Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περισσότης: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(10)
 
m (1 revision imported)
 
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perissotis
|Transliteration C=perissotis
|Beta Code=perisso/ths
|Beta Code=perisso/ths
|Definition=Att. περιττ-, ητος, ἡ, (περισσός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">extravagance, excess</b>, in pl., <span class="bibl">Isoc.10.7</span>; π. μιαιφονιῶν <span class="bibl">D.C.77.16</span> ; <b class="b2">pomp</b>, ἡ ἐν τοῖς βίοις π. καὶ πολυτέλεια <span class="bibl">Plb.9.10.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in style, <b class="b2">redundancy</b>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Meth.</span>5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐκ περισσότητος [κατηγορεῖν</b>], <b class="b2">ex abundanti</b>, <span class="bibl">Aps.<span class="title">Rh.</span>p.223</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">eminence, excellence</b>, <span class="bibl">D.S.1.94</span> ; <b class="b3">ἡ κατὰ τὴν τέχνην π</b>. <span class="bibl">Id.18.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of numbers, <b class="b2">unevenness</b>, opp. <b class="b3">ἀρτιότης</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1004b11</span>.</span>
|Definition=Att. [[περιττότης]], περισσότητος, ἡ, ([[περισσός]])<br><span class="bld">A</span> [[extravagance]], [[excess]], in plural, Isoc.10.7; περισσότης μιαιφονιῶν D.C.77.16; [[pomp]], ἡ ἐν τοῖς βίοις περισσότης καὶ πολυτέλεια Plb.9.10.5.<br><span class="bld">2</span> in style, [[redundancy]], Hermog.''Meth.''5.<br><span class="bld">3</span> [[ἐκ περισσότητος]] [κατηγορεῖν], [[ex abundanti]], Aps.''Rh.''p.223 H.<br><span class="bld">II</span> [[eminence]], [[excellence]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.94; <b class="b3">ἡ κατὰ τὴν τέχνην περισσότης</b> Id.18.26.<br><span class="bld">III</span> of numbers, [[unevenness]], opp. [[ἀρτιότης]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1004b11.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0593.png Seite 593]] ητος, ἡ, att. -ττότης, [[Überfluß]], [[Übermaaß]], [[Übertreibung]]; im plur., neben θαυματοποιίαι, Isocr. 10, 7; Pracht, Pol. 9, 10, 5; [[Gesuchtheit]], z. B. im Styl; auch [[Vorzüglichkeit]], D. Sic. 1, 94.
}}
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br />excès, <i>particul.</i> [[excès de recherche]], [[luxe]], [[somptuosité]].<br />'''Étymologie:''' [[περισσός]].
}}
{{elru
|elrutext='''περισσότης:''' атт. [[περιττότης]], ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[чрезмерность]], [[избыток]] Isocr.;<br /><b class="num">2</b> [[превосходство]] (ἡ κατὰ τὴν τέχνην π. Diod.);<br /><b class="num">3</b> [[изысканность]], [[излишества]] (ἡ ἐν τοῖς βίοις π. Polyb.);<br /><b class="num">4</b> [[нечетность]] (''[[sc.]]'' ἀριθμοῦ Arst.).
}}
{{ls
|lstext='''περισσότης''': μεταγεν. Ἀττ. περιττ-, ητος, ἡ, (περισσὸς) τὸ περισσόν, [[ὑπερβολή]], ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 209C· π. μιαιφονίας Δίων Κ. 77. 16· ― [[μάλιστα]] ὑπερβολὴ κοσμημάτων, [[πομπή]], ἡ ἐν τοῖς βίοις π. Πολύβ. 9. 10, 5· ― ἐπὶ ὕφους, [[πλεονασμός]], περιττολογία, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Διον. τοῦ Ἁλ. 2) ἐπὶ ἀριθμῶν τὸ [[εἶναι]] περιττόν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ἀρτιότης]], Ἀριστ. μετὰ τὰ Φυσ. 3. 2, 18. ΙΙ. τὸ ἐξέχον, [[ὑπεροχή]], Διόδ. 1. 94· ἡ κατὰ τὴν τέχνην π. 18. 26.
}}
{{grml
|mltxt=-ητος, ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[περιττότητα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''περισσότης:''' μεταγεν. στην Αττ. περιττ-, -ητος, ἡ, πλενοασμός, [[περίσσευμα]], σε Ισοκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περισσότης]], λατερ ''Att.'' περιττ-, ητος, ἡ, [from [[περισσός]]<br />[[superfluity]], [[excess]], Isocr.
}}
{{trml
|trtx====[[superiority]]===
Azerbaijani: üstünlük; Belarusian: перавага, старшынства, старшынство; Bulgarian: превъзходство; Catalan: superioritat; Chinese Mandarin: [[優勢]], [[优势]], [[優越]], [[优越]]; Czech: převaha, nadřazenost; Esperanto: supereco; Finnish: paremmuus, etevämmyys; French: [[supériorité]]; Galician: superioridade; Georgian: უპირატესობა; German: [[Überlegenheit]]; Greek: [[ανωτερότητα]], [[υπεροχή]]; Ancient Greek: [[βελτιότης]], [[διαφορά]], [[ἐκπρέπεια]], [[ἐπικράτεια]], [[ἐπικράτησις]], [[περισσεία]], [[περισσότης]], [[πλεονέκτημα]], [[πλεονεξία]], [[πλεονεξίη]], [[προτέρημα]], [[προτέρησις]], [[ὑπέρβλημα]], [[ὑπερβολή]], [[ὑπεροχή]], [[ὑπερτερία]], [[ὑπερφέρεια]]; Hungarian: fölény, felsőbbrendűség; Ido: supereso; Irish: ardchéimíocht; Old Irish: prímdacht; Italian: [[superiorità]]; Japanese: 高貴, 上級, 高級, 優位; Latin: [[superioritas]]; Latvian: pārākums; Manx: mainshtyraght, shareid, fareid, ard-chioneys, laue an eaghtyr; Maori: hiranga; Norwegian Bokmål: overlegenhet; Polish: wyższość, przewaga; Portuguese: [[superioridade]]; Romanian: superioritate; Russian: [[превосходство]], [[старшинство]]; Slovak: prevaha, nadradenosť; Spanish: [[superioridad]]; Swedish: överlägsenhet; Tocharian B: pruccamñe; Turkish: üstünlük, rüçhan, faikiyet; Ukrainian: перевага, вищість, старшинство
}}
}}

