πολλάκις: Difference between revisions

From LSJ

ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvi­ous one, invisible connection is stronger than visi­ble, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> souvent, fréquemment ; <i>suivi d'un</i> gén. : [[τοῦ]] μηνός XÉN plusieurs fois par mois ; <i>suivi d'un n. de nombre ou d'un adj. de quantité</i> bien des fois;<br /><b>2</b> comme il arrive souvent, quelquefois, par hasard, <i>après l'une des conj.</i> [[εἰ]], [[ἐάν]], <i>ou la négat.</i> [[μή]] (<i>cf. lat.</i> si forte, ni forte) ; μὴ [[πολλάκις]] avec le sbj. : de peur que par hasard.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], -ακις.
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> souvent, fréquemment ; <i>suivi d'un</i> gén. : [[τοῦ]] μηνός XÉN plusieurs fois par mois ; <i>suivi d'un n. de nombre ou d'un adj. de quantité</i> bien des fois;<br /><b>2</b> comme il arrive souvent, quelquefois, par hasard, <i>après l'une des conj.</i> [[εἰ]], [[ἐάν]], <i>ou la négat.</i> [[μή]] (<i>cf. lat.</i> si forte, ni forte) ; μὴ [[πολλάκις]] avec le sbj. : de peur que par hasard.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], -ακις.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πολλάκις''': []· Ἐπικ. καὶ Λυρ. πολλάκι, ἐν χρήσει [[ἐνιαχοῦ]] παρὰ τοῖς Τραγ. [[χάριν]] τοῦ μέτρου, ἀλλὰ μόνον ἐν λυρικοῖς χωρίοις, (Αἰσχύλ. Θήβ. 227, Ἱκέτ. 131, Σοφ. Φιλ. 1456)· [[οὐδαμοῦ]] δὲ παρὰ τοῖς πεζογράφοις, [[διότι]] παρ’ Ἡροδ. ἀποκατεστάθη νῦν τὸ [[πολλάκις]], Δινδ. π. Διαλ. Ἡροδ. xlii· ([[πολλός]], [[πολύς]])· Ἐπίρρ. Ι. χρόνου, ὡς καὶ νῦν, «πολλαὶς φοραὶς», [[συχνάκις]], «συχνά», Ἰλ. Α. 396, κτλ.· π. καὶ οὐκ [[ἅπαξ]] Ἡρόδ. 7. 46· [[πολλάκις]] τοῦ μηνὸς Ξεν. Κύρ. 1. 2, 9. ΙΙ. βαθμοῦ καὶ ἀριθμοῦ, π. μύριοι, πολλαὶ μυριάδες, Πλάτ. Νόμ. 810D, πρβλ. Θεαίτ. 175Α· ποσότητος, τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ἐποίησε ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 330Β· μεγέθους ἢ ὄγκου, π. μεῖζον Πλούτ. 2. 944Α. 2) τὸ [[πολλάκις]], ὡς ἐπὶ τὸ πολύ, κατὰ τὸ πλεῖστον, Πινδ. Ο. 1. 51· παρὰ πολύ, [[ὅλως]], Θεόκρ. 1. 144., 2. 88. ΙΙΙ. παρ’ Ἀττ., μετὰ τὰ μόρια, εἰ, ἐάν, ἄν, [[ἴσως]], πιθανόν, [[τυχόν]], Λατ. si forte, σεισμὸς εἰ γένοιτο π. Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 791· ἐάν τι πολλὰ π. πάθω [[αὐτόθι]] 1105· καὶ παρεντιθεμένου τοῦ ἄρα, ἐάν ἄρα π. [[νυμφόληπτος]] γένωμαι Πλάτ. Φαῖδρ. 238D, πρβλ. Φαίδωνα 60Ε, Δημ. 883. 1· οὕτω, μὴ [[πολλάκις]], Λατ. ne forte, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 907, Θουκ. 2. 13, Πλάτ. Πρωτ. 361C, κ. ἀλλ.
|elnltext=πολλάκις, poët. ook πολλάκι [πολύς] adv. van tijd herhaaldelijk, vaak:. π. καὶ οὐκὶ ἅπαξ vaak en niet eenmalig Hdt. 7.46.3; π. τοῦ μηνός verschillende keren per maand Xen. Cyr. 1.2.9. van hoeveelheid vele malen:. πολλάκις μυρίοι vele tienduizenden Plat. Lg. 810d; χαίρετε πολλάκι, Μοῖσαι vele malen gegroet, Muzen! Theocr. Id. 1.144. in condit. zinnen toevallig:; σεισμὸς εἰ γένοιτο πολλάκις als er nou eens een aardbeving zou zijn Aristoph. Eccl. 791; μὴ πολλάκις + conj.. μὴ πολλάκις ἡμᾶς... σφήλῃ ἐξαπατήσας uit angst dat hij ons misschien stiekem heeft bedrogen Plat. Prot. 361c.
