliteration C=drymos
|Beta Code=drumo/s
|Beta Code=drumo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[copse]], [[thicket]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1399</span>, <span class="title">SIG</span>57.28 (Milet., v. B.C.), <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>1127</span> (lyr.), <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.19, <span class="bibl"><span class="title">PLille</span> 5.13</span> (iii B. C.), <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>2.6</span>, <span class="bibl">Plb.2.15.2</span>, <span class="title">AP</span>7.544, etc.: pl., <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>304.10</span>, <span class="bibl">Theoc.1.117</span>, <span class="title">AP</span>6.13 (Leon.), <span class="bibl">9.4</span> (Cyllen.), <span class="bibl">84</span> (Antiphan.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Per.Fab.</span>1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Hom. has only pl., <b class="b3">δρῠμά, τά,</b> <span class="bibl">Il.11.118</span>, <span class="bibl">Od.10.150</span>, <span class="bibl">197</span>, <span class="bibl">251</span>, also in Simm.15 (prob.); [[δρῡμά]] in late Ep., <span class="bibl">D.P.492</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.64</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">δρυμός· φρούριον</b>, Hsch., perhaps in this sense in <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.140</span>. (Cf. Skt. [[drumá]]- 'tree', Slav. [[drǔmǔ]] 'thicket': ῠ is original, ῡ borrowed from [[δρῦς]].) </span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[copse]], [[thicket]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1399, ''SIG''57.28 (Milet., v. B.C.), E. ''Hipp.''1127 (lyr.), ''Tab.Heracl.''1.19, ''PLille'' 5.13 (iii B. C.), [[LXX]] ''Ec.''2.6, Plb.2.15.2, ''AP''7.544, etc.: pl., A.''Fr.''304.10, Theoc.1.117, ''AP''6.13 (Leon.), 9.4 (Cyllen.), 84 (Antiphan.), Plu.''Comp.Per.Fab.''1.<br><span class="bld">II</span> Hom. has only pl., [[δρῠμά]], τά, Il.11.118, Od.10.150, 197, 251, also in Simm.15 (prob.); δρῡμά in late Ep., D.P.492, Opp.''C.''1.64.<br><span class="bld">III</span> δρυμός· φρούριον, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], perhaps in this sense in ''PPetr.''2p.140. (Cf. Skt. drumá- 'tree', Slav. [[drǔmǔ]] 'thicket': ῠ is original, ῡ borrowed from [[δρῦς]].)  
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δρῡμός) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. -οῖο Theoc.1.72, A.R.4.1684, dór. -ῶ <i>TEracl</i>.1.19 (IV a.C.); plu. ac. dór. -ώς Call.<i>Lau.Pall</i>.116, Theoc.1.117, Bio 1.20; dat. -οῖσι E.<i>Cyc</i>.447, Theoc.20.36, <i>AP</i> 6.183 (Zos.), Triph.369, Opp.<i>C</i>.2.445, Colluth.355]<br /><b class="num">1</b> [[espesura]], [[bosque]], en esp. [[encinar]] sin que gener. pueda distinguirse δρυμοῖς ὀρείοις Telest.1(a).2, cf. E.<i>Hipp</i>.1127, δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ S.<i>Fr</i>.581.10, op. [[νάπος]] X.<i>Cyn</i>.10.19, τῶν δρυμῶν ἐμπρησθέντων ὑπό τινων ποιμένων Arist.<i>Mir</i>.837<sup>a</sup>24, πεποίκιλται ... βαθυξύλοις δρυμοῖς Arist.<i>Mu</i>.392<sup>b</sup>18, τὸ ... τῶν βαλάνων πλῆθος τὸ γινόμενον ἐκ τῶν ... δρυμῶν Plb.2.15.2, cf. S.<i>OT</i> 1399, E.<i>Ba</i>.1229, <i>Cyc</i>.447, <i>Rh</i>.289, <i>Milet</i> 1(3).133.28 (V a.C.), <i>TEracl</i>.l.c., <i>IGDS</i> 196.1.68 (Halesa II a.C.), Theoc.1.72, 117, Bio [[l.c.]], A.R.3.581, Plb.12.4.13, Posidon.239, <i>AP</i> 6.183.5 (Zos.), D.H.1.37, D.S.3.46, Str.12.7.3, Paus.8.23.9, Aesop.49.2, D.Chr.7.14, Lyc.794, Longus 1.9.1, Triph.l.c., Opp.<i>C</i>.l.c., Iul.<i>Mis</i>.359b, Orph.<i>H</i>.36.10, <i>TAM</i> 3(1).104.9 (Termeso III d.C.), Colluth.l.c., en interp. alegór. del AT δρυμὸν δασὺν καλεῖ τὸ πλῆθος τὸ ἄκαρπον Thdt.