ἀπαιδευσία: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 <i>")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> manque d'éducation <i>ou</i> d'instruction;<br /><b>2</b> [[impuissance à maîtriser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαίδευτος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[manque d'éducation]] <i>ou</i> d'instruction;<br /><b>2</b> [[impuissance à maîtriser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαίδευτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:30, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαιδευσία Medium diacritics: ἀπαιδευσία Low diacritics: απαιδευσία Capitals: ΑΠΑΙΔΕΥΣΙΑ
Transliteration A: apaideusía Transliteration B: apaideusia Transliteration C: apaidefsia Beta Code: a)paideusi/a

English (LSJ)

Ion. ἀπαιδευσίη, ἡ,
A want of education, Democr.212, Pl.R. 514a, al.; μετὰ ἀπαιδευσίας Th.3.42; δι' ἀπαιδευσίαν Arist.Rh.1356a29; δι' ἀπαιδευσίαν τῶν ἀναλυτικῶν Id.Metaph.1005b3, cf. 1006a6; ἀπαιδευσία πλούτου ἐστὶ τὸ νεόπλουτον εἶναι = the newly rich have not been educated to the use of wealth Id.Rh.1391a17.
2 stupidity, Pl.Grg.527e, al., Aeschin.1.144; ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς = from bigotry of passion, Th.3.84.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Ep.10, Democr.B 212
1 comportamiento grosero o zafio ἡμερήσιοι ὕπνοι ... ψυχῆς ... ἀπαιδευσίην σημαίνουσι Democr.l.c.
comportamiento tiránico de un emperador, Wilcken Chr.1.20.2.13 (II d.C.)
falta de dominio ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς Th.3.84.
2 comportamiento estúpido μετὰ ἀπαιδευσίας καὶ βραχύτητος γνώμης Th.3.42, εἰς τοσοῦτον ἥκομεν ἀπαιδευσίας Pl.Grg.527d, μετὰ τοιαύτην ἀπαιδευσίαν Aeschin.2.113.
3 desconocimiento, ignorancia μένειν ἐν ἀπαιδευσίῃ Hp.l.c., παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας Pl.R.514a, διὰ ἀπαιδευσίαν τῶν ἀναλυτικῶν τοῦτο δρῶσιν hacen esto por desconocimiento de la ciencia analítica Arist.Metaph.1005b3, ἀξιοῦσι δὴ καὶ τοῦτο ἀποδεικνύναι τινὲς δι' ἀπαιδευσίαν· ἔστι γὰρ ἀπαιδευσία τὸ μὴ γιγνώσκειν τίνων δεῖ ζητεῖν ἀπόδειξιν Arist.Metaph.1006a6
falta de criterio Arist.EE 1217a8, cf. Hsch.
incultura Θρᾳκῶν Ael.VH 8.6, ἐκφρονήσας ὑπ' ἀπαιδευσίας D.C.52.8.8.

German (Pape)

[Seite 275] ἡ, Mangel an Erziehung u. Bildung, Thuc. 3, 42. 84 u. Folgde; καὶ κακὴ τροφή Plat. Rep. VIII, 552 e; καὶ ἀπειρία Hipp. mai. 293 d; ἀπαιδευσίαν ὁμολογεῖν, = ἰδιώτης εἶναι, Luc. Nigr. 24.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 manque d'éducation ou d'instruction;
2 impuissance à maîtriser.
Étymologie: ἀπαίδευτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαιδευσία:
1 невоспитанность Plat., Arst., Plut.;
2 необразованность, непросвещенность Plat., Aeschin., Luc.;
3 неумение, неопытность (τινος Arst.);
4 необузданность (ὀργῆς Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαιδευσία: ἡ, ἡ ἔλλειψις παιδεύσεως, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὴν παιδείαν, Πλάτ. Πολ. 514Α, κ. ἀλλ.: μετὰ ἀπαιδευσίας Θουκ. 3. 42· δι’ ἀπαιδευσίαν Ἀριστ. Ρητ. 1. 2, 7· δι’ ἀπαιδευσίαν τινὸς ὁ αὐτ. Μεταφ. 3. 3. 5, πρβλ. 3. 4, 2· ἀπαιδευσία πλούτου, ἀπειρία περὶ τὰ χρήματα, δηλ. ἐν τῇ διαχειρίσει αὐτῶν, ὁ αὐτ. Ρητ. 2. 16, 4. 2) ἀμάθεια, ἄγνοια, ἀβελτερία, ἀγροικία, σκαιότης, Πλάτ. Γοργ. 527Ε, κ. ἀλλ., Αἰσχίν. 18. 36, κτλ. ΙΙ. ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς, ἐλλείψει παιδεύσεως εἰς τὸ κρατεῖν τῆς ὀργῆς, Θουκ. 3. 84.

Greek Monolingual

η (AM ἀπαιδευσία)
έλλειψη παίδευσης, αμορφωσιά
αρχ.
1. αμάθεια, άγνοια, χωριατιά
2. απειρία, ανικανότητα
(«άπαιδευσία πλούτου» — ανικανότητα στη διαχείριση χρημάτων, Αριστοτ.)
3. έλλειψη άσκησης («ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς» — από έλλειψη άσκησης στη συγκράτηση της οργής).

Greek Monotonic

ἀπαιδευσία: ἡ,
I. 1. έλλειψη εκπαιδεύσεως, σε Θουκ., Πλάτ.
2. άγνοια, αμάθεια, αδαημοσύνη, αγροίκοι τρόποι, σκαιότητα, σε Πλάτ. κ.λπ.
II. με γεν., ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς, λόγω της έλλειψης εκπαιδεύσεως για την αυτοσυγκράτηση της οργής, σε Θουκ.

Middle Liddell

[from ἀπαίδευτος
I. want of education, Thuc., Plat.
2. ignorance, boorishness, coarseness, Plat., etc.
II. c. gen., ἀπαιδευσίαι ὀργῆς from want of control over passion, Thuc.

English (Woodhouse)

boorishness, ignorance, uncivilised state, want of education, want of refinement

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)