}}
{{elru
|elrutext='''πολλάκῐς:''' эп.-ион. [[πολλάκι|πολλάκῐ]] (ᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> (иногда τὸ π.) часто, многократно (Hom.; π. καὶ οὐκ [[ἅπαξ]] Her.): π. τοῦ μηνός Xen. не раз в месяц; π. [[μύριοι]] Plat. много десятков тысяч; τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ποιεῖν Plat. во много раз увеличить состояние; π. δὲ καὶ [[ἴσως]] [[πλειστάκις]] Plat. часто, а, быть может, и очень часто;<br /><b class="num">2)</b> (после εἰ, ἄν, [[ἐάν]], μή, [[ἵνα]] μή) быть может, только, как-либо: [[ἐάν]] τι πολλὰ π. [[πάθω]] Arph. если, быть может, меня постигнет злая участь; μὴ π. τοὺς ἀγροὺς [[αὑτοῦ]] παραλίπῃ Thuc. (Перикл подумал), не пощадит ли как-л. (Архидам) его землю.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 37: Line 40:
|lsmtext='''πολλάκις:''' [ᾰ], Επικ. και Λυρ. [[πολλάκι]] ([[πολλός]], [[πολύς]])· επίρρ.:<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για χρόνο, πολλές φορές, [[συχνά]], [[πολλάκις]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· με γεν., [[πολλάκις]] τοῦ μηνός, πολλές φορές σε ένα [[μήνα]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για βαθμό και αριθμό, [[πολλάκις]] [[μύριοι]], πολλές δεκάδες χιλιάδες, σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> τὸ [[πολλάκις]], ως επί το πλείστον, για το μεγαλύτερο [[μέρος]], σε Πίνδ.· [[πάρα]] [[πολύ]], ολοσχερώς, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">III.</b> σε Αττ., [[μετά]] τα <i>εἰ</i>, [[ἐάν]], <i>ἄν</i>, πιθ., [[ενδεχομένως]], Λατ. si [[forte]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· ομοίως, [[μὴπολλάκις]], Λατ. ne [[forte]], σε Θουκ. κ.λπ.
|lsmtext='''πολλάκις:''' [ᾰ], Επικ. και Λυρ. [[πολλάκι]] ([[πολλός]], [[πολύς]])· επίρρ.:<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για χρόνο, πολλές φορές, [[συχνά]], [[πολλάκις]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· με γεν., [[πολλάκις]] τοῦ μηνός, πολλές φορές σε ένα [[μήνα]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για βαθμό και αριθμό, [[πολλάκις]] [[μύριοι]], πολλές δεκάδες χιλιάδες, σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> τὸ [[πολλάκις]], ως επί το πλείστον, για το μεγαλύτερο [[μέρος]], σε Πίνδ.· [[πάρα]] [[πολύ]], ολοσχερώς, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">III.</b> σε Αττ., [[μετά]] τα <i>εἰ</i>, [[ἐάν]], <i>ἄν</i>, πιθ., [[ενδεχομένως]], Λατ. si [[forte]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· ομοίως, [[μὴπολλάκις]], Λατ. ne [[forte]], σε Θουκ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πολλάκῐς:''' эп.-ион. [[πολλάκι|πολλάκῐ]] () adv.