λευκός: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_3b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=leuko/s
|Beta Code=leuko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">light, bright, clear</b> (opp. <b class="b3">μέλας</b> in all senses), αἴγλη <span class="bibl">Od. 6.45</span>; <b class="b3">λευκὸν</b> (v.l. [[λαμπρόν]]) . . ἠέλιος ὥς <span class="bibl">Il.14.185</span>; λ. φάος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>708</span> (lyr.), cf. infr. <span class="bibl">11.3</span>; αἰθήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1228</span> (anap.); of metallic surfaces, λέβης <span class="bibl">Il.23.268</span>; <b class="b3">λ. γαλήνη</b> a <b class="b2">glassy</b> calm, <span class="bibl">Od.10.94</span>; of water, <b class="b2">clear, limpid</b>, <span class="bibl">Il.23.282</span>, <span class="bibl">Od.5.70</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>23</span> (anap.); λ. νᾶμα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>573</span>; -ότατος ποταμῶν <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">clear, distinct</b>, of the voice, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>106a25</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>6.41</span>: in literary sense, <b class="b2">clear</b>, λ. στίχος <span class="title">AP</span>11.347 (Phil.): prov., <b class="b3">λευκὸς Ἑρμῆς</b>, when a rogue was detected, <span class="bibl">Macar. 5.53</span>. Adv. -<b class="b3">κῶς, πάντα φαίνειν</b>, of Hermes, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>16</span>: Comp. -ότερον, διαλεχθῆναι <span class="bibl">Hld.7.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of colour, <b class="b2">white</b>, freq. in Hom., varying from the pure <b class="b2">white</b> of snow ([ἵπποι] -ότεροι χιόνος <span class="bibl">Il.10.437</span>) to the <b class="b2">grey</b> of dust (λευκοὶ ἐγένοντο κονισάλῳ <span class="bibl">5.503</span>); γάλα λ. <span class="bibl">4.434</span>; κρῖ <span class="bibl">5.196</span>; ἄλφιτα <span class="bibl">18.560</span>; ἡνία λεύκ' ἐλέφαντι <span class="bibl">5.583</span>; ὀδόντες <span class="bibl">10.263</span>; ὀστέα <span class="bibl">16.347</span>; ἱστία <span class="bibl">1.480</span>; φᾶρος <span class="bibl">18.353</span>, etc.; <b class="b3">λ. ἅρμα</b>, = [[λεύκιππον]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>172</span>; of the white horses used by tyrants, λ. ζεῦγος <span class="bibl">D. 21.158</span>, cf. <b class="b3">λεύκιππος; λ. λίθος</b> marble, <span class="title">OGI</span>219.36 (Sigeum, iii B.C.), etc., cf. <b class="b3">λευκόλιθος; λευκῷ&lt;ν&gt;λίθῳ λ. στάθμη</b> a <b class="b2">white</b> line on a <b class="b2">white</b> stone, prov. of explanations which do not explain, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>330</span>; <b class="b3">ἡ λ. ῥίζα</b> <b class="b2">white</b> root (= <b class="b3">ἡ τοῦ δρακοντίου</b>, acc. to Gal.19.118), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.48</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>; freq. of <b class="b2">white</b> or <b class="b2">grey</b> hair, λ. κάρη <span