ἀνήροτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(Autenrieth)
m (Text replacement - "usos fig" to "usos fig")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anirotos
|Transliteration C=anirotos
|Beta Code=a)nh/rotos
|Beta Code=a)nh/rotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unploughed</b>, γύαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>708</span>; <b class="b2">without tillage</b>, ἀνήροτα πάντα φύονται <span class="bibl">Od.9.109</span>: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.462</span>: metaph., γυνὴ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.</span>
|Definition=ἀνήροτον, [[unploughed]], [[untilled]], γύαι A.Pr.708; [[without]] [[tillage]], ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109: neuter plural as adverb, [[ἀνήροτα]] = [[without being cultivated]], λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι Opp.C.1.462: metaph., γυνὴ ἀνήροτος Luc.Lex.19.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[no cultivado]] de plantas ἀνήροτα πάντα φύονται <i>Od</i>.9.109, ἰλύς Nonn.<i>D</i>.40.433<br /><b class="num"></b>[[no arado]] γύαι A.<i>Pr</i>.708<br /><b class="num"></b>neutr. plu. como adv. [[sin cultivar]] Opp.<i>C</i>.1.462.<br /><b class="num">II</b> usos fig.<br /><b class="num">1</b> [[carente de cultura]], [[indocto]] (ψυχὴ τῶν θηρίων) [[ἀνήροτος]] Plu.2.987b.<br /><b class="num">2</b> de una [[mujer]] [[virgen]] Luc.<i>Lex</i>.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0230.png Seite 230]] ungepflügt, unbestellt, Od. 9, 123 [[νῆσος]] [[ἄσπαρτος]] καὶ [[ἀνήροτος]]; τά γ' ἄσπαρτα καὶ ἀνήροτα πάντα φύονται 109, alles wächst ohne daß gepflügt u. gesäet wird; γύαι Aesch. Prom. 710; Opp. Cyn. 1461. Auch [[γυνή]], Luc. Lex. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0230.png Seite 230]] ungepflügt, unbestellt, Od. 9, 123 [[νῆσος]] [[ἄσπαρτος]] καὶ [[ἀνήροτος]]; τά γ' ἄσπαρτα καὶ ἀνήροτα πάντα φύονται 109, alles wächst ohne daß gepflügt u. gesäet wird; γύαι Aesch. Prom. 710; Opp. Cyn. 1461. Auch [[γυνή]], Luc. Lex. 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non labouré]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀρόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνήροτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[невспаханный]], [[невозделанный]] ([[νῆσος]] Hom.; γὐαι Aesch.: ''[[sc.]]'' γῆ Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[бесплодный]] ([[γυνή]] Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνήροτος''': -ον, ([[ἀρόω]]) ὁ μὴ ἀροτριαθείς, [[ἀκαλλιέργητος]], Ὀδ. Ι. 109, 123· [[ὡσαύτως]] ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 708, [[καθότι]] Ἀττ. [[τύπος]] ἀνάροτος δὲν ὑπάρχει: - μεταφ. ἐπὶ γυναικός, ἀλλ’ [[ἄβατος]] καὶ ἀνήροτός ἐστι Λουκ. Λεξιφ. 19.
|lstext='''ἀνήροτος''': -ον, ([[ἀρόω]]) ὁ μὴ ἀροτριαθείς, [[ἀκαλλιέργητος]], Ὀδ. Ι. 109, 123· [[ὡσαύτως]] ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 708, [[καθότι]] Ἀττ. [[τύπος]] ἀνάροτος δὲν ὑπάρχει: - μεταφ. ἐπὶ γυναικός, ἀλλ’ [[ἄβατος]] καὶ ἀνήροτός ἐστι Λουκ. Λεξιφ. 19.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />non labouré.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἀρόω]].
|mltxt=[[ἀνήροτος]], -ον (Α) [[αρώ]]<br /><b>1.</b> ο μη οργωμένος, [[ακαλλιέργητος]]<br /><b>2.</b> (για [[γυναίκα]]) ανύπαντρη.
}}
}}
{{Autenrieth
{{lsm
|auten=([[ἀρόω]]): [[unploughed]]. (Od.)
|lsmtext='''ἀνήροτος:''' -ον ([[ἀρόω]]), [[ακαλλιέργητος]], ο μη οργωμένος, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.
}}
}}

Latest revision as of 17:10, 18 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνήροτος Medium diacritics: ἀνήροτος Low diacritics: ανήροτος Capitals: ΑΝΗΡΟΤΟΣ
Transliteration A: anḗrotos Transliteration B: anērotos Transliteration C: anirotos Beta Code: a)nh/rotos

English (LSJ)

ἀνήροτον, unploughed, untilled, γύαι A.Pr.708; without tillage, ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109: neuter plural as adverb, ἀνήροτα = without being cultivated, λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι Opp.C.1.462: metaph., γυνὴ ἀνήροτος Luc.Lex.19.

Spanish (DGE)

-ον
I no cultivado de plantas ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109, ἰλύς Nonn.D.40.433
no arado γύαι A.Pr.708
neutr. plu. como adv. sin cultivar Opp.C.1.462.
II usos fig.
1 carente de cultura, indocto (ψυχὴ τῶν θηρίων) ἀνήροτος Plu.2.987b.
2 de una mujer virgen Luc.Lex.19.

German (Pape)

[Seite 230] ungepflügt, unbestellt, Od. 9, 123 νῆσος ἄσπαρτος καὶ ἀνήροτος; τά γ' ἄσπαρτα καὶ ἀνήροτα πάντα φύονται 109, alles wächst ohne daß gepflügt u. gesäet wird; γύαι Aesch. Prom. 710; Opp. Cyn. 1461. Auch γυνή, Luc. Lex. 19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non labouré.
Étymologie: , ἀρόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνήροτος:
1 невспаханный, невозделанный (νῆσος Hom.; γὐαι Aesch.: sc. γῆ Plut.);
2 бесплодный (γυνή Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνήροτος: -ον, (ἀρόω) ὁ μὴ ἀροτριαθείς, ἀκαλλιέργητος, Ὀδ. Ι. 109, 123· ὡσαύτως ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 708, καθότι Ἀττ. τύπος ἀνάροτος δὲν ὑπάρχει: - μεταφ. ἐπὶ γυναικός, ἀλλ’ ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστι Λουκ. Λεξιφ. 19.

Greek Monolingual

ἀνήροτος, -ον (Α) αρώ
1. ο μη οργωμένος, ακαλλιέργητος
2. (για γυναίκα) ανύπαντρη.

Greek Monotonic

ἀνήροτος: -ον (ἀρόω), ακαλλιέργητος, ο μη οργωμένος, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.