<br /><b class="num">1)</b> (иногда τὸ π.) часто, многократно (Hom.; π. καὶ οὐκ [[ἅπαξ]] Her.): π. τοῦ μηνός Xen. не раз в месяц; π. [[μύριοι]] Plat. много десятков тысяч; τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ποιεῖν Plat. во много раз увеличить состояние; π. δὲ καὶ [[ἴσως]] [[πλειστάκις]] Plat. часто, а, быть может, и очень часто;<br /><b class="num">2)</b> (после εἰ, ἄν, [[ἐάν]], μή, [[ἵνα]] μή) быть может, только, как-либо: [[ἐάν]] τι πολλὰ π. [[πάθω]] Arph. если, быть может, меня постигнет злая участь; μὴ π. τοὺς ἀγροὺς [[αὑτοῦ]] παραλίπῃ Thuc. (Перикл подумал), не пощадит ли как-л. (Архидам) его землю.
|lstext='''πολλάκις''': [ᾰ]· Ἐπικ. καὶ Λυρ. πολλάκι, ἐν χρήσει [[ἐνιαχοῦ]] παρὰ τοῖς Τραγ. [[χάριν]] τοῦ μέτρου, ἀλλὰ μόνον ἐν λυρικοῖς χωρίοις, (Αἰσχύλ. Θήβ. 227, Ἱκέτ. 131, Σοφ. Φιλ. 1456)· [[οὐδαμοῦ]] δὲ παρὰ τοῖς πεζογράφοις, [[διότι]] παρ’ Ἡροδ. ἀποκατεστάθη νῦν τὸ [[πολλάκις]], Δινδ. π. Διαλ. Ἡροδ. xlii· ([[πολλός]], [[πολύς]])· Ἐπίρρ. Ι. χρόνου, ὡς καὶ νῦν, «πολλαὶς φοραὶς», [[συχνάκις]], «συχνά», Ἰλ. Α. 396, κτλ.· π. καὶ οὐκ [[ἅπαξ]] Ἡρόδ. 7. 46· [[πολλάκις]] τοῦ μηνὸς Ξεν. Κύρ. 1. 2, 9. ΙΙ. βαθμοῦ καὶ ἀριθμοῦ, π. μύριοι, πολλαὶ μυριάδες, Πλάτ. Νόμ. 810D, πρβλ. Θεαίτ. 175Α· ποσότητος, τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ἐποίησε ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 330Β· μεγέθους ἢ ὄγκου, π. μεῖζον Πλούτ. 2. 944Α. 2) τὸ [[πολλάκις]], ὡς ἐπὶ τὸ πολύ, κατὰ τὸ πλεῖστον, Πινδ. Ο. 1. 51· παρὰ πολύ, [[ὅλως]], Θεόκρ. 1. 144., 2. 88. ΙΙΙ. παρ’ Ἀττ., μετὰ τὰ μόρια, εἰ, ἐάν, ἄν, [[ἴσως]], πιθανόν, [[τυχόν]], Λατ. si forte, σεισμὸς εἰ γένοιτο π. Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 791· ἐάν τι πολλὰ π. πάθω [[αὐτόθι]] 1105· καὶ παρεντιθεμένου τοῦ ἄρα, ἐάν ἄρα π. [[νυμφόληπτος]] γένωμαι Πλάτ. Φαῖδρ. 238D, πρβλ. Φαίδωνα 60Ε, Δημ. 883. 1· οὕτω, μὴ [[πολλάκις]], Λατ. ne forte, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 907, Θουκ. 2. 13, Πλάτ. Πρωτ. 361C, κ. ἀλλ.
}}
{{elnl
|elnltext=πολλάκις, poët. ook πολλάκι [πολύς] adv. van tijd herhaaldelijk, vaak:. π. καὶ οὐκὶ ἅπαξ vaak en niet eenmalig Hdt. 7.46.3; π. τοῦ μηνός verschillende keren per maand Xen. Cyr. 1.2.9. van hoeveelheid vele malen:. πολλάκις μυρίοι vele tienduizenden Plat. Lg. 810d; χαίρετε πολλάκι, Μοῖσαι vele malen gegroet, Muzen! Theocr. Id. 1.144. in condit. zinnen toevallig:; σεισμὸς εἰ γένοιτο πολλάκις als er nou eens een aardbeving zou zijn Aristoph. Eccl. 791; μὴ πολλάκις + conj.. μὴ πολλάκις ἡμᾶς... σφήλῃ ἐξαπατήσας uit angst dat hij ons misschien stiekem heeft bedrogen Plat. Prot. 361c.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 21:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολλάκις Medium diacritics: πολλάκις Low diacritics: πολλάκις Capitals: ΠΟΛΛΑΚΙΣ
Transliteration A: pollákis Transliteration B: pollakis Transliteration C: pollakis Beta Code: polla/kis