<i>Is</i>.4.82<br /><b class="num">•</b>sobrenombre de Menandro, un discípulo de Diógenes, D.L.6.84.<br /><b class="num">2</b> pap., en Egipto [[ciénaga]], [[terreno pantanoso]] explotado para la pesca en la época de la inundación, para cultivo de papiro y cañas en la estación húmeda y como pasto para el ganado en la estación seca <i>PLond</i>.1955.4, <i>PLille</i> 5.13 (ambos III a.C.), τῶν συνήθων ὑδάτων δεόντων κατελθεῖν εἰς τὸν ... δρυμὸν ἕως πλησθῇ <i>PWisc</i>.34.6 (II d.C.), ἐπιτηρηταὶ ἰχθυηρᾶς δρυμῶν <i>PFay</i>.42a.ue.2, cf. <i>PTeb</i>.359.5, <i>PSAAthen</i>.35.7 (todos II d.C.), ἐπιτηρηταὶ νομῶν καὶ δρυμῶν Θεαδελφείας <i>POsl</i>.91.28, cf. <i>PRyl</i>.98a.3 (ambos II d.C.), μισθωτὴς οὐσιακὸς δρυμοῦ περὶ κώμην Θεαδέλφειαν <i>PMich</i>.617.2, cf. <i>PTeb</i>.308.4 (ambos II d.C.).
|dgtxt=(δρῡμός) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. -οῖο Theoc.1.72, A.R.4.1684, dór. -ῶ <i>TEracl</i>.1.19 (IV a.C.); plu. ac. dór. -ώς Call.<i>Lau.Pall</i>.116, Theoc.1.117, Bio 1.20; dat. -οῖσι E.<i>Cyc</i>.447, Theoc.20.36, <i>AP</i> 6.183 (Zos.), Triph.369, Opp.<i>C</i>.2.445, Colluth.355]<br /><b class="num">1</b> [[espesura]], [[bosque]], en esp. [[encinar]] sin que gener. pueda distinguirse δρυμοῖς ὀρείοις Telest.1(a).2, cf. E.<i>Hipp</i>.1127, δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ S.<i>Fr</i>.581.10, op. [[νάπος]] X.<i>Cyn</i>.10.19, τῶν δρυμῶν ἐμπρησθέντων ὑπό τινων ποιμένων Arist.<i>Mir</i>.837<sup>a</sup>24, πεποίκιλται ... βαθυξύλοις δρυμοῖς Arist.<i>Mu</i>.392<sup>b</sup>18, τὸ ... τῶν βαλάνων πλῆθος τὸ γινόμενον ἐκ τῶν ... δρυμῶν Plb.2.15.2, cf. S.<i>OT</i> 1399, E.<i>Ba</i>.1229, <i>Cyc</i>.447, <i>Rh</i>.289, <i>Milet</i> 1(3).133.28 (V a.C.), <i>TEracl</i>.l.c., <i>IGDS</i> 196.1.68 (Halesa II a.C.), Theoc.1.72, 117, Bio [[l.c.]], A.R.3.581, Plb.12.4.13, Posidon.239, <i>AP</i> 6.183.5 (Zos.), D.H.1.37, [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.46, Str.12.7.3, Paus.8.23.9, Aesop.49.2, D.Chr.7.14, Lyc.794, Longus 1.9.1, Triph.l.c., Opp.<i>C</i>.l.c., Iul.<i>Mis</i>.359b, Orph.<i>H</i>.36.10, <i>TAM</i> 3(1).104.9 (Termeso III d.C.), Colluth.l.c., en interp. alegór. del AT δρυμὸν δασὺν καλεῖ τὸ πλῆθος τὸ ἄκαρπον Thdt.<i>Is</i>.4.82<br /><b class="num">•</b>sobrenombre de Menandro, un discípulo de Diógenes, D.L.6.84.<br /><b class="num">2</b> pap., en Egipto [[ciénaga]], [[terreno pantanoso]] explotado para la pesca en la época de la inundación, para cultivo de papiro y cañas en la estación húmeda y como pasto para el ganado en la estación seca <i>PLond</i>.1955.4, <i>PLille</i> 5.13 (ambos III a.C.), τῶν συνήθων ὑδάτων δεόντων κατελθεῖν εἰς τὸν ... δρυμὸν ἕως πλησθῇ <i>PWisc</i>.34.6 (II d.C.), ἐπιτηρηταὶ ἰχθυηρᾶς δρυμῶν <i>PFay</i>.42a.ue.2, cf. <i>PTeb</i>.359.5, <i>PSAAthen</i>.35.7 (todos II d.C.), ἐπιτηρηταὶ νομῶν καὶ δρυμῶν Θεαδελφείας <i>POsl</i>.91.28, cf. <i>PRyl</i>.98a.3 (ambos II d.C.), μισθωτὴς οὐσιακὸς δρυμοῦ περὶ κώμην Θεαδέλφειαν <i>PMich</i>.617.2, cf. <i>PTeb</i>.308.4 (ambos II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>pl.</i> [[οἱ]] δρυμοί <i>ou</i> τὰ [[δρυμά]];<br /><b>1</b> forêt de chênes;<br /><b>2</b> forêt, bois <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[δρῦς]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>pl.</i> οἱ δρυμοί <i>ou</i> τὰ [[δρυμά]];<br /><b>1</b> [[forêt de chênes]];<br /><b>2</b> [[forêt]], [[bois]] <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[δρῦς]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:20, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρῡμός Medium diacritics: δρυμός Low diacritics: δρυμός Capitals: ΔΡΥΜΟΣ
Transliteration A: drymós Transliteration B: drymos Transliteration C: drymos Beta Code: drumo/s

