ψεδνός: Difference between revisions

From LSJ

γέλως ἄκαιρος κλαυμάτων παραίτιος → ill-timed laughter causes tears (Menander)

Source
(Bailly1_5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psednos
|Transliteration C=psednos
|Beta Code=yedno/s
|Beta Code=yedno/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">thin, spare, scanty</b>, λάχνη <span class="bibl">Il.2.219</span>; χαῖται <span class="title">AP</span>9.430 (Crin.); κόμαι <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.13</span>: later of a person, <b class="b2">bald-headed</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>25.1</span>: generally, <b class="b2">bare, naked</b>, χωρία <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>36(48).67</span> (Comp.):—v. l. for [[ψυδρός]] or <b class="b3">ψυδνός</b> in <span class="bibl">Thgn.122</span>.</span>
|Definition=ψεδνή, ψεδνόν, [[thin]], [[spare]], [[scanty]], λάχνη Il.2.219; χαῖται ''AP''9.430 (Crin.); κόμαι Aret.''SD''2.13: later of a person, [[bald-headed]], Luc.''DMort.''25.1: generally, [[bare]], [[naked]], χωρία Aristid.''Or.''36(48).67 (Comp.):—[[varia lectio|v.l.]] for [[ψυδρός]] or [[ψυδνός]] in Thgn.122.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1392.png Seite 1392]] abgerieben, abgeschabt, bes. mit dünnstehenden, spärlichen Haaren; [[λάχνη]] Il. 2, 219; ψεδναὶ χαῖται Crinag. 22 (IX, 430); dah. entblößt, kahl, Luc. Mort. D. 25, 1; Hesych. erkl. ψεδνὴ [[χέρσος]] durch ἀραιή, ὀλίγη. Vgl. [[ψυδνός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1392.png Seite 1392]] abgerieben, abgeschabt, bes. mit dünnstehenden, spärlichen Haaren; [[λάχνη]] Il. 2, 219; ψεδναὶ χαῖται Crinag. 22 (IX, 430); dah. entblößt, kahl, Luc. Mort. D. 25, 1; Hesych. erkl. ψεδνὴ [[χέρσος]] durch ἀραιή, ὀλίγη. Vgl. [[ψυδνός]].
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> [[rare]], [[clairsemé]] <i>en parl. de cheveux, de poils</i>;<br /><b>2</b> [[chauve]].<br />'''Étymologie:''' DELG apparenté pê à [[ψάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=ψεδνός -ή -όν [~ ψάω] van haar dun, schaars; later van pers. kaal.
}}
{{elru
|elrutext='''ψεδνός:'''<br /><b class="num">1</b> [[редкий]] (негустой), жидкий ([[λάχνη]] Hom.; χαῖται μήλων Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[плешивый]] ([[Θερσίτης]] Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ψεδνός''': -ή, -όν, [[ἀραιός]], [[μαδαρός]], [[λάχνη]] Ἰλ. Β. 219· χαῖται Ἀνθ. Παλατ. 9. 430· - παρὰ μεταγεν. ἐπὶ ἀνθρώπου, [[φαλακρός]], Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 25. 1· καὶ [[καθόλου]], [[ψιλός]], [[γυμνός]], γῆ Ἀριστείδ. 2. 349 πρβλ. [[ψιλός]], [[ψωλός]]· - περὶ τοῦ παρὰ Θεόγνιδ. χωρίου ἐν 122, ἴδε ἐν λ. [[ψυδνός]].