class="bibl">Tyrt.10.23</span>; θρίξ <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1092</span>; λ. γῆρας <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>625</span> (lyr.); λευκὰ γήρᾳ σώματα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 909</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of the human skin, <b class="b2">white, fair</b>, sts. as a sign of youth and beauty, <b class="b3">χρώς, πήχεε</b>, <span class="bibl">Il.11.573</span>, <span class="bibl">Od.23.240</span>; <b class="b3">λ. παρειά, παρηΐς</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1239</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>923</span>; <b class="b3">σάρξ, δέρη</b>, ib.<span class="bibl">1189</span> (v.l.), <span class="bibl"><span class="title">IA</span>875</span> (troch.); freq. with the notion of <b class="b2">bare</b>, <b class="b3">κῶλον, πούς</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>665</span>, <span class="bibl">863</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ion</span> 221</span> (lyr.); cf. [[λευκόπους]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> of persons, <b class="b2">white-skinned</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>474e</span>: hence, <b class="b2">weakly, womanish</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>191</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>428</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.19</span>; λευκῶν ἀνδρῶν οὐδὲν ὄφελος <span class="bibl">Macar.5.55</span>; cf. <b class="b3">λευκόπρωκτος, λευκόχρως</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b3">λευκαὶ φρένες</b> in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.109</span> is expld. by Hsch. <b class="b3">μαινόμεναι</b>, <b class="b2">frantic, passionate</b> (cf. <b class="b3">λευκῶν πραπίδων· κακῶν φρενῶν</b>, Id.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">λ. χρυσός</b>, <b class="b2">pale</b> gold, i.e. gold <b class="b2">alloyed with silver</b> (prob. the same as <b class="b3">ἤλεκτρον</b>), opp. <b class="b3">ἄπεφθος χρυσός</b>, <span class="bibl">Hdt.1.50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">bright, fortunate, happy</b>, λευκὸν ἦμαρ νυκτὸς ἐκ μελαγχίμου <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>301</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>668</span>; a <b class="b2">joyful</b> day or <b class="b2">holiday</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.2</span>; <b class="b3">λ. ἡμέρα</b> a <b class="b2">happy</b> day, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>6</span>, cf. Sch.Call.<span class="title">Iamb.</span>in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1094.39</span>; variously expld. in <span class="bibl">Phylarch. 83</span> J., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>27</span>; <b class="b3">ἡ λ. ψῆφος</b> the vote of acquittal, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Harm.</span>3</span>, cf. Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">λεύκη, ἡ, leuko/n, τό</b>, as Subst., v. sub vocc. (Cogn. with Lat. <b class="b2">lux</b>, etc.)