recreo: Difference between revisions

From LSJ

Γύμναζε παῖδας· ἄνδρας οὐ γὰρ γυμνάσεις → Exerce pueros: non exercebis virum → Mit Kindern übe, denn mit Männern ist's zu spät

Menander, Monostichoi, 104
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-crĕo</b>: āvi, ātum, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] or [[create]] anew, to remake, [[reproduce]], [[restore]], [[renew]] ([[very]] [[rare]]; syn.: [[reficio]], [[reparo]]): [[lumen]], Lucr. 5, 759; 5, 277; cf. id. 5, 323: carnes, Plin. 34, 15, 46, § 155. — Poet.: [[Athenae]] recreaverunt vitam legesque rogarunt, transformed, reformed [[life]] (by [[agriculture]]), Lucr. 6, 3; Lact. 7, 21; Sedul. 4, 289; cf., of baptism, Paul. Nol. C. 21, 465; and, [[jocosely]]: [[illic]] [[homo]] homines non alit, [[verum]] educat Recreatque, he does not [[merely]] [[feed]] men, [[but]] fattens and transforms [[them]] (by [[much]] [[eating]]), Plaut. Men. 1, 1, 23. —<br /><b>II</b> In gen., to [[restore]] to a [[good]] [[condition]], to [[revive]], [[refresh]], [[recruit]], [[invigorate]] in [[body]] or [[mind]]; and, [[mid]]., to [[become]] refreshed or recruited, to [[recover]], [[revive]] (freq. and [[class]].; syn.: [[reficio]], [[relevo]], [[erigo]], [[confirmo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[body]]: [[propterea]] capitur [[cibus]], ut suffulciat [[artus]] Et recreet [[vires]] interdatus, Lucr. 4, 868; cf. Plin. 12, 1, 2, § 4: voculam, Cic. Att. 2, 23, 1: ex vulnere, id. Inv. 2, 51, 154; Liv. 29, 18: ex gravi morbo, Cic. Red. ad Quir. 1, 4: aspectu smaragdi recreatur [[acies]], Plin. 37, 5, 16, § 63: lassitudines, id. 22, 13, 15, § 32; cf. defectionem, Tac. A. 6, 50: leni [[vento]] umerum, Hor. C. 3, 20, 13: [[arbor]] aestivā recreatur aurā, id. ib. 1, 22, 18: tenuatum [[corpus]], id. S. 2, 2, 84: potorem squillis, id. ib. 2, 4, 58: semivivum ex acie elatum, Nep. Eum. 4, 4: fessos maniplos, Sil. 17, 194.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In [[mind]]: quae (litterae) mihi quiddam [[quasi]] animulae restillarunt: recreatum [[enim]] me non [[queo]] dicere, revivified, Cic. Att. 9, 7, 1: reficere et recreare mentem, id. Planc. 1, 2; so coupled [[with]] reficere, id. Mil. 1, 2; cf.: ([[discipulus]]) mutatione recreabitur [[sicut]] in cibis, quorum diversitate reficitur [[stomachus]], Quint. 1, 12, 5: afflictum erexit, perditumque recreavit, restored [[again]] to [[life]], Cic. Imp. Pomp. 9, 23; cf.: provinciam afflictam, et perditam erigere [[atque]] recreare, id. Verr. 2, 3, 91, § 212: ego recreavi afflictos animos bonorum, id. Att. 1, 16, 8: res publica revirescat et recreetur, id. Fam. 6, 10, 5: non recreatus [[neque]] [[restitutus]] [[populus]], id. Rosc. Am. 47, 137: recreatur [[civitas]], id. Rep. 1, 44, 68: ([[animus]]) cum se collegit [[atque]] recreavit, has recovered itself, id. Tusc. 1, 24, 58: litteris sustentor et recreor, id. Att. 4, 10, 1: Caesarem Pierio recreatis antro, Hor. C. 3, 4, 40: [[spatium]] interponendum ad recreandos animos, * Caes. B. C. 3, 74 fin. et saep.: se ex magno timore, Cic. Cat. 3, 4, 8: recreatus ex metu mortis, id. Verr. 2, 5, 61, § 160: ab hoc maerore recreari, id. Att. 12, 14, 2: se ab [[illo]] tumore, Auct. B. Alex. 37 fin.: [[veritas]] debilitata [[tandem]] aequitate talium virorum recreëtur, Cic. Quint. 2, 4.—With gen.: recreatur animi, App. M. 2, p. 119, 37; 5, p. 168, 21.
|lshtext=<b>rĕ-crĕo</b>: āvi, ātum, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] or [[create]] anew, to remake, [[reproduce]], [[restore]], [[renew]] ([[very]] [[rare]]; syn.: [[reficio]], [[reparo]]): [[lumen]], Lucr. 5, 759; 5, 277; cf. id. 5, 323: carnes, Plin. 34, 15, 46, § 155. — Poet.: [[Athenae]] recreaverunt vitam legesque rogarunt, transformed, reformed [[life]] (by [[agriculture]]), Lucr. 6, 3; Lact. 7, 21; Sedul. 4, 289; cf., of baptism, Paul. Nol. C. 21, 465; and, [[jocosely]]: [[illic]] [[homo]] homines non alit, [[verum]] educat Recreatque, he does not [[merely]] [[feed]] men, [[but]] fattens and transforms [[them]] (by [[much]] [[eating]]), Plaut. Men. 1, 1, 23. —<br /><b>II</b> In gen., to [[restore]] to a [[good]] [[condition]], to [[revive]], [[refresh]], [[recruit]], [[invigorate]] in [[body]] or [[mind]]; and, [[mid]]., to [[become]] refreshed or recruited, to [[recover]], [[revive]] (freq. and [[class]].; syn.: [[reficio]], [[relevo]], [[erigo]], [[confirmo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[body]]: [[propterea]] capitur [[cibus]], ut suffulciat [[artus]] Et recreet [[vires]] interdatus, Lucr. 4, 868; cf. Plin. 12, 1, 2, § 4: voculam, Cic. Att. 2, 23, 1: ex vulnere, id. Inv. 2, 51, 154; Liv. 29, 18: ex gravi morbo, Cic. Red. ad Quir. 1, 4: aspectu smaragdi recreatur [[acies]], Plin. 37, 5, 16, § 63: lassitudines, id. 22, 13, 15, § 32; cf. defectionem, Tac. A. 6, 50: leni [[vento]] umerum, Hor. C. 3, 20, 13: [[arbor]] aestivā recreatur aurā, id. ib. 1, 22, 18: tenuatum [[corpus]], id. S. 2, 2, 84: potorem squillis, id. ib. 2, 4, 58: semivivum ex acie elatum, Nep. Eum. 4, 4: fessos maniplos, Sil. 17, 194.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In [[mind]]: quae (litterae) mihi quiddam [[quasi]] animulae restillarunt: recreatum [[enim]] me non [[queo]] dicere, revivified, Cic. Att. 9, 7, 1: reficere et recreare mentem, id. Planc. 1, 2; so coupled [[with]] reficere, id. Mil. 1, 2; cf.: ([[discipulus]]) mutatione recreabitur [[sicut]] in cibis, quorum diversitate reficitur [[stomachus]], Quint. 1, 12, 5: afflictum erexit, perditumque recreavit, restored [[again]] to [[life]], Cic. Imp. Pomp. 9, 23; cf.: provinciam afflictam, et perditam erigere [[atque]] recreare, id. Verr. 2, 3, 91, § 212: ego recreavi afflictos animos bonorum, id. Att. 1, 16, 8: res publica revirescat et recreetur, id. Fam. 6, 10, 5: non recreatus [[neque]] [[restitutus]] [[populus]], id. Rosc. Am. 47, 137: recreatur [[civitas]], id. Rep. 1, 44, 68: ([[animus]]) cum se collegit [[atque]] recreavit, has recovered itself, id. Tusc. 1, 24, 58: litteris sustentor et recreor, id. Att. 4, 10, 1: Caesarem Pierio recreatis antro, Hor. C. 3, 4, 40: [[spatium]] interponendum ad recreandos animos, * Caes. B. C. 3, 74 fin. et saep.: se ex magno timore, Cic. Cat. 3, 4, 8: recreatus ex metu mortis, id. Verr. 2, 5, 61, § 160: ab hoc maerore recreari, id. Att. 12, 14, 2: se ab [[illo]] tumore, Auct. B. Alex. 37 fin.: [[veritas]] debilitata [[tandem]] aequitate talium virorum recreëtur, Cic. Quint. 2, 4.—With gen.: recreatur animi, App. M. 2, p. 119, 37; 5, p. 168, 21.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕcrĕō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> produire de nouveau : Lucr. 5, 277 ; 759, etc.; Plin. 33, 155<br /><b>2</b> faire revivre, rétablir, réparer, refaire : adflictos animos Cic. Att. 1, 16, 8, ranimer les courages abattus ; [[vester]] [[consessus]] recreat mentem meam Cic. Planc. 2, votre [[tribunal]] me rassure ; provinciam erexisti [[atque]] recreasti Cic. Verr. 2, 3, 212, tu as relevé et fait revivre la province ; qui ex [[illo]] metu mortis ac tenebris [[quasi]] [[luce]] libertatis et odore [[aliquo]] legum [[recreatus]] revixisset Cic. Verr. 2, 5, 160, lui qui, échappé à [[cette]] crainte de la mort et à ces ténèbres, s’était repris à vivre, ranimé en qq. sorte par la lumière de la liberté et par une sorte de parfum des lois || recreari et confirmari Cic. Verr. 2, 5, 178, se remettre et prendre de l’assurance, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fam. 6, 10, 5 ; e gravi morbo recreari Cic. Quir. 4, relever d’une grave maladie ; se ex magno timore recreare Cic. Cat. 3, 8, se remettre d’une [[grande]] frayeur ; [[animus]] cum se collegit [[atque]] recreavit Cic. Tusc. 1, 58, quand l’âme s’[[est]] ressaisie et remise || recreari animi Apul. M. 2, 11, se remettre [en son âme].
