ἀδήριτος: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ἀφανῆ τοῖς φανεροῖς τεκμαίρου → analyze the unknown based on the known

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiritos
|Transliteration C=adiritos
|Beta Code=a)dh/ritos
|Beta Code=a)dh/ritos
|Definition=ἀδήριτον,<br><span class="bld">A</span> [[without strife]] or [[without battle]], Il.17.42.<br><span class="bld">2</span> [[uncontested]], [[undisputed]], Plb.1.2.3, Orph.''A.''846. Adv. [[ἀδηρίτως]] = [[unquestionably]], [[incomparably]], Plb.3.93.1, D.S.4.14, Plu.''Caes.''3.<br><span class="bld">II</span> [[not to be striven against]], [[unconquerable]], ἀνάγκης σθένος A.''Pr.''105.
|Definition=ἀδήριτον,<br><span class="bld">A</span> [[without strife]], [[without struggle]], [[without battle]], Il.17.42.<br><span class="bld">2</span> [[uncontested]], [[undisputed]], Plb.1.2.3, Orph.''A.''846. Adv. [[ἀδηρίτως]] = [[unquestionably]], [[incomparably]], Plb.3.93.1, D.S.4.14, Plu.''Caes.''3.<br><span class="bld">II</span> [[not to be striven against]], [[unconquerable]], [[invincible]], [[impregnable]], ἀνάγκης σθένος A.''Pr.''105.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans combat]];<br /><b>2</b> qu'on ne peut combattre, invincible, inexpugnable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δηρίω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans combat]];<br /><b>2</b> [[qu'on ne peut combattre]], [[invincible]], [[inexpugnable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δηρίω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:20, 7 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδήριτος Medium diacritics: ἀδήριτος Low diacritics: αδήριτος Capitals: ΑΔΗΡΙΤΟΣ
Transliteration A: adḗritos Transliteration B: adēritos Transliteration C: adiritos Beta Code: a)dh/ritos

English (LSJ)

ἀδήριτον,
A without strife, without struggle, without battle, Il.17.42.
2 uncontested, undisputed, Plb.1.2.3, Orph.A.846. Adv. ἀδηρίτως = unquestionably, incomparably, Plb.3.93.1, D.S.4.14, Plu.Caes.3.
II not to be striven against, unconquerable, invincible, impregnable, ἀνάγκης σθένος A.Pr.105.

Spanish (DGE)

(ἀδήρῑτος) -ον
• Alolema(s): fem. -η Hsch.
I 1ajeno a la lucha, que no ha experimentado la guerra, no destruido por la guerra οὐ μὰν ἔτι δηρὸν ἀπείρητος πόνος ἔσται οὐδ' ἔτ' ἀ. Il.17.42.
2 indiscutido, incontestado ἡγεμονία Plb.1.2.3, γέρας Orph.A.846, ὑπολαβόντες ἀδήριτον αὐτοῖς ὑπάρχειν τὴν Ἰβηρίαν considerando su posición en Iberia como indiscutida Plb.10.36.3, ὕβρις Plb.3.3.5.
II contra lo que no se puede luchar, irresistible ἀνάγκης σθένος A.Pr.105, γόος Androm.14, cf. Epic.Alex.Adesp.SHell.940.12.
III que no teme la lucha γυναῖκες δῆριν ἀπειλείουσιν ἀδηρίτῳ Λυκοόργῳ las mujeres lanzan el grito de combate contra Licurgo que no teme el combate Nonn.D.20.204, cf. 22.73, 40.98.
IV adv. ἀδηρίτως = sin disputa Plb.3.93.1, D.S.4.14, Plu.Caes.3, Gp.5.2.19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans combat;
2 qu'on ne peut combattre, invincible, inexpugnable.
Étymologie: , δηρίω.

German (Pape)

[ῑ], kampflos, ungekämpft, πόνος Il. 17.42 (ἅπαξ εἰρημ.); Polyb. 1.2.3; unbestritten, unbezwinglich, ἀνάγκης σθένος Aesch. Pr. 105.
• Adv. ἀδηρίτως, unbestritten, unzweifelhaft, Plut., z.B. Pomp. 76.

Russian (Dvoretsky)

ἀδήρῑτος:
1 не ставший предметом спора: οὐκ ἔτι ἀ. ἔσται Hom. теперь-то решится вопрос; ἔτη δώδεκα κατεῖχον ἀδήριτον (τὴν τῶν Ἑλλήνων ἡγεμονίαν) Polyb. двадцать лет никто у них не оспаривал гегемонии над Грецией;
2 неодолимый, непобедимый (ἀνάγκης σθένος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδήρῑτος: -ον, (δηρίομαι) ὁ ἄνευ ἀγῶνος ἢ μάχης, Ἰλ. Ρ. 42, ἔνθα ἴδε Spitzn. 2) ἀκαταμάχητος, ἀδιαφιλονείκητος, Ὀρφ. Ἀργ. 849, Πολύβ. 1. 2. 3: - οὕτως ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 3. 93. 1. ΙΙ. καθ’ οὗ δὲν δύναταί τις νὰ πολεμήσῃ, ἀκαταμάχητος· ἀνάγκης σθένος, Αἰσχύλ. Πρ. 105.

English (Autenrieth)

(δῆρις): uncontested, Il. 17.42†.

Greek Monotonic

ἀδήρῑτος: -ον (δηρίομαι),
I. αυτός που γίνεται χωρίς αγώνα ή πάλη, σε Ομήρ. Ιλ.
II. ακαταμάχητος, αήττητος· ἀνάγκης σθένος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

δηρίομαι
I. without strife or battle, Il.
II. unconquerable, ἀνάγκης σθένος Aesch.

English (Woodhouse)

irresistable

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἀκαταμάχητος). Ἀπό τό α στερητ. + δηρίομαι (=μάχομαι).

Translations

irresistible

Asturian: irresistible; Bulgarian: неотразим, неудържим; Catalan: irresistible; Chinese Mandarin: 不可抗拒; Czech: neodolatelný; Dutch: onweerstaanbaar; Finnish: vastustamaton; French: irrésistible; Galician: irresistible, irresistíbel; German: unwiderstehlich; Greek: ακαταμάχητος; Ancient Greek: ἄαπτος, ἀβιαστικός, ἀβίαστος, ἀδήριτος, ἄητος, ἀκατακράτητος, ἀκατάπαυστος, ἀμαιμάκετος, ἀμάχανος, ἀμάχετος, ἀμάχητος, ἄμαχος, ἀμήχανος, ἀνανταγώνιστος, ἀνύποιστος, ἀνυπόστατος, ἀπαραίτητος, ἀπροσάντητος, ἀπροσμάχητος, ἀπρόσμαχος, ἀπρόσοιστος, ἄσχετος, ἀφόρητος, δεινός, δυσκαρτέρητος, δυσπαλής, δυσυπόστατος, φορητός; Hungarian: ellenállhatatlan; Italian: irresistibile; Japanese: 逆らえない, 抗えない; Manx: neuhassooagh-noi; Maori: mōtohe; Norwegian Bokmål: uimotståelig; Nynorsk: uimotståeleg; Polish: nieodparty; Portuguese: irresistível; Romanian: irezistibil; Russian: неотразимый; Spanish: irresistible; Swedish: oemotståndlig