</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">light, bright, clear</b> (opp. <b class="b3">μέλας</b> in all senses), αἴγλη <span class="bibl">Od. 6.45</span>; <b class="b3">λευκὸν</b> (v.l. [[λαμπρόν]]) . . ἠέλιος ὥς <span class="bibl">Il.14.185</span>; λ. φάος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>708</span> (lyr.), cf. infr. <span class="bibl">11.3</span>; αἰθήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1228</span> (anap.); of metallic surfaces, λέβης <span class="bibl">Il.23.268</span>; <b class="b3">λ. γαλήνη</b> a <b class="b2">glassy</b> calm, <span class="bibl">Od.10.94</span>; of water, <b class="b2">clear, limpid</b>, <span class="bibl">Il.23.282</span>, <span class="bibl">Od.5.70</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>23</span> (anap.); λ. νᾶμα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>573</span>; -ότατος ποταμῶν <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">clear, distinct</b>, of the voice, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>106a25</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>6.41</span>: in literary sense, <b class="b2">clear</b>, λ. στίχος <span class="title">AP</span>11.347 (Phil.): prov., <b class="b3">λευκὸς Ἑρμῆς</b>, when a rogue was detected, <span class="bibl">Macar. 5.53</span>. Adv. -<b class="b3">κῶς, πάντα φαίνειν</b>, of Hermes, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>16</span>: Comp. -ότερον, διαλεχθῆναι <span class="bibl">Hld.7.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of colour, <b class="b2">white</b>, freq. in Hom., varying from the pure <b class="b2">white</b> of snow ([ἵπποι] -ότεροι χιόνος <span class="bibl">Il.10.437</span>) to the <b class="b2">grey</b> of dust (λευκοὶ ἐγένοντο κονισάλῳ <span class="bibl">5.503</span>); γάλα λ. <span class="bibl">4.434</span>; κρῖ <span class="bibl">5.196</span>; ἄλφιτα <span class="bibl">18.560</span>; ἡνία λεύκ' ἐλέφαντι <span class="bibl">5.583</span>; ὀδόντες <span class="bibl">10.263</span>; ὀστέα <span class="bibl">16.347</span>; ἱστία <span class="bibl">1.480</span>; φᾶρος <span class="bibl">18.353</span>, etc.; <b class="b3">λ. ἅρμα</b>, = [[λεύκιππον]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>172</span>; of the white horses used by tyrants, λ. ζεῦγος <span class="bibl">D. 21.158</span>, cf. <b class="b3">λεύκιππος; λ. λίθος</b> marble, <span class="title">OGI</span>219.36 (Sigeum, iii B.C.), etc., cf. <b class="b3">λευκόλιθος; λευκῷ&lt;ν&gt;λίθῳ λ. στάθμη</b> a <b class="b2">white</b> line on a <b class="b2">white</b> stone, prov. of explanations which do not explain, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>330</span>; <b class="b3">ἡ λ. ῥίζα</b> <b class="b2">white</b> root (= <b class="b3">ἡ τοῦ δρακοντίου</b>, acc. to Gal.19.118), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.48</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>; freq. of <b class="b2">white</b> or <b class="b2">grey</b> hair, λ. κάρη <span class="bibl">Tyrt.10.23</span>; θρίξ <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1092</span>; λ. γῆρας <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>625</span> (lyr.); λευκὰ γήρᾳ σώματα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 909</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of the human skin, <b class="b2">white, fair</b>, sts. as a sign of youth and beauty, <b class="b3">χρώς, πήχεε</b>, <span class="bibl">Il.11.573</span>, <span class="bibl">Od.23.240</span>; <b class="b3">λ. παρειά, παρηΐς</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1239</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>923</span>; <b class="b3">σάρξ, δέρη</b>, ib.<span class="bibl">1189</span> (v.l.), <span class="bibl"><span class="title">IA</span>875</span> (troch.); freq. with the notion of <b class="b2">bare</b>, <b class="b3">κῶλον, πούς</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>665</span>, <span class="bibl">863</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ion</span> 221</span> (lyr.); cf. [[λευκόπους]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> of persons, <b class="b2">white-skinned</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>474e</span>: hence, <b class="b2">weakly, womanish</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>191</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>428</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.19</span>; λευκῶν ἀνδρῶν οὐδὲν ὄφελος <span class="bibl">Macar.5.55</span>; cf. <b class="b3">λευκόπρωκτος, λευκόχρως</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b3">λευκαὶ φρένες</b> in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.109</span> is expld. by Hsch. <b class="b3">μαινόμεναι</b>, <b class="b2">frantic, passionate</b> (cf. <b class="b3">λευκῶν πραπίδων· κακῶν φρενῶν</b>, Id.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">λ. χρυσός</b>, <b class="b2">pale</b> gold, i.e. gold <b class="b2">alloyed with silver</b> (prob. the same as <b class="b3">ἤλεκτρον</b>), opp. <b class="b3">ἄπεφθος χρυσός</b>, <span class="bibl">Hdt.1.50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">bright, fortunate, happy</b>, λευκὸν ἦμαρ νυκτὸς ἐκ μελαγχίμου <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>301</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>668</span>; a <b class="b2">joyful</b> day or <b class="b2">holiday</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.2</span>; <b class="b3">λ. ἡμέρα</b> a <b class="b2">happy</b> day, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>6</span>, cf. Sch.Call.<span class="title">Iamb.</span>in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1094.39</span>; variously expld. in <span class="bibl">Phylarch. 83</span> J., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>27</span>; <b class="b3">ἡ λ. ψῆφος</b> the vote of acquittal, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Harm.</span>3</span>, cf. Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">λεύκη, ἡ, leuko/n, τό</b>, as Subst., v. sub vocc. (Cogn. with Lat. <b class="b2">lux</b>, etc.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0034.png Seite 34]] (δυκ, luc-is), <b class="b2">licht, leuchtend, glänzend</b>, hell; [[αἴγλη]], heller Glanz, Od. 6, 45; λευκὸν [[ἠέλιος]] ὥς, leuchtend wie die Sonne, Il. 14, 185; von hellglänzenden Metallen, λευκὸς [[λέβης]], ein blanker Kessel, Il. 23, 268; λευκὸν [[ἦμαρ]], Aesch. Pers. 293 Ag. 654, s. unten; λευκὸν.