English (LSJ)

ὁ,
A copse, thicket, S.OT1399, SIG57.28 (Milet., v. B.C.), E. Hipp.1127 (lyr.), Tab.Heracl.1.19, PLille 5.13 (iii B. C.), LXX Ec.2.6, Plb.2.15.2, AP7.544, etc.: pl., A.Fr.304.10, Theoc.1.117, AP6.13 (Leon.), 9.4 (Cyllen.), 84 (Antiphan.), Plu.Comp.Per.Fab.1.
II Hom. has only pl., δρῠμά, τά, Il.11.118, Od.10.150, 197, 251, also in Simm.15 (prob.); δρῡμά in late Ep., D.P.492, Opp.C.1.64.
III δρυμός· φρούριον, Hsch., perhaps in this sense in PPetr.2p.140. (Cf. Skt. drumá- 'tree', Slav. drǔmǔ 'thicket': ῠ is original, ῡ borrowed from δρῦς.)

Spanish (DGE)

(δρῡμός) -οῦ, ὁ
• Morfología: [sg. gen. -οῖο Theoc.1.72, A.R.4.1684, dór. -ῶ TEracl.1.19 (IV a.C.); plu. ac. dór. -ώς Call.Lau.Pall.116, Theoc.1.117, Bio 1.20; dat. -οῖσι E.Cyc.447, Theoc.20.36, AP 6.183 (Zos.), Triph.369, Opp.C.2.445, Colluth.355]
1 espesura, bosque, en esp. encinar sin que gener. pueda distinguirse δρυμοῖς ὀρείοις Telest.1(a).2, cf. E.Hipp.1127, δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ S.Fr.581.10, op. νάπος X.Cyn.10.19, τῶν δρυμῶν ἐμπρησθέντων ὑπό τινων ποιμένων Arist.Mir.837a24, πεποίκιλται ... βαθυξύλοις δρυμοῖς Arist.Mu.392b18, τὸ ... τῶν βαλάνων πλῆθος τὸ γινόμενον ἐκ τῶν ... δρυμῶν Plb.2.15.2, cf. S.OT 1399, E.Ba.1229, Cyc.447, Rh.289, Milet 1(3).133.28 (V a.C.), TEracl.l.c., IGDS 196.1.68 (Halesa II a.C.), Theoc.1.72, 117, Bio l.c., A.R.3.581, Plb.12.4.13, Posidon.239, AP 6.183.5 (Zos.), D.H.1.37, D.S.3.46, Str.12.7.3, Paus.8.23.9, Aesop.49.2, D.Chr.7.14, Lyc.794, Longus 1.9.1, Triph.l.c., Opp.C.l.c., Iul.Mis.359b, Orph.H.36.10, TAM 3(1).104.9 (Termeso III d.C.), Colluth.l.c., en interp. alegór. del AT δρυμὸν δασὺν καλεῖ τὸ πλῆθος τὸ ἄκαρπον Thdt.Is.4.82
sobrenombre de Menandro, un discípulo de Diógenes, D.L.6.84.
2 pap., en Egipto ciénaga, terreno pantanoso explotado para la pesca en la época de la inundación, para cultivo de papiro y cañas en la estación húmeda y como pasto para el ganado en la estación seca PLond.1955.4, PLille 5.13 (ambos III a.C.), τῶν συνήθων ὑδάτων δεόντων κατελθεῖν εἰς τὸν ... δρυμὸν ἕως πλησθῇ PWisc.34.6 (II d.C.), ἐπιτηρηταὶ ἰχθυηρᾶς δρυμῶν PFay.42a.ue.2, cf. PTeb.359.5, PSAAthen.35.7 (todos II d.C.), ἐπιτηρηταὶ νομῶν καὶ δρυμῶν Θεαδελφείας POsl.91.28, cf. PRyl.98a.3 (ambos II d.C.), μισθωτὴς οὐσιακὸς δρυμοῦ περὶ κώμην Θεαδέλφειαν PMich.617.2, cf. PTeb.308.4 (ambos II d.C.).

