μακραίων: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα → Quam dulce facies pulchra cum ingenio probo → Wie froh macht Schönheit, wenn sie klugen Sinn besitzt

Menander, Monostichoi, 555
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "S.''OT''" to "S.''OT''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=makraion
|Transliteration C=makraion
|Beta Code=makrai/wn
|Beta Code=makrai/wn
|Definition=ωνος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lasting long]], βίος <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>350</span> (dub.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>518</span>; μακραίωνι… σχολᾷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>193</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of persons, [[long-lived]], [[aged]], <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>152</span> (lyr.); Μοῖραι μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>987</span> (lyr.); <b class="b3">τίς τῶν μ</b>.; who [[of the immortals]]? <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1099</span> (lyr.); μ. λαός <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>219</span>; of the stars, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>17</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[lasting long]], βίος A.''Fr.''350 (dub.), [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''518; μακραίωνι… σχολᾷ Id.''Aj.''193 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> of persons, [[long-lived]], [[aged]], Id.''OC''152 (lyr.); Μοῖραι μ. Id.''Ant.''987 (lyr.); <b class="b3">τίς τῶν μ.</b>; who [[of the immortals]]? Id.''OT''1099 (lyr.); μ. λαός Tim.''Pers.''219; of the stars, Corn.''ND''17.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> qui dure longtemps;<br /><b>2</b> qui vit longtemps, vieux ; immortel.<br />'''Étymologie:''' [[μακρός]], [[αἰών]].
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> [[qui dure longtemps]];<br /><b>2</b> [[qui vit longtemps]], [[vieux]] ; immortel.<br />'''Étymologie:''' [[μακρός]], [[αἰών]].
}}
{{pape
|ptext=ωνος, ὁ, <i>[[lange]] [[lebend]], [[lange]] [[dauernd]]</i>; [[βίος]], Aesch. frg. 264; Soph. <i>O.R</i>. 518; Plat. <i>Epin</i>. 982a; [[νύμφη]], Ap.Rh. 2.509.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μακραίων:''' ωνος adj.<br /><b class="num">1</b> [[долгий]], [[продолжительный]] ([[βίος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[долговечный]], [[долго живущий]] (sc. [[Οἰδίπους]] Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[бессмертный]] (Μοῖραι Soph.).
|elrutext='''μακραίων:''' ωνος adj.<br /><b class="num">1</b> [[долгий]], [[продолжительный]] ([[βίος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[долговечный]], [[долго живущий]] (''[[sc.]]'' [[Οἰδίπους]] Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[бессмертный]] (Μοῖραι Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 34: Line 37:
|mantxt=-ωνος ὁ (=[[μακροχρόνιος]]). Σύνθετο ἀπό τό [[μακρός]] + [[αἰών]].
|mantxt=-ωνος ὁ (=[[μακροχρόνιος]]). Σύνθετο ἀπό τό [[μακρός]] + [[αἰών]].
}}
}}
{{pape
{{trml
|ptext=ωνος, , <i>[[lange]] [[lebend]], [[lange]] [[dauernd]]</i>; [[βίος]], Aesch. frg. 264; Soph. <i>O.R</i>. 518; Plat. <i>Epin</i>. 982a; [[νύμφη]], Ap.Rh. 2.509.
|trtx====[[immortal]]===
Arabic: خَالِد‎; Armenian: անմահ, անմեռ, անմեռական; Asturian: inmortal; Azerbaijani: ölməz; Belarusian: бессмяротны; Bulgarian: безсмъ́ртен; Catalan: immortal; Chinese Mandarin: 不朽的; Czech: nesmrtelný; Danish: udødelig; Dutch: [[onsterfelijk]], [[ondoodbaar]]; Esperanto: senmorta; Estonian: surematu; Finnish: kuolematon; French: [[immortel]]; Galician: inmortal; Georgian: უკვდავი; German: [[unsterblich]]; Greek: [[αθάνατος]]; Ancient Greek: [[ἄβροτος]], [[ἀειγενέτης]], [[ἀείζων]], [[ἀείζωος]], [[ἀείζως]], [[ἀειθαλής]], [[ἀθάνατος]], [[ἀθανής]], [[αἰειγενέτης]], [[αἰειγενής]], [[αἰωνόβιος]], [[ἀμβρόσιος]], [[ἄμβροτος]], [[ἄπθιτος]], [[ἄφθαρτος]], [[ἄφθιτος]], [[δαρόβιος]], [[δηρόβιος]], [[δολιχαίων]], [[μακραίων]]; Hindi: अमर; Hungarian: halhatatlan; Icelandic: ódauðlegur; Indonesian: kekal, abadi; Irish: neamhbhásmhar, buan, síoraí, bithbheo; Italian: [[immortale]]; Japanese: 不滅の, 死なない, 潰れない; Kazakh: өлімсіз, өлмес; Korean: 불사하다; Kumyk: оьлюмсюз; Kurdish Central Kurdish: نەمر‎; Northern Kurdish: nemir, hersax, herheyî; Kyrgyz: өлбөс, өлүмсүз; Latin: [[immortalis]], [[aeternus]]; Macedonian: бесмртен; Manx: neuvarvaanagh, neuvaasoil; Maori: mutungakore; Middle English: undedly; Norwegian: udødelig; Occitan: immortal; Old English: undēadlīċ; Persian: نامیرا‎; Plautdietsch: onstoaflich; Polish: nieśmiertelny; Portuguese: [[imortal]]; Romanian: nemuritor, imortal; Russian: [[бессмертный]]; Sanskrit: अमृत; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐсмртан; Roman: bèsmrtan; Slovak: nesmrteľný; Slovene: nesmrten; Spanish: [[inmortal]]; Swedish: odödlig; Tocharian A: onkrac; Tocharian B: oṅkrotte; Turkish: ölümsüz; Ukrainian: безсмертний; Uzbek: oʻlmas; Vietnamese: bất tử
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακραίων Medium diacritics: μακραίων Low diacritics: μακραίων Capitals: ΜΑΚΡΑΙΩΝ
Transliteration A: makraíōn Transliteration B: makraiōn Transliteration C: makraion Beta Code: makrai/wn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, ἡ,
A lasting long, βίος A.Fr.350 (dub.), S.OT518; μακραίωνι… σχολᾷ Id.Aj.193 (lyr.).
2 of persons, long-lived, aged, Id.OC152 (lyr.); Μοῖραι μ. Id.Ant.987 (lyr.); τίς τῶν μ.; who of the immortals? Id.OT1099 (lyr.); μ. λαός Tim.Pers.219; of the stars, Corn.ND17.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ὁ, ἡ)
1 qui dure longtemps;
2 qui vit longtemps, vieux ; immortel.
Étymologie: μακρός, αἰών.