εὐάμερον [[φάος]], Soph. Ai. 694; [[αἰθήρ]], der lichte, klare Aether, Eur. Andr. 1229; [[χρυσός]], Her. 1, 50. – Dah. klar, rein, [[ὕδωρ]], Il. 23, 282 Od. 5, 70; Hes. O. 741; Aesch. Suppl. 23; [[γαλήνη]], heitere, klare Meeresstille, Od. 10, 94; [[νᾶμα]], Eur. Herc. Fur. 573, vgl. Mel. 1352 u. Sp., wie Callim. Iov. 19. – Gew. <b class="b2">weiß</b>, von der Farbe, Ggstz [[μέλας]], Il. 3, 103; Plat. Rep. VII, 523 d u. A.; bes. [[γάλα]], Il. 4, 434; Pind. N. 3, 74; Aesch. Pers. 603 u. sonst gew.; Schaum, Eur. Med. 1174; vom Schnee, λευκότεροι χιόνος, Il. 10, 431; vgl. Soph. Ant. 114 u. Plat. γύψου ἢ χιόνος λευκοτέρα, Phaed. 110 c; ὀδόντες, Il. 10, 263 u. öfter, wie ὀστέα, 16, 347 u. öfter, wie vom Elfenbein, [[ἐλέφας]], 5, 583; Pind. N. 7, 78; vom Mehl, ἄλφιτα, Il. 18, 560 u. öfter; auch κρῖ [[λευκόν]], 5, 196; von der weißen Hautfarbe, 11, 573 u. öfter zur Bezeichnung zarter Schönheit, [[πῆχυς]], 5, 314; [[παρειά]], Soph. Ant. 1224; [[παρηΐς]], Eur. Med. 923; [[σάρξ]], 1189 El. 823; [[δέρη]], I. A. 875; auch [[πούς]], Bacch. 664. 861, in welcher Vbdg man es auch »nackt« erkl.; auch vom Staube, Il. 5, 503; vom Marmor, Παρίου λίθου λευκοτέρα [[στήλη]] Pind. N. 4, 81; von Gewändern, [[φᾶρος]], Il. 18, 353; auch [[ἱστία]], Od. 2, 426 u. öfter; πεπλώματα, Aesch. Suppl. 701 u. A., wie [[στολή]], Plat. Legg. XII, 947 b; vgl. λευκὸν ἀμπέχει Ar. Ach. 988, wobei zu bemerken, daß weiß die Farbe der Freude ist; vom Haar, λευκὰς κόρσας, Aesch. Ch. 280; ἐξ ὅτου λευκὴν ἐγὼ τήνδ' ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλομαι [[τρίχα]] Soph. Ant. 1079; daher [[γῆρας]], Ai. 613; vgl. λευκὸν [[κρᾶτα]] Eur. Suppl. 289, ὦ λευκὰ γήρᾳ σώματα Herc. Fur. 910; τῶν πρεσβυτέρων αἱ λευκαὶ [[τρίχες]] ἐμελαίνοντο Plat. Polit. 270 e. Auch [[χρυσός]], Her. 1, 50 von legirtem Golde, im Ggstz von [[ἄπεφθος]]; τὸ λευκὸν τοῦ ὠοῦ, das Weiße des Eies, Arist. gen. anim. 3, 2. 4, 4, τὸ λευκὸν τοῦ ὀφθαλμοῦ, das Weiße im Auge u. ä., wie bei uns. – Weiß gilt aber auch als Zeichen der Weichlichkeit u. Schwäche eines im Schatten erzogenen, nicht im Freien von der Sonne gebräunten Leibes, daher blaß, bleich, Vorwurf, λευκοὺς τοὺς δειλοὺς ὀνειδίζουσιν, Paroemiogr. App. 3, 61, οὐδὲν ἀνδρῶν λευκῶν [[ὄφελος]] ἢ σκυτοτομεῖν, ib. 4, 35. Vgl. Ar. Th. 191 Eccl. 428; Xen. Hell. 3, 4, 19; u. so ist λευκαὶ φρένες, Pind. P. 4, 109, ein schwacher, leichtbethörter Sinn, oder der Leichtsinn, der ernster Tiefe ermangelt. – Λευκὸν erkl. B. A. 50 auch ἀγαθόν, denn das Weiße ist Glück verheißend, u. λευκὴ [[ψῆφος]], das freisprechende Stimmsteinchen, vgl. Diogen. 6, 8; Luc. Harm. 3. Daher ἡ λευκὴ [[ἡμέρα]], der glückliche Tag, Mein. Men. p. 107; ἡ ἐπ' εὐφροσύνῃ, Paroemiogr. App. 3, 60; vgl. Plut. Pericl. 27 u. Lob. zu Phryn. p. 473. S. auch die oben aus den Tragg. angeführten Stellen. – Uebertr. auch = einleuchtend, klar, leicht zu verstehen, [[στίχος]], Philp. 44 (XI, 347); οὐχὶ λευκὰ σὺ ἐρεῖς σαφέστερόν θ' ὃ βούλει bei Ath. IX, 383 a; λευκότερόν τινι διαλεχθῆναι Heliod. 5, 20. – Τὸ λευκὸν [[εἰδέναι]], Ar. Equ. 1279, weiß und schwarz unterscheiden können. – Von der Stimme, hell, klar, rein, Arist. top. 1, 15; Poll. 2, 117 erkl. ἐκκεκαθαρμένη; vgl. S. Emp. adv. mus. 40. – Adv. λευκῶς, Sp.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λευκός Medium diacritics: λευκός Low diacritics: λευκός Capitals: ΛΕΥΚΟΣ
