βραβεία: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vraveia
|Transliteration C=vraveia
|Beta Code=brabei/a
|Beta Code=brabei/a
|Definition=ἡ, [[office]] of [[βραβεύς]]: generally, [[arbitration]], [[judgement]], ὅπως κλύοιμί σου κοινὰς βραβείας <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>450</span>, cf. Lyc.1154.
|Definition=ἡ, [[office]] of [[βραβεύς]]: generally, [[arbitration]], [[judgement]], ὅπως κλύοιμί σου κοινὰς βραβείας E.''Ph.''450, cf. Lyc.1154.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰβεία Medium diacritics: βραβεία Low diacritics: βραβεία Capitals: ΒΡΑΒΕΙΑ
Transliteration A: brabeía Transliteration B: brabeia Transliteration C: vraveia Beta Code: brabei/a

English (LSJ)

ἡ, office of βραβεύς: generally, arbitration, judgement, ὅπως κλύοιμί σου κοινὰς βραβείας E.Ph.450, cf. Lyc.1154.

Spanish (DGE)

(βρᾰβεία) -ας, ἡ
arbitraje ὅπως κλύοιμί σου κοινὰς βραβείας para oir de ti arbitrajes comunes habla Etéocles, E.Ph.450, cf. Lyc.1154.

German (Pape)

[Seite 460] ἡ, eigtl. das Kampfspielrichteramt, übh. Entscheidung, Eur. Phoen. 453.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
fonction d'arbitre ; jugement ou décision d'arbitre.
Étymologie: βραβεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραβεία -ας, ἡ βραβεύω beslissing, uitspraak.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰβεία:решение третейского судьи Eur.

Middle Liddell

βραβεύς
arbitration, judgment, Eur.

Greek Monolingual

βραβεία, η (Α) βραβεύω
κρίση, διαιτησία.

Greek Monotonic

βρᾰβεία: ἡ (βραβεύς), κρίση, διαιτησία, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰβεία: ἡ, τὸ ἀξίωμα τοῦ βραβέως· καθόλου, κρίσις, διαιτησία, ὄπως κλύοιμί σου κοινάς βραβείας Εὐρ. Φοιν. 450.

English (Woodhouse)

arbitration

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

decision

Arabic: قَرَار‎, تَصْمِيم‎; Egyptian Arabic: حكم‎; Hijazi Arabic: قرار‎; Armenian: որոշում; Azerbaijani: qərar; Basque: erabaki; Belarusian: рашэнне; Bulgarian: решение; Catalan: decisió; Chinese Cantonese: 決定; Mandarin: 決定, 决定; Czech: rozhodnutí; Danish: beslutning; Dutch: beslissing, besluit; Esperanto: decido; Finnish: päätös; French: décision; Georgian: გადაწყვეტილება; German: Entscheidung, Beschluss; Greek: απόφαση; Ancient Greek: αἶσα, ἀξίωμα, ἀπόκρισις, ἀπόφασις, βούλευμα, βούλημα, βούλησις, βουλιτία, βραβεία, βράβευμα, γνώμη, γνῶσις, δέκρητον, διαβούλιον, διαγνώμη, διαγνωρισμός, διάγνωσις, διαδικασία, διάκρισις, διάληψις, διάλημψις, διόρισις, δόγμα, δόκημα, δόκησις, ἔγκρισις, ἐκδικία, ἐπίγνωσις, θελημοσύνη, κρίμα, κρῖμα, κρίσις, ὅρος, σύγκρισις, ψήφισμα, ϝαδά; Hebrew: הַחְלָטָה‎; Hindi: निर्णय, फ़ैसला; Hungarian: döntés; Icelandic: ákvörðun; Irish: cinneadh; Italian: decisione; Japanese: 決定, 決断; Kazakh: шешім; Khmer: សម្រេច, សាលក្រម, ការសម្រេចចិត្ត; Korean: 결정; Kurdish Central Kurdish: بڕیار‎; Latin: consultum, decretum; Latvian: lēmums, apņemšanās; Lezgi: къарар; Lithuanian: sprendimas, nutarimas; Macedonian: одлука; Malay: keputusan; Maltese: deċiżjoni; Maori: tatūnga; Middle French: decision; Mizo: thutlûkna; Mongolian: шийдвэр; Ngazidja Comorian: âzma; Norwegian Bokmål: beslutning; Occitan: decision; Oromo: murtii; Papiamentu: desishon; Persian: تصمیم‎; Polish: decyzja; Portuguese: decisão; Romanian: decizie, hotărâre; Russian: решение, урегулирование; Serbo-Croatian Cyrillic: одлука, решење; Roman: odluka, rešenje, rješenje; Slovak: rozhodnutie; Slovene: odločitev; Sorbian Lower Sorbian: rozsud; Spanish: decisión; Swedish: beslut; Tabasaran: къарар; Ukrainian: рі́шення, вирішення; Vietnamese: quyết định; Zazaki: qerar, hıkum