Latest revision as of 14:24, 11 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισσότης Medium diacritics: περισσότης Low diacritics: περισσότης Capitals: ΠΕΡΙΣΣΟΤΗΣ
Transliteration A: perissótēs Transliteration B: perissotēs Transliteration C: perissotis Beta Code: perisso/ths

English (LSJ)

Att. περιττότης, περισσότητος, ἡ, (περισσός)
A extravagance, excess, in plural, Isoc.10.7; περισσότης μιαιφονιῶν D.C.77.16; pomp, ἡ ἐν τοῖς βίοις περισσότης καὶ πολυτέλεια Plb.9.10.5.
2 in style, redundancy, Hermog.Meth.5.
3 ἐκ περισσότητος [κατηγορεῖν], ex abundanti, Aps.Rh.p.223 H.
II eminence, excellence, D.S.1.94; ἡ κατὰ τὴν τέχνην περισσότης Id.18.26.
III of numbers, unevenness, opp. ἀρτιότης, Arist.Metaph.1004b11.

German (Pape)

[Seite 593] ητος, ἡ, att. -ττότης, Überfluß, Übermaaß, Übertreibung; im plur., neben θαυματοποιίαι, Isocr. 10, 7; Pracht, Pol. 9, 10, 5; Gesuchtheit, z. B. im Styl; auch Vorzüglichkeit, D. Sic. 1, 94.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
excès, particul. excès de recherche, luxe, somptuosité.
Étymologie: περισσός.

Russian (Dvoretsky)

περισσότης: атт. περιττότης, ητος ἡ
1 чрезмерность, избыток Isocr.;
2 превосходство (ἡ κατὰ τὴν τέχνην π. Diod.);
3 изысканность, излишества (ἡ ἐν τοῖς βίοις π. Polyb.);
4 нечетность (sc. ἀριθμοῦ Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

περισσότης: μεταγεν. Ἀττ. περιττ-, ητος, ἡ, (περισσὸς) τὸ περισσόν, ὑπερβολή, ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 209C· π. μιαιφονίας Δίων Κ. 77. 16· ― μάλιστα ὑπερβολὴ κοσμημάτων, πομπή, ἡ ἐν τοῖς βίοις π. Πολύβ. 9. 10, 5· ― ἐπὶ ὕφους, πλεονασμός, περιττολογία, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Διον. τοῦ Ἁλ. 2) ἐπὶ ἀριθμῶν τὸ εἶναι περιττόν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἀρτιότης, Ἀριστ. μετὰ τὰ Φυσ. 3. 2, 18. ΙΙ. τὸ ἐξέχον, ὑπεροχή, Διόδ. 1. 94· ἡ κατὰ τὴν τέχνην π. 18. 26.

Greek Monolingual

-ητος, ἡ, ΜΑ
βλ. περιττότητα.

Greek Monotonic

περισσότης: μεταγεν. στην Αττ. περιττ-, -ητος, ἡ, πλενοασμός, περίσσευμα, σε Ισοκρ.

Middle Liddell

περισσότης, λατερ Att. περιττ-, ητος, ἡ, [from περισσός
superfluity, excess, Isocr.

Translations

superiority

Azerbaijani: üstünlük; Belarusian: перавага, старшынства, старшынство; Bulgarian: превъзходство; Catalan: superioritat; Chinese Mandarin: 優勢, 优势, 優越, 优越; Czech: převaha, nadřazenost; Esperanto: supereco; Finnish: paremmuus, etevämmyys; French: supériorité; Galician: superioridade; Georgian: უპირატესობა; German: Überlegenheit; Greek: ανωτερότητα, υπεροχή; Ancient Greek: βελτιότης, διαφορά, ἐκπρέπεια, ἐπικράτεια, ἐπικράτησις, περισσεία, περισσότης, πλεονέκτημα, πλεονεξία, πλεονεξίη, προτέρημα, προτέρησις, ὑπέρβλημα, ὑπερβολή, ὑπεροχή, ὑπερτερία, ὑπερφέρεια; Hungarian: fölény, felsőbbrendűség; Ido: supereso; Irish: ardchéimíocht; Old Irish: prímdacht; Italian: superiorità; Japanese: 高貴, 上級, 高級, 優位; Latin: superioritas; Latvian: pārākums; Manx: mainshtyraght, shareid, fareid, ard-chioneys, laue an eaghtyr; Maori: hiranga; Norwegian Bokmål: overlegenhet; Polish: wyższość, przewaga; Portuguese: superioridade; Romanian: superioritate; Russian: превосходство, старшинство; Slovak: prevaha, nadradenosť; Spanish: superioridad; Swedish: överlägsenhet; Tocharian B: pruccamñe; Turkish: üstünlük, rüçhan, faikiyet; Ukrainian: перевага, вищість, старшинство