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-crĕo: āvi, ātum, v. a.,
I to make or create anew, to remake, reproduce, restore, renew (very rare; syn.: reficio, reparo): lumen, Lucr. 5, 759; 5, 277; cf. id. 5, 323: carnes, Plin. 34, 15, 46, § 155. — Poet.: Athenae recreaverunt vitam legesque rogarunt, transformed, reformed life (by agriculture), Lucr. 6, 3; Lact. 7, 21; Sedul. 4, 289; cf., of baptism, Paul. Nol. C. 21, 465; and, jocosely: illic homo homines non alit, verum educat Recreatque, he does not merely feed men, but fattens and transforms them (by much eating), Plaut. Men. 1, 1, 23. —
II In gen., to restore to a good condition, to revive, refresh, recruit, invigorate in body or mind; and, mid., to become refreshed or recruited, to recover, revive (freq. and class.; syn.: reficio, relevo, erigo, confirmo).
   A In body: propterea capitur cibus, ut suffulciat artus Et recreet vires interdatus, Lucr. 4, 868; cf. Plin. 12, 1, 2, § 4: voculam, Cic. Att. 2, 23, 1: ex vulnere, id. Inv. 2, 51, 154; Liv. 29, 18: ex gravi morbo, Cic. Red. ad Quir. 1, 4: aspectu smaragdi recreatur acies, Plin. 37, 5, 16, § 63: lassitudines, id. 22, 13, 15, § 32; cf. defectionem, Tac. A. 6, 50: leni vento umerum, Hor. C. 3, 20, 13: arbor aestivā recreatur aurā, id. ib. 1, 22, 18: tenuatum corpus, id. S. 2, 2, 84: potorem squillis, id. ib. 2, 4, 58: semivivum ex acie elatum, Nep. Eum. 4, 4: fessos maniplos, Sil. 17, 194.—
   B In mind: quae (litterae) mihi quiddam quasi animulae restillarunt: recreatum enim me non queo dicere, revivified, Cic. Att. 9, 7, 1: reficere et recreare mentem, id. Planc. 1, 2; so coupled with reficere, id. Mil. 1, 2; cf.: (discipulus) mutatione recreabitur sicut in cibis, quorum diversitate reficitur stomachus, Quint. 1, 12, 5: afflictum erexit, perditumque recreavit, restored again to life, Cic. Imp. Pomp. 9, 23; cf.: provinciam afflictam, et perditam erigere atque recreare, id. Verr. 2, 3, 91, § 212: ego recreavi afflictos animos bonorum, id. Att. 1, 16, 8: res publica revirescat et recreetur, id. Fam. 6, 10, 5: non recreatus neque restitutus populus, id. Rosc. Am. 47, 137: recreatur civitas, id. Rep. 1, 44, 68: (animus) cum se collegit atque recreavit, has recovered itself, id. Tusc. 1, 24, 58: litteris sustentor et recreor, id. Att. 4, 10, 1: Caesarem Pierio recreatis antro, Hor. C. 3, 4, 40: spatium interponendum ad recreandos animos, * Caes. B. C. 3, 74 fin. et saep.: se ex magno timore, Cic. Cat. 3, 4, 8: recreatus ex metu mortis, id. Verr. 2, 5, 61, § 160: ab hoc maerore recreari, id. Att. 12, 14, 2: se ab illo tumore, Auct. B. Alex. 37 fin.: veritas debilitata tandem aequitate talium virorum recreëtur, Cic. Quint. 2, 4.—With gen.: recreatur animi, App. M. 2, p. 119, 37; 5, p. 168, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcrĕō,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,
1 produire de nouveau : Lucr. 5, 277 ; 759, etc.; Plin. 33, 155
2 faire revivre, rétablir, réparer, refaire : adflictos animos Cic. Att. 1, 16, 8, ranimer les courages abattus ; vester consessus recreat mentem meam Cic. Planc. 2, votre tribunal me rassure ; provinciam erexisti atque recreasti Cic. Verr. 2, 3, 212, tu as relevé et fait revivre la province ; qui ex illo metu mortis ac tenebris quasi luce libertatis et odore aliquo legum recreatus revixisset Cic. Verr. 2, 5, 160, lui qui, échappé à cette crainte de la mort et à ces ténèbres, s’était repris à vivre, ranimé en qq. sorte par la lumière de la liberté et par une sorte de parfum des lois