μελέτημα: Difference between revisions

From LSJ

Κενῆς δὲ δόξης οὐδὲν ἀθλιώτερον → Nihil est inani gloria infelicius → Als leerer Ruhm jedoch ist nichts unseliger

Menander, Monostichoi, 289
(Bailly1_3)
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=meletima
|Transliteration C=meletima
|Beta Code=mele/thma
|Beta Code=mele/thma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">practice, exercise</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>67d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.43</span> (pl.), <span class="bibl">Critias 6.1</span>; αἰσχρῶν ἔργων μ. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>910</span> (anap., nisi leg. <b class="b3">μελέδημα</b>) <b class="b3">; τὰ πρὸς πόλεμον μ</b>. <b class="b2">practice for</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>11.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">μελετήματα φωνῆς</b> grammatical <b class="b2">examples</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>277.26</span>.</span>
|Definition=μελετήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[practice]], [[exercise]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 67d, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.1.43 (pl.), Critias 6.1; αἰσχρῶν ἔργων μελετήματα E.''Fr.''910 (anap., [[nisi legendum|nisi leg.]] [[μελέδημα]]); τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα = [[practice]] for [[war]] X.''Eq.''11.13.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">μελετήματα φωνῆς</b> [[grammatical]] [[example]]s, A.D.''Synt.''277.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0122.png Seite 122]] τό, Uebung; αἰσχρῶν ἔργων, Eur. fr. inc. 101; τὰ πρὸς πόλεμον μ., Xen. re equ. 11, 13; τὰ [[ἐλευθέρια]] μ., Studien, Cyr. 8, 1, 43; Plat. Phaed. 67 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0122.png Seite 122]] τό, [[Übung]]; αἰσχρῶν ἔργων, Eur. fr. inc. 101; τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα, Xen. re equ. 11, 13; τὰ [[ἐλευθέρια]] μελετήματα, Studien, Cyr. 8, 1, 43; Plat. Phaed. 67 d.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[étude]], [[exercice pratique]].<br />'''Étymologie:''' [[μελετάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μελέτημα:''' ατος τό [[занятие]], [[упражнение]] (τῶν φιλοσόφων Plat.; τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μελέτημα''': τό, [[σπουδή]], [[μελέτη]], ἐξάσκησις, Πλάτ. Φαίδ. 67D, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 43, Κριτίας 2. 1· αἰσχρῶν ἔργων Εὐρ. ἐν Ἀδήλ. 101· μ. [[πρός]] τι, ἄσκησις εἴς τι, Ξεν. Ἱππ. 11, 13.
|lstext='''μελέτημα''': τό, [[σπουδή]], [[μελέτη]], ἐξάσκησις, Πλάτ. Φαίδ. 67D, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 43, Κριτίας 2. 1· αἰσχρῶν ἔργων Εὐρ. ἐν Ἀδήλ. 101· μ. [[πρός]] τι, ἄσκησις εἴς τι, Ξεν. Ἱππ. 11, 13.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ατος (τό) :<br />étude, exercice pratique.<br />'''Étymologie:''' [[μελετάω]].
|mltxt=το (ΑM [[μελέτημα]]) [[μελετώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το [[προϊόν]] της μελέτης, της σπουδής, η [[πραγματεία]], η [[διατριβή]] («ιστορικά μελετήματα»)<br /><b>2.</b> το να αναφέρει [[κανείς]] κάποιον ή [[κάτι]] με το όνομά του, η [[αναφορά]], η [[μνεία]] κάποιου («και το μελέτημά του, [[απλώς]], μέ ενοχλεί»)<br /><b>μσν.</b><br />[[σκέψη]], [[στοχασμός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άσκηση]], [[εξάσκηση]], [[γύμνασμα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «μελετήματα φωνής» — [[γραμματικά]] παραδείγματα.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μελέτημα]], ατος, τό, [[μελετάω]]<br />a [[practice]], [[exercise]], [[study]], Plat., Xen.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[business]], [[occupation]], [[study]]
}}
}}

Latest revision as of 11:16, 28 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελέτημα Medium diacritics: μελέτημα Low diacritics: μελέτημα Capitals: ΜΕΛΕΤΗΜΑ
Transliteration A: melétēma Transliteration B: meletēma Transliteration C: meletima Beta Code: mele/thma

English (LSJ)

μελετήματος, τό,
A practice, exercise, Pl.Phd. 67d, X.Cyr.8.1.43 (pl.), Critias 6.1; αἰσχρῶν ἔργων μελετήματα E.Fr.910 (anap., nisi leg. μελέδημα); τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα = practice for war X.Eq.11.13.
2 μελετήματα φωνῆς grammatical examples, A.D.Synt.277.26.

German (Pape)

[Seite 122] τό, Übung; αἰσχρῶν ἔργων, Eur. fr. inc. 101; τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα, Xen. re equ. 11, 13; τὰ ἐλευθέρια μελετήματα, Studien, Cyr. 8, 1, 43; Plat. Phaed. 67 d.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
étude, exercice pratique.
Étymologie: μελετάω.

Russian (Dvoretsky)

μελέτημα: ατος τό занятие, упражнение (τῶν φιλοσόφων Plat.; τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

μελέτημα: τό, σπουδή, μελέτη, ἐξάσκησις, Πλάτ. Φαίδ. 67D, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 43, Κριτίας 2. 1· αἰσχρῶν ἔργων Εὐρ. ἐν Ἀδήλ. 101· μ. πρός τι, ἄσκησις εἴς τι, Ξεν. Ἱππ. 11, 13.

Greek Monolingual

το (ΑM μελέτημα) μελετώ
νεοελλ.
1. το προϊόν της μελέτης, της σπουδής, η πραγματεία, η διατριβή («ιστορικά μελετήματα»)
2. το να αναφέρει κανείς κάποιον ή κάτι με το όνομά του, η αναφορά, η μνεία κάποιου («και το μελέτημά του, απλώς, μέ ενοχλεί»)
μσν.
σκέψη, στοχασμός
αρχ.
1. άσκηση, εξάσκηση, γύμνασμα
2. φρ. «μελετήματα φωνής» — γραμματικά παραδείγματα.

Middle Liddell

μελέτημα, ατος, τό, μελετάω
a practice, exercise, study, Plat., Xen.

English (Woodhouse)

business, occupation, study

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)