|lstext='''ψεδνός''': -ή, -όν, [[ἀραιός]], [[μαδαρός]], [[λάχνη]] Ἰλ. Β. 219· χαῖται Ἀνθ. Παλατ. 9. 430· - παρὰ μεταγεν. ἐπὶ ἀνθρώπου, [[φαλακρός]], Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 25. 1· καὶ [[καθόλου]], [[ψιλός]], [[γυμνός]], γῆ Ἀριστείδ. 2. 349 πρβλ. [[ψιλός]], [[ψωλός]]· - περὶ τοῦ παρὰ Θεόγνιδ. χωρίου ἐν 122, ἴδε ἐν λ. [[ψυδνός]].
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> rare, clairsemé <i>en parl. de cheveux, de poils</i>;<br /><b>2</b> chauve.<br />'''Étymologie:''' DELG apparenté pê à [[ψάω]].
|auten=([[ψάω]]): rubbed [[off]], [[thin]], [[sparse]], Il. 2.219†.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[αραιός]] ή [[λίγος]] («ψεδναὶ χαῖται», <b>Ανθ. Παλ.</b>)<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[φαλακρός]]<br /><b>3.</b> (για γη) [[γυμνός]], [[άδενδρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Επίθ. σχηματισμένο με [[επίθημα]] -<i>δνός</i> ([[πρβλ]]. [[γοεδνός]], [[κεδνός]], [[μακεδνός]]), άγνωστης ετυμολ. Η [[προσπάθεια]] ορισμένων, με [[βάση]] τη σημ. του επιθ., να συνδέσουν τον τ. με την [[οικογένεια]] τών <i>ψήω</i> / <i>ψῆν</i> / [[ψαίω]], μέσω αμάρτυρων τ. <i>ψαιδνός</i> ([[πρβλ]]. [[ψαιδρά]]<br /><i>ἀραιότριχα</i> <b>Ησύχ.</b>) ή [[ψιδνός]] ([[πρβλ]]. [[ψιλός]]), προσκρούει σε σοβαρές μορφολογικές δυσχέρειες και κρίνεται, λίγο έως πολύ, αυθαίρετη].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ψεδνός:''' -ή, -όν, [[αραιός]], [[φαλακρός]], λέγεται για τα μαλλιά, σε Ομήρ. Ιλ., Ανθ.· λέγεται για άνθρωπο, [[φαλακρός]], σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ψεδνός]], ή, όν<br />[[thin]], [[spare]], [[scanty]], of [[hair]], Il., Anth.; of a [[person]], [[bald]]-headed, Luc.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ψεδνός''': {psednós}<br />'''Meaning''': [[dünn]], [[spärlich]], vom Haar, [[kahlköpfig]], sekund. [[kahl]] vom Boden (Β 219, ''AP'', Aret., Luk., Aristid.)<br />'''Derivative''': mit [[ψεδνοκάρηνος]] [[kahlköpfig]] (Orph.), -θριξ [[dünnhaarig]] (Tz.), -ότης f. ‘Kahl- köpfigkeit’ (Adam.), -όομαι [[kahlköpfig werden]] (S. E.).<br />'''Etymology''': Zu [[ψῆν]]; näheres Vorbild unbekannt ([[κεδνός]], [[μακεδνός]], [[γοεδνός]] liegen gleich fern). Daneben die synonymen [[ψηνός]] (Semon.), [[ψανός]] (H.), [[ψιλός]], [[ψαιδρά]]· ἀραιότριχα H. u.a.; s. Solmsen Wortforsch. 136 A. 2 (S. 137), der in [[ψεδνός]] Β 219 (wovon alle übrigen Stellen) eine sehr alte Textverderbnis für *ψαιδνός oder *[[ψιδνός]] erwägt. Aber warum hätte man *ψαιδνός (: [[ψαίω]]) oder *[[ψιδνός]] (: [[ψιλός]]) dem anscheinend isolierten [[ψεδνός]] zuliebe geopfert ?<br />'''Page''' 2,1131-1132
}}
}}

