θυσιαστήριον: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thysiastirion | |Transliteration C=thysiastirion | ||
|Beta Code=qusiasth/rion | |Beta Code=qusiasth/rion | ||
|Definition=τό, [[altar]], ib. | |Definition=τό, [[altar]], ib.''Ex.''27.1, al., ''Ev.Matt.''23.18, J.''AJ''8.4.1, ''Cod.Just.''1.12.3.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, altar, ib.Ex.27.1, al., Ev.Matt.23.18, J.AJ8.4.1, Cod.Just.1.12.3.2.
German (Pape)
[Seite 1228] τό, Opfertisch, Altar, Philo, LXX.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
autel pour le sacrifice.
Étymologie: θυσιαστήριος.
Russian (Dvoretsky)
θῠσιαστήριον: τό жертвенник, алтарь NT.
Greek (Liddell-Scott)
θῠσιαστήριον: τό, βωμός, Ἑβδ. (Ἔξ. ΚΖ΄, 1 κἑξ., κ. ἀλλ.), Καιν. Διαθ.
Spanish
English (Strong)
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): altar.
English (Thayer)
θυσιαστηρίου, τό (neuter of the adjective θυσιαστηριος (cf. Winer's Grammar, 96 (91)), and this from θυσιάζω to sacrifice), a word found only in Philo (e. g. vita Moys. iii. § 10, cf. § 7; Josephus, Antiquities 8,4, 1) and the Biblical and ecclesiastical writings; the Sept. times without number for מִזְבֵּחַ; properly, an altar for the slaying and burning of victims; used of:
1. the altar of whole burnt-offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem (B. D. under the word Smith's Bible Dictionary, Altar): the altar of incense, which stood in the sanctuary or Holy place (B. D. as above): τό θυσιαστήριον τοῦ θυμιάματος, to eat of this altar i. e. to appropriate to oneself the fruits of Christ's expiatory death, Hebrews 13:10.
Greek Monotonic
θῠσιαστήριον: τό, βωμός, θυσιαστήριο, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
θῠσιαστήριον, ου, τό, [from θῠσιάζω]
an altar, NTest.
Chinese
原文音譯:qusiast»rion 替西阿士帖里按
詞類次數:名詞(23)
原文字根:獻祭(處) 相當於: (מִזְבֵּחַ)
字義溯源:祭壇,壇;源自(θυσία)=獻祭);而 (θυσία)出自(θύω / ἐπιθύω)*=獻祭,宰殺)
出現次數:總共(23);太(6);路(2);羅(1);林前(3);來(2);雅(1);啓(8)
譯字彙編:
1) 壇(10) 太5:24; 太23:18; 太23:19; 太23:20; 太23:35; 路1:11; 路11:51; 雅2:21; 啓8:3; 啓9:13;
2) 祭壇(9) 太5:23; 羅11:3; 林前9:13; 來7:13; 啓6:9; 啓8:3; 啓11:1; 啓14:18; 啓16:7;
3) 壇上(2) 林前9:13; 啓8:5;
4) 一祭壇(1) 來13:10;
5) 祭壇上(1) 林前10:18
Léxico de magia
τό altar ἐξαπόστειλόν μοι, δέσποτα, τοὺς ἁγίους σου ἀρχαγγέλους, τοὺς κατάντικρυ τοῦ ἁγίου σου θυσιαστηρίου ἑστῶτας envía, Señor, a tus santos arcángeles, los que se encuentran frente a tu sagrado altar C 21 12
Translations
Afrikaans: altaar; Albanian: ilter, altar; Amharic: መሠውያ; Arabic: مَذْبَح, هَيْكَل, مِحْرَاب; Aramaic: מדבחא; Armenian: սեղան, խորան, բագին; Azerbaijani: mehrab, qurbangah, səcdəgah; Basque: aldare; Belarusian: алтар; Bengali: পূজাবেদি, বেদি; Biatah Bidayuh: panggoo bisadis; Breton: aoter; Bulgarian: олтар; Burmese: ယဇ်ပလ္လင်; Catalan: altar; Chinese Mandarin: 祭壇, 祭坛, 聖壇, 圣坛; Chuukese: antare; Czech: oltář; Dalmatian: altur; Danish: alter; Dutch: altaar; Esperanto: altaro; Estonian: altar; Ewe: vɔsamlekpui; Faroese: altar; Finnish: alttari; French: autel; Galician: altar; Georgian: საკურთხეველი; German: Altar; Gothic: 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌰𐍃𐍄𐌰𐌸𐍃; Greek: βωμός, Αγία Τράπεζα, θυσιαστήριο; Ancient Greek: βωμός, θυσιαστήριον; Gujarati: યજ્ઞવેદી; Hebrew: מִזְבֵּ֫חַ; Hindi: वेदी; Hungarian: oltár; Icelandic: altari; Ido: altaro; Indonesian: altar; Irish: altóir; Italian: altare; Japanese: 祭壇; Kalmyk: мандл; Kannada: ಬಲಿಪೀಠ, ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆ; Kazakh: мехраб, алтарь; Khmer: បុចនីយដ្ឋាន, អាសន; Korean: 제단(祭壇); Kurdish Northern Kurdish: text, mezheb, sexan; Kyrgyz: алтарь; Lao: ຫີ້ງບູຊາ, ຮ້ານບູຊາ; Latin: altare, ara; Latvian: altāris; Lithuanian: aukuras, altorius; Luxembourgish: Altor; Macedonian: олтар, жртвеник; Malay: mazbah, mezbah; Malayalam: അൾത്താര; Maltese: artal; Maori: āta, tūāhu; Marathi: वेदी; Mongolian: тахилын ширээ; Nepali: वेदी; Norman: autel; Norwegian Bokmål: alter; Nynorsk: altar, alter; Occitan: autar; Old English: wēofod; Old Norse: altari; Old Saxon: altari; Persian: محراب, مذبح; Polish: ołtarz; Portuguese: altar; Punjabi: ਬੇਦੀ, ਪੀਠ; Romanian: altar; Russian: алтарь, жертвенник; Scottish Gaelic: altair; Serbo-Croatian Cyrillic: жртвеник, олтар; Roman: žrtvenik, oltar; Sinhalese: පූජාසනය; Slovak: oltár; Slovene: oltar; Spanish: altar; Swahili: altare; Swedish: altare; Tagalog: dambana; Tajik: меҳроб, мазбаҳ; Tamil: பலிபீடம்; Telugu: బలిపీఠము; Thai: แท่นบูชา; Tibetan: མཆོད་ཤོམས, མཆོད་སྟེགས; Turkish: sunak, mihrap; Ugaritic: 𐎎𐎄𐎁𐎈; Ukrainian: вівтар; Urdu: قربان گاہ; Uzbek: mehrob, altar; Vietnamese: bàn thờ; Welsh: allor; West Frisian: alter