Transliteration A: leukós Transliteration B: leukos Transliteration C: lefkos Beta Code: leuko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A light, bright, clear (opp. μέλας in all senses), αἴγλη Od. 6.45; λευκὸν (v.l. λαμπρόν) . . ἠέλιος ὥς Il.14.185; λ. φάος S.Aj.708 (lyr.), cf. infr. 11.3; αἰθήρ E.Andr.1228 (anap.); of metallic surfaces, λέβης Il.23.268; λ. γαλήνη a glassy calm, Od.10.94; of water, clear, limpid, Il.23.282, Od.5.70, A.Supp.23 (anap.); λ. νᾶμα E.HF573; -ότατος ποταμῶν Call.Jov.19.    2 metaph., clear, distinct, of the voice, Arist.Top.106a25, S.E.M.6.41: in literary sense, clear, λ. στίχος AP11.347 (Phil.): prov., λευκὸς Ἑρμῆς, when a rogue was detected, Macar. 5.53. Adv. -κῶς, πάντα φαίνειν, of Hermes, Corn.ND16: Comp. -ότερον, διαλεχθῆναι Hld.7.20.    II of colour, white, freq. in Hom., varying from the pure white of snow ([ἵπποι] -ότεροι χιόνος Il.10.437) to the grey of dust (λευκοὶ ἐγένοντο κονισάλῳ 5.503); γάλα λ. 4.434; κρῖ 5.196; ἄλφιτα 18.560; ἡνία λεύκ' ἐλέφαντι 5.583; ὀδόντες 10.263; ὀστέα 16.347; ἱστία 1.480; φᾶρος 18.353, etc.; λ. ἅρμα, = λεύκιππον, E.Ph.172; of the white horses used by tyrants, λ. ζεῦγος D. 21.158, cf. λεύκιππος; λ. λίθος marble, OGI219.36 (Sigeum, iii B.C.), etc., cf. λευκόλιθος; λευκῷ<ν>λίθῳ λ. στάθμη a white line on a white stone, prov. of explanations which do not explain, S.Fr.330; ἡ λ. ῥίζα white root (= ἡ τοῦ δρακοντίου, acc. to Gal.19.118), Hp.Morb.2.48, Nat.Mul.32; freq. of white or grey hair, λ. κάρη Tyrt.10.23; θρίξ S.Ant.1092; λ. γῆρας Id.Aj.625 (lyr.); λευκὰ γήρᾳ σώματα E.HF 909, etc.    b of the human skin, white, fair, sts. as a sign of youth and beauty, χρώς, πήχεε, Il.11.573, Od.23.240; λ. παρειά, παρηΐς, S.Ant.1239, E.Med.923; σάρξ, δέρη, ib.1189 (v.l.), IA875 (troch.); freq. with the notion of bare, κῶλον, πούς, Id.Ba.665, 863 (lyr.), Ion 221 (lyr.); cf. λευκόπους.    c of persons, white-skinned, Pl.R.474e: hence, weakly, womanish, Ar.Th.191, Ec.428, X.HG3.4.19; λευκῶν ἀνδρῶν οὐδὲν ὄφελος Macar.5.55; cf. λευκόπρωκτος, λευκόχρως.    d λευκαὶ φρένες in Pi.P.4.109 is expld. by Hsch. μαινόμεναι, frantic, passionate (cf. λευκῶν πραπίδων· κακῶν φρενῶν, Id.).    2 λ. χρυσός, pale gold, i.e. gold alloyed with silver (prob. the same as ἤλεκτρον), opp. ἄπεφθος χρυσός, Hdt.1.50.    3 metaph., bright, fortunate, happy, λευκὸν ἦμαρ νυκτὸς ἐκ μελαγχίμου A.Pers.301, cf. Ag.668; a joyful day or holiday, Call.Aet.1.1.2; λ. ἡμέρα a happy day, S.Fr.6, cf. Sch.Call.Iamb.in PSI9.1094.39; variously expld. in Phylarch. 83 J., Plu.Per.27; ἡ λ. ψῆφος the vote of acquittal, Luc.Harm.3, cf. Hsch.    III λεύκη, ἡ, leuko/n, τό, as Subst., v. sub vocc. (Cogn. with Lat. lux, etc.)

German (Pape)

