σύσσωμος: Difference between revisions
Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
(strοng) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syssomos | |Transliteration C=syssomos | ||
|Beta Code=su/sswmos | |Beta Code=su/sswmos | ||
|Definition= | |Definition=σύσσωμον, [[united in one body]], Ep.Eph.3.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1043.png Seite 1043]] zu einem Körper verbunden, in einen Körper vereinigt, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1043.png Seite 1043]] zu einem Körper verbunden, in einen Körper vereinigt, [[NT|N.T.]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[uni en un seul corps]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σῶμα]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύσσωμος -ον [[[σύν]], [[σῶμα]]] tot dezelfde gemeenschap behorend. NT Eph. 3.6. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σύσσωμος:''' [[составляющий]] (с кем-л.) одно тело (ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα NT). | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[σύν]] and [[σῶμα]]; of a [[joint]] [[body]], i.e. ([[figuratively]]) a [[fellow]]-[[member]] of the Christian [[community]]: of the [[same]] [[body]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=(L T Tr WH συνσωμος (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])), συσσωμον ([[σύν]] and [[σῶμα]]), belonging to the [[same]] [[body]] (i. e. [[metaphorically]], to the [[same]] [[church]]) (R. V. [[fellow]]-members of the [[body]]): Ephesians 3:6. (Ecclesiastical writings.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο / [[σύσσωμος]], -ον, ΝΜΑ<br />ενωμένος σε ένα [[σώμα]] («[[εἶναι]] τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[ολόσωμος]], [[σύγκορμος]]<br /><b>2.</b> [[ολόκληρος]], με όλα τα [[μέλη]] του («σύσσωμη η [[αντιπολίτευση]] απείχε από την [[ψηφοφορία]]»). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[συσσώμως]] ΝΜ, και <i>σύσσωμα</i> Ν<br />σε όλο το [[σώμα]] ή με όλο το [[σώμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>σωμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σῶμα]]), [[πρβλ]]. [[ένσωμος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σύσσωμος:''' -ον ([[σῶμα]]), συνενωμένος σ' ένα [[σώμα]], συσσωματωμένος, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύσσωμος''': -ον, συνηνωμένος εἰς ἓν [[σῶμα]], Ἐπιστ. πρ. Ἐφεσ. γ΄, 6, Ἐκκλ. | |lstext='''σύσσωμος''': -ον, συνηνωμένος εἰς ἓν [[σῶμα]], Ἐπιστ. πρ. Ἐφεσ. γ΄, 6, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=σύσ-σωμος, ον, [[σῶμα]]<br />united in one [[body]], NTest. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Chinese | ||
| | |sngr='''原文音譯''':sÚsswmoj 需士-所摩士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':共同-身體<br />'''字義溯源''':同為一體;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[σῶμα]])=身體)組成,而 ([[σῶμα]])出自([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救), ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥)<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 同為一體(1) 弗3:6 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 23 November 2023
English (LSJ)
σύσσωμον, united in one body, Ep.Eph.3.6.
German (Pape)
[Seite 1043] zu einem Körper verbunden, in einen Körper vereinigt, N.T.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
uni en un seul corps.
Étymologie: σύν, σῶμα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύσσωμος -ον [σύν, σῶμα] tot dezelfde gemeenschap behorend. NT Eph. 3.6.
Russian (Dvoretsky)
σύσσωμος: составляющий (с кем-л.) одно тело (ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα NT).
English (Strong)
from σύν and σῶμα; of a joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community: of the same body.
English (Thayer)
(L T Tr WH συνσωμος (cf. σύν, II. at the end)), συσσωμον (σύν and σῶμα), belonging to the same body (i. e. metaphorically, to the same church) (R. V. fellow-members of the body): Ephesians 3:6. (Ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
-η, -ο / σύσσωμος, -ον, ΝΜΑ
ενωμένος σε ένα σώμα («εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ», ΚΔ)
νεοελλ.
1. ολόσωμος, σύγκορμος
2. ολόκληρος, με όλα τα μέλη του («σύσσωμη η αντιπολίτευση απείχε από την ψηφοφορία»).
επίρρ...
συσσώμως ΝΜ, και σύσσωμα Ν
σε όλο το σώμα ή με όλο το σώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -σωμος (< σῶμα), πρβλ. ένσωμος].
Greek Monotonic
σύσσωμος: -ον (σῶμα), συνενωμένος σ' ένα σώμα, συσσωματωμένος, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
σύσσωμος: -ον, συνηνωμένος εἰς ἓν σῶμα, Ἐπιστ. πρ. Ἐφεσ. γ΄, 6, Ἐκκλ.
Middle Liddell
σύσ-σωμος, ον, σῶμα
united in one body, NTest.
Chinese
原文音譯:sÚsswmoj 需士-所摩士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:共同-身體
字義溯源:同為一體;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(σῶμα)=身體)組成,而 (σῶμα)出自(ἐκσῴζω / σῴζω)=救), (ἐκσῴζω / σῴζω)出自(σωρεύω)X*=穩妥)
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編:
1) 同為一體(1) 弗3:6