German (Pape)

ωνος, ὁ, lange lebend, lange dauernd; βίος, Aesch. frg. 264; Soph. O.R. 518; Plat. Epin. 982a; νύμφη, Ap.Rh. 2.509.

Russian (Dvoretsky)

μακραίων: ωνος adj.
1 долгий, продолжительный (βίος Eur.);
2 долговечный, долго живущий (sc. Οἰδίπους Soph.);
3 бессмертный (Μοῖραι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

μακραίων: -ωνος, ὁ, ἡ, (μακρὸς) διαρκῶν ἐπὶ πολύ, μακροχρόνιος, πολυχρόνιος, βίος Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 281, Σοφ. Ο. Τ. 518· μακραίωνι... σχολᾷ ὁ αὐτ. ἐν Αἴ. 194, ἔνθα (καθ’ ἃ παρατηρεῖ ὁ Δινδ.) τὸ μέτρον ἀπαιτεῖ λέξιν τινὰ ὡς π.χ.: μακρᾱμέρῳ. 2) ἐπὶ προσώπων, ὁ μακρόβιος, Σοφ. Ο. Κ. 150· Μοῖραι μ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 987· τίς τᾶν μακραιώνων, δηλ. τῶν Νυμφῶν, αἵτινες καί περ μὴ οὖσαι αθάνατοι, ἦσαν μακρόβιοι σφόδρα, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Τ. 1099.