English (LSJ)

[ᾰ], Ep. and Lyr. πολλάκι, sometimes in Trag. (only lyr.) metri gr., A.Th.227, Supp.131, S.Ph.1456 (anap.); never in Prose: (πολύς): Adv. I of time, many times, often, Il.1.396, etc.; π. καὶ οὐκὶ ἅπαξ Hdt.7.46; π. τοῦ μηνός X.Cyr.1.2.9; π. ἀγωνοθέτης Ephes. 3p.152No.70. II of Degree and Number, π. μυρίοι many tens of thousands, Pl.Lg.810d, Tht.175a; of Quantity, [τὴν] οὐσίαν π. τοσαύτην ἐποίησε Id.R.330b; of Size, μεῖζον π. Plu.2.944a. 2 τὸ π. mostly, for the most part, Pi.O.1.32; very much, altogether, χρὼς ὅμοιος ἐγίνετο πολλάκι θάψῳ Theoc.2.88; χαίρετε π Μοῖσαι Id.1.144. III in Att., after conditional particles, perhaps, σεισμὸς εἰ γένοιτο π. Ar. Ec.791; ἐάν τι πολλὰ π. πάθω ib.1105: with ἄρα, ἐὰν ἄρα π. νυμφόληπτος γένωμαι Pl.Phdr.238d, cf. Phd.60e, D.32.3; also μὴ π. lest perchance, Hp.VC14, Th.2.13, Pl.Prt.361c, al.

German (Pape)

[Seite 658] ion. u. poet. πολλάκι, oftmals, oft; πολλάκι γὰρ σέο ἄκουσα εὐχομένης, Il. 1, 396; 3, 232 u. öfter; Pind. P. 2, 15 u. sonst; auch πολλάκι, I. 1, 63; τὸ πολλάκις, Ol. 1, 32, auch als ein Wort geschrieben, die meiste Zeit; u. Tragg.: πολλάκι, Aesch. Spt. 209 Suppl. 124; Soph. O. R. 1275 u. öfter, wie Eur.; in Prosa: πρὸ τούτου τεθνάναι ἂν πολλάκις ἕλοιτο, mehr als einmal, Plat. Conv. 179 a; πολλάκις δὲ καὶ ἴσως πλειστάκις, Phil. 40 d; εἰ ἄρα πολλάκις ἐπιτάττοι, Phaed. 60 e; u. so oft nach εἰ, μή u. dgl., daß etwa wieder, wie si forte, ne forte, vgl. Wolf zum Phaed. p. 25 u. Heind. ib. p. 60 e; auch Thuc. 2, 13. – Die Form πολλάκι wechselt bei Hom. u. Hes. nach Versbedarf mit πολλάκις; auch Her. hat beide Formen.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 souvent, fréquemment ; suivi d'un gén. : τοῦ μηνός XÉN plusieurs fois par mois ; suivi d'un n. de nombre ou d'un adj. de quantité bien des fois;
2 comme il arrive souvent, quelquefois, par hasard, après l'une des conj. εἰ, ἐάν, ou la négat. μή (cf. lat. si forte, ni forte) ; μὴ πολλάκις avec le sbj. : de peur que par hasard.
Étymologie: πολύς, -ακις.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολλάκις, poët. ook πολλάκι [πολύς] adv. van tijd herhaaldelijk, vaak:. π. καὶ οὐκὶ ἅπαξ vaak en niet eenmalig Hdt. 7.46.3; π. τοῦ μηνός verschillende keren per maand Xen. Cyr. 1.2.9. van hoeveelheid vele malen:. πολλάκις μυρίοι vele tienduizenden Plat. Lg. 810d; χαίρετε πολλάκι, Μοῖσαι vele malen gegroet, Muzen! Theocr. Id. 1.144. in condit. zinnen toevallig:; σεισμὸς εἰ γένοιτο πολλάκις als er nou eens een aardbeving zou zijn Aristoph. Eccl. 791; μὴ πολλάκις + conj.. μὴ πολλάκις ἡμᾶς... σφήλῃ ἐξαπατήσας uit angst dat hij ons misschien stiekem heeft bedrogen Plat. Prot. 361c.