German (Pape)

[Seite 668] ὁ, der Wald, der Eichenwald. Verwandt δρῦς, δόρυ, δένδρεον, δρίος; vgl. Sanskrit. drumas »Baum«, Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 1, 204. Bei Homer δρυμός viermal, in der Pluralform τὰ δρῦμά, mit kurzem υ: Odyss. 10, 251 ᾔομεν ἀνὰ δρυμά, Odyss. 10, 150. 197 Iliad. 11, 118 διὰ δρυμὰ πυκνὰ καὶ ὕλην, δρυμά und ὕλην stehn παραλλήλως. – Sing. δρυμός Soph. O. R. 1399; δρυμὸς ὄρειος Eur. Hipp. 1128; δρυμὸν ἔνθηρον Rhes. 289; δρυμοῖς Bacch. 1229; δρυμοὺς ἐρήμους Aeschyl. ap. Aristot. H. A. 9, 36 (fragm. Dindf. no 291); Plural δρυμοί auch Antiphan. 6 (IX, 84) Plut. Pericl. et Fab. 1. Plural τὰ δρῦμά sp. Ep., Nic. Th. 222 Qu. Sm. 2, 382. Bei D. Per. 492 u. Opp. Cyn. 1, 64 δρυμά.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
pl. οἱ δρυμοί ou τὰ δρυμά;
1 forêt de chênes;
2 forêt, bois en gén.
Étymologie: δρῦς.

Russian (Dvoretsky)

δρῡμός: ὁ (эп. pl. δρῠμά) досл. дубовая роща, дубрава, перен. лес, роща Hom., Trag., Arst., Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δρυμός: ὁ, (δρῦς) ἄλσος ἐκ δρυῶν· ἐν γένει, δάσος. Ὁ Ὅμηρος μεταχειρίζεται τὸν ἑτερογενῆ πληθ. δρυμά, Ἰλ. Λ. 118, Ὀδ. Κ. 150, 197, 251· ἀλλ’ αἰτ. πληθ. δρυμοὺς ἐν Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 305.10, Πλουτ. Περικλ. καί Φαβ. 1·- ὁ ἑνικ. ἀπαντᾷ ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1399, Εὐρ. Ἱππ. 1127. [Ἐν τῷ ἑνικῷ ἀείποτε δρῡμός· ἀλλ’ ἐν τῷ πληθ. ὁ Ὅμηρ. ἔχει ἀείποτε δρῠμά· δρῡμὰ δὲ μόνον παρὰ μεταγ. Ἐπικοῖς, Herm. Ὀρφ. Ἀργ. 681].

Greek Monolingual

ο (AM δρυμός
Α πληθ. δρυμοί, οι
δρυμά, τα) δρυς
1. δάσος δρυών
2. δάσος με μεγάλα δέντρα, σύνδενδρος τόπος
νεοελλ.
φρ. «εθνικός δρυμός» — προστατευόμενη δασώδης περιοχή
αρχ.
φρούριο.

Greek Monotonic

δρῡμός: ὁ, ετερογενής πληθ. δρῠμά (δρῦς), άλσος από βελανιδιές και γενικά, άλσος, δάσος· μόνο στον πληθ. δρυμά, σε Όμηρ.· δρυμός στο Σοφ., Ευρ.

Frisk Etymological English

See also: s. δρυμά

Middle Liddell

δρῡμός, ὁ, n n n [heterog. pl. δρῠμά,] δρῦς
an oak-coppice; and, generally, a coppice, wood, only in plural δρυμά, Hom.; δρυμός in Soph., Eur.

Frisk Etymology German

δρυμός: pl. -οί
{drūmós}
Grammar: m.
Meaning: Gehölz, Wald (Miletos Va, Trag., hell.).
Derivative: Vereinzelt belegte Ableitungen: δρυμώδης waldig (D. S., Str. u. a.), δρύμιος im Walde befindlich (Kypros, H.), δρυμῖτις (γῆ) waldbewachsen (Pap. IIp), δρυμίς = δρυάς (An. Ox.); δρυμών = δρυμός (J., Opp. u. a.; nach den Ortsbezeichnungen auf -ών, Chantraine Formation I64f.) mit δρυμόνιος (Orph.).
Etymology: Aus *δρυμός (s. δρυμά) mit sekundärer Vokallänge nach δρῦς, s. d.
Page 1,420

English (Woodhouse)

coppice, thicket, of trees

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=δάσος ἀπό βαλανιδιές). Ἀπό τό δρῦς. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στή λέξη Δρυάς.