Greek Monolingual

ο, η, θηλ. και μακραίωνη (Α μακραίων, -ωνος)
1. αυτός που διαρκεί πολύ, πολλούς αιώνες, μακροχρόνιος (α. «η μακραίωνη ιστορία» β. «μακραίων βίος», Αισχύλ.)
2. (για πρόσ.) αυτός που ζει πολλά χρόνια, μακρόβιος, πολύχρονος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μακρ(ο)- + αἰών (πρβλ. δυσαίων, ευαίων)].

Greek Monotonic

μακραίων: -ωνος, ὁ, ἡ (μακρός),·
1. μακροχρόνιος, σε Σοφ.
2. λέγεται για ανθρώπους, μακρόβιος, ηλικιωμένος, στον ίδ.· οἱ μακραίωνες, οι αθάνατοι, στον ίδ.

Middle Liddell

μακρ-αίων, ωνος, ὁ, ἡ, μακρός
1. lasting long, Soph.
2. of persons, long-lived, aged, Soph.; οἱ μακραίωνες the immortals, Soph.

English (Woodhouse)

aged, long, lasting long

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

-ωνος ὁ (=μακροχρόνιος). Σύνθετο ἀπό τό μακρός + αἰών.

Translations

immortal

Arabic: خَالِد‎; Armenian: անմահ, անմեռ, անմեռական; Asturian: inmortal; Azerbaijani: ölməz; Belarusian: бессмяротны; Bulgarian: безсмъ́ртен; Catalan: immortal; Chinese Mandarin: 不朽的; Czech: nesmrtelný; Danish: udødelig; Dutch: onsterfelijk, ondoodbaar; Esperanto: senmorta; Estonian: surematu; Finnish: kuolematon; French: immortel; Galician: inmortal; Georgian: უკვდავი; German: unsterblich; Greek: αθάνατος; Ancient Greek: ἄβροτος, ἀειγενέτης, ἀείζων, ἀείζωος, ἀείζως, ἀειθαλής, ἀθάνατος, ἀθανής, αἰειγενέτης, αἰειγενής, αἰωνόβιος, ἀμβρόσιος, ἄμβροτος, ἄπθιτος, ἄφθαρτος, ἄφθιτος, δαρόβιος, δηρόβιος, δολιχαίων, μακραίων; Hindi: अमर; Hungarian: halhatatlan; Icelandic: ódauðlegur; Indonesian: kekal, abadi; Irish: neamhbhásmhar, buan, síoraí, bithbheo; Italian: immortale; Japanese: 不滅の, 死なない, 潰れない; Kazakh: өлімсіз, өлмес; Korean: 불사하다; Kumyk: оьлюмсюз; Kurdish Central Kurdish: نەمر‎; Northern Kurdish: nemir, hersax, herheyî; Kyrgyz: өлбөс, өлүмсүз; Latin: immortalis, aeternus; Macedonian: бесмртен; Manx: neuvarvaanagh, neuvaasoil; Maori: mutungakore; Middle English: undedly; Norwegian: udødelig; Occitan: immortal; Old English: undēadlīċ; Persian: نامیرا‎; Plautdietsch: onstoaflich; Polish: nieśmiertelny; Portuguese: imortal; Romanian: nemuritor, imortal; Russian: бессмертный; Sanskrit: अमृत; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐсмртан; Roman: bèsmrtan; Slovak: nesmrteľný; Slovene: nesmrten; Spanish: inmortal; Swedish: odödlig; Tocharian A: onkrac; Tocharian B: oṅkrotte; Turkish: ölümsüz; Ukrainian: безсмертний; Uzbek: oʻlmas; Vietnamese: bất tử