Russian (Dvoretsky)

πολλάκῐς: эп.-ион. πολλάκῐ (ᾰ) adv.
1) (иногда τὸ π.) часто, многократно (Hom.; π. καὶ οὐκ ἅπαξ Her.): π. τοῦ μηνός Xen. не раз в месяц; π. μύριοι Plat. много десятков тысяч; τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ποιεῖν Plat. во много раз увеличить состояние; π. δὲ καὶ ἴσως πλειστάκις Plat. часто, а, быть может, и очень часто;
2) (после εἰ, ἄν, ἐάν, μή, ἵνα μή) быть может, только, как-либо: ἐάν τι πολλὰ π. πάθω Arph. если, быть может, меня постигнет злая участь; μὴ π. τοὺς ἀγροὺς αὑτοῦ παραλίπῃ Thuc. (Перикл подумал), не пощадит ли как-л. (Архидам) его землю.

English (Autenrieth)

many times, often.

Spanish

muchas veces

English (Strong)

multiplicative adverb from πολύς; many times, i.e. frequently: oft(-en, -entimes, -times).

English (Thayer)

(from πολύς, πολλά), adverb (fr. Homer down), often, frequently: L Tr marginal reading; Hebrews 10:11.

Greek Monolingual

ΝΜΑ, επικ. και λυρ. τ. πολλάκι Α
επίρρ. πολλές φορές, συχνά, επανειλημμένως («ποιεῖ δὲ τοῦτο πολλάκις τοῦ μηνός», Ξεν.)
αρχ.
1. πάρα πολύ
2. (με τους υποθ. συνδ.) ίσως, πιθανώς, ενδεχομένως («ἐὰν τι πολλὰ πολλάκις πάθω», Αριστοφ.)
3. (ενάρθρως) τὸ πολλάκις
ως επί το πλείστον
4. φρ. α) «πολλάκις μύριοι» — μυριάδες
β) «μὴ πολλάκις» — εκτός μόνο κατά τύχη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το επίρρ. πολλάκις έχει σχηματιστεί από θ. πολλα- του πολύς (πρβλ. πολλαπλάσιος) και τη δυσερμήνευτη επιρρμ. κατάλ. -κις και αντιστοιχεί πιθ. με το αρχ. ινδ. purūcid (για το θ. πολλά- βλ. λ. πολύς)].

Greek Monotonic

πολλάκις: [ᾰ], Επικ. και Λυρ. πολλάκι (πολλός, πολύς)· επίρρ.:
I. λέγεται για χρόνο, πολλές φορές, συχνά, πολλάκις, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· με γεν., πολλάκις τοῦ μηνός, πολλές φορές σε ένα μήνα, σε Ξεν.
II. 1. λέγεται για βαθμό και αριθμό, πολλάκις μύριοι, πολλές δεκάδες χιλιάδες, σε Πλάτ.
2. τὸ πολλάκις, ως επί το πλείστον, για το μεγαλύτερο μέρος, σε Πίνδ.· πάρα πολύ, ολοσχερώς, σε Θεόκρ.
III. σε Αττ., μετά τα εἰ, ἐάν, ἄν, πιθ., ενδεχομένως, Λατ. si forte, σε Αριστοφ., Πλάτ.· ομοίως, μὴπολλάκις, Λατ. ne forte, σε Θουκ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