Latest revision as of 14:52, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψεδνός Medium diacritics: ψεδνός Low diacritics: ψεδνός Capitals: ΨΕΔΝΟΣ
Transliteration A: psednós Transliteration B: psednos Transliteration C: psednos Beta Code: yedno/s

English (LSJ)

ψεδνή, ψεδνόν, thin, spare, scanty, λάχνη Il.2.219; χαῖται AP9.430 (Crin.); κόμαι Aret.SD2.13: later of a person, bald-headed, Luc.DMort.25.1: generally, bare, naked, χωρία Aristid.Or.36(48).67 (Comp.):—v.l. for ψυδρός or ψυδνός in Thgn.122.

German (Pape)

[Seite 1392] abgerieben, abgeschabt, bes. mit dünnstehenden, spärlichen Haaren; λάχνη Il. 2, 219; ψεδναὶ χαῖται Crinag. 22 (IX, 430); dah. entblößt, kahl, Luc. Mort. D. 25, 1; Hesych. erkl. ψεδνὴ χέρσος durch ἀραιή, ὀλίγη. Vgl. ψυδνός.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 rare, clairsemé en parl. de cheveux, de poils;
2 chauve.
Étymologie: DELG apparenté pê à ψάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψεδνός -ή -όν [~ ψάω] van haar dun, schaars; later van pers. kaal.

Russian (Dvoretsky)

ψεδνός:
1 редкий (негустой), жидкий (λάχνη Hom.; χαῖται μήλων Anth.);
2 плешивый (Θερσίτης Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ψεδνός: -ή, -όν, ἀραιός, μαδαρός, λάχνη Ἰλ. Β. 219· χαῖται Ἀνθ. Παλατ. 9. 430· - παρὰ μεταγεν. ἐπὶ ἀνθρώπου, φαλακρός, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 25. 1· καὶ καθόλου, ψιλός, γυμνός, γῆ Ἀριστείδ. 2. 349 πρβλ. ψιλός, ψωλός· - περὶ τοῦ παρὰ Θεόγνιδ. χωρίου ἐν 122, ἴδε ἐν λ. ψυδνός.

English (Autenrieth)

(ψάω): rubbed off, thin, sparse, Il. 2.219†.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
1. αραιός ή λίγος («ψεδναὶ χαῖται», Ανθ. Παλ.)
2. (για πρόσ.) φαλακρός
3. (για γη) γυμνός, άδενδρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Επίθ. σχηματισμένο με επίθημα -δνός (πρβλ. γοεδνός, κεδνός, μακεδνός), άγνωστης ετυμολ. Η προσπάθεια ορισμένων, με βάση τη σημ. του επιθ., να συνδέσουν τον τ. με την οικογένεια τών ψήω / ψῆν / ψαίω, μέσω αμάρτυρων τ. ψαιδνός (πρβλ. ψαιδρά
ἀραιότριχα Ησύχ.) ή ψιδνός (πρβλ. ψιλός), προσκρούει σε σοβαρές μορφολογικές δυσχέρειες και κρίνεται, λίγο έως πολύ, αυθαίρετη].

Greek Monotonic

ψεδνός: -ή, -όν, αραιός, φαλακρός, λέγεται για τα μαλλιά, σε Ομήρ. Ιλ., Ανθ.· λέγεται για άνθρωπο, φαλακρός, σε Λουκ.

Middle Liddell

ψεδνός, ή, όν
thin, spare, scanty, of hair, Il., Anth.; of a person, bald-headed, Luc.

Frisk Etymology German

ψεδνός: {psednós}
Meaning: dünn, spärlich, vom Haar, kahlköpfig, sekund. kahl vom Boden (Β 219, AP, Aret., Luk., Aristid.)
Derivative: mit ψεδνοκάρηνος kahlköpfig (Orph.), -θριξ dünnhaarig (Tz.), -ότης f. ‘Kahl- köpfigkeit’ (Adam.), -όομαι kahlköpfig werden (S. E.).
Etymology: Zu ψῆν; näheres Vorbild unbekannt (κεδνός, μακεδνός, γοεδνός liegen gleich fern). Daneben die synonymen ψηνός (Semon.), ψανός (H.), ψιλός, ψαιδρά· ἀραιότριχα H. u.a.; s. Solmsen Wortforsch. 136 A. 2 (S. 137), der in ψεδνός Β 219 (wovon alle übrigen Stellen) eine sehr alte Textverderbnis für *ψαιδνός oder *ψιδνός erwägt. Aber warum hätte man *ψαιδνός (: ψαίω) oder *ψιδνός (: ψιλός) dem anscheinend isolierten ψεδνός zuliebe geopfert ?
Page 2,1131-1132