λιαρός: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(5) |
(3) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λῐᾰρός:''' -ά, -όν, όπως το [[χλιαρός]], [[θερμός]], [[υπόθερμος]], σε Όμηρ.· [[οὖρος]] [[λιαρός]], [[θερμός]] και [[απαλός]] [[άνεμος]], σε Ομήρ. Οδ.· [[