[Seite 34] (δυκ, luc-is), licht, leuchtend, glänzend, hell; αἴγλη, heller Glanz, Od. 6, 45; λευκὸν ἠέλιος ὥς, leuchtend wie die Sonne, Il. 14, 185; von hellglänzenden Metallen, λευκὸς λέβης, ein blanker Kessel, Il. 23, 268; λευκὸν ἦμαρ, Aesch. Pers. 293 Ag. 654, s. unten; λευκὸν.εὐάμερον φάος, Soph. Ai. 694; αἰθήρ, der lichte, klare Aether, Eur. Andr. 1229; χρυσός, Her. 1, 50. – Dah. klar, rein, ὕδωρ, Il. 23, 282 Od. 5, 70; Hes. O. 741; Aesch. Suppl. 23; γαλήνη, heitere, klare Meeresstille, Od. 10, 94; νᾶμα, Eur. Herc. Fur. 573, vgl. Mel. 1352 u. Sp., wie Callim. Iov. 19. – Gew. weiß, von der Farbe, Ggstz μέλας, Il. 3, 103; Plat. Rep. VII, 523 d u. A.; bes. γάλα, Il. 4, 434; Pind. N. 3, 74; Aesch. Pers. 603 u. sonst gew.; Schaum, Eur. Med. 1174; vom Schnee, λευκότεροι χιόνος, Il. 10, 431; vgl. Soph. Ant. 114 u. Plat. γύψου ἢ χιόνος λευκοτέρα, Phaed. 110 c; ὀδόντες, Il. 10, 263 u. öfter, wie ὀστέα, 16, 347 u. öfter, wie vom Elfenbein, ἐλέφας, 5, 583; Pind. N. 7, 78; vom Mehl, ἄλφιτα, Il. 18, 560 u. öfter; auch κρῖ λευκόν, 5, 196; von der weißen Hautfarbe, 11, 573 u. öfter zur Bezeichnung zarter Schönheit, πῆχυς, 5, 314; παρειά, Soph. Ant. 1224; παρηΐς, Eur. Med. 923; σάρξ, 1189 El. 823; δέρη, I. A. 875; auch πούς, Bacch. 664. 861, in welcher Vbdg man es auch »nackt« erkl.; auch vom Staube, Il. 5, 503; vom Marmor, Παρίου λίθου λευκοτέρα στήλη Pind. N. 4, 81; von Gewändern, φᾶρος, Il. 18, 353; auch ἱστία, Od. 2, 426 u. öfter; πεπλώματα, Aesch. Suppl. 701 u. A., wie στολή, Plat. Legg. XII, 947 b; vgl. λευκὸν ἀμπέχει Ar. Ach. 988, wobei zu bemerken, daß weiß die Farbe der Freude ist; vom Haar, λευκὰς κόρσας, Aesch. Ch. 280; ἐξ ὅτου λευκὴν ἐγὼ τήνδ' ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλομαι τρίχα Soph. Ant. 1079; daher γῆρας, Ai. 613; vgl. λευκὸν κρᾶτα Eur. Suppl. 289, ὦ λευκὰ γήρᾳ σώματα Herc. Fur. 910; τῶν πρεσβυτέρων αἱ λευκαὶ τρίχες ἐμελαίνοντο Plat. Polit. 270 e. Auch χρυσός, Her. 1, 50 von legirtem Golde, im Ggstz von ἄπεφθος; τὸ λευκὸν τοῦ ὠοῦ, das Weiße des Eies, Arist. gen. anim. 3, 2. 4, 4, τὸ λευκὸν τοῦ ὀφθαλμοῦ, das Weiße im Auge u. ä., wie bei uns. – Weiß gilt aber auch als Zeichen der Weichlichkeit u. Schwäche eines im Schatten erzogenen, nicht im Freien von der Sonne gebräunten Leibes, daher blaß, bleich, Vorwurf, λευκοὺς τοὺς δειλοὺς ὀνειδίζουσιν, Paroemiogr. App. 3, 61, οὐδὲν ἀνδρῶν λευκῶν ὄφελος ἢ σκυτοτομεῖν, ib. 4, 35. Vgl. Ar. Th. 191 Eccl. 428; Xen. Hell. 3, 4, 19; u. so ist λευκαὶ φρένες, Pind. P. 4, 109, ein schwacher, leichtbethörter Sinn, oder der Leichtsinn, der ernster Tiefe ermangelt. – Λευκὸν erkl. B. A. 50 auch ἀγαθόν, denn das Weiße ist Glück verheißend, u. λευκὴ ψῆφος, das freisprechende Stimmsteinchen, vgl. Diogen. 6, 8; Luc. Harm. 3. Daher ἡ λευκὴ ἡμέρα, der glückliche Tag, Mein. Men. p. 107; ἡ ἐπ' εὐφροσύνῃ, Paroemiogr. App. 3, 60; vgl. Plut. Pericl. 27 u. Lob. zu Phryn. p. 473. S. auch die oben aus den Tragg. angeführten Stellen. – Uebertr. auch = einleuchtend, klar, leicht zu verstehen, στίχος, Philp. 44 (XI, 347); οὐχὶ λευκὰ σὺ ἐρεῖς σαφέστερόν θ' ὃ βούλει bei Ath. IX, 383 a; λευκότερόν τινι διαλεχθῆναι Heliod. 5, 20. – Τὸ λευκὸν εἰδέναι, Ar. Equ. 1279, weiß und schwarz unterscheiden können. – Von der Stimme, hell, klar, rein, Arist. top. 1, 15; Poll. 2, 117 erkl. ἐκκεκαθαρμένη; vgl. S. Emp. adv. mus. 40. – Adv. λευκῶς, Sp.