πολλάκις: [ᾰ]· Ἐπικ. καὶ Λυρ. πολλάκι, ἐν χρήσει ἐνιαχοῦ παρὰ τοῖς Τραγ. χάριν τοῦ μέτρου, ἀλλὰ μόνον ἐν λυρικοῖς χωρίοις, (Αἰσχύλ. Θήβ. 227, Ἱκέτ. 131, Σοφ. Φιλ. 1456)· οὐδαμοῦ δὲ παρὰ τοῖς πεζογράφοις, διότι παρ’ Ἡροδ. ἀποκατεστάθη νῦν τὸ πολλάκις, Δινδ. π. Διαλ. Ἡροδ. xlii· (πολλός, πολύς)· Ἐπίρρ. Ι. χρόνου, ὡς καὶ νῦν, «πολλαὶς φοραὶς», συχνάκις, «συχνά», Ἰλ. Α. 396, κτλ.· π. καὶ οὐκ ἅπαξ Ἡρόδ. 7. 46· πολλάκις τοῦ μηνὸς Ξεν. Κύρ. 1. 2, 9. ΙΙ. βαθμοῦ καὶ ἀριθμοῦ, π. μύριοι, πολλαὶ μυριάδες, Πλάτ. Νόμ. 810D, πρβλ. Θεαίτ. 175Α· ποσότητος, τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ἐποίησε ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 330Β· μεγέθους ἢ ὄγκου, π. μεῖζον Πλούτ. 2. 944Α. 2) τὸ πολλάκις, ὡς ἐπὶ τὸ πολύ, κατὰ τὸ πλεῖστον, Πινδ. Ο. 1. 51· παρὰ πολύ, ὅλως, Θεόκρ. 1. 144., 2. 88. ΙΙΙ. παρ’ Ἀττ., μετὰ τὰ μόρια, εἰ, ἐάν, ἄν, ἴσως, πιθανόν, τυχόν, Λατ. si forte, σεισμὸς εἰ γένοιτο π. Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 791· ἐάν τι πολλὰ π. πάθω αὐτόθι 1105· καὶ παρεντιθεμένου τοῦ ἄρα, ἐάν ἄρα π. νυμφόληπτος γένωμαι Πλάτ. Φαῖδρ. 238D, πρβλ. Φαίδωνα 60Ε, Δημ. 883. 1· οὕτω, μὴ πολλάκις, Λατ. ne forte, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 907, Θουκ. 2. 13, Πλάτ. Πρωτ. 361C, κ. ἀλλ.

Middle Liddell

πολλός, πολύς
I. of time, many times, often, oft, Il., etc.; c. gen., π. τοῦ μηνός often in the month, Xen.
II. of Degree and Number, π. μύριοι many tens of thousands, Plat.
2. τὸ π. mostly, for the most part, Pind.: very much, altogether, Theocr.
III. in attic, after εἰ, ἐάν, ἄν, perhaps, perchance, Lat. si forte, Ar., Plat.; so, μὴ πολλάκις, Lat. ne forte, Thuc., etc.

Chinese

原文音譯:poll£kij 坡拉企士
詞類次數:副詞(18)
原文字根:許多(次)
字義溯源:屢次,屢次有,多次,經常,常;源自(πολύς)*=多)
出現次數:總共(18);太(2);可(2);約(1);徒(1);羅(1);林後(5);腓(1);提後(1);來(4)
譯字彙編
1) 屢次(13) 太17:15; 太17:15; 可9:22; 約18:2; 徒26:11; 羅1:13; 林後8:22; 林後11:26; 林後11:27; 林後11:27; 提後1:16; 來6:7; 來10:11;
2) 多次(2) 來9:25; 來9:26;
3) 屢次的(1) 腓3:18;
4) 屢次有(1) 林後11:23;
5) 常被(1) 可5:4

English (Woodhouse)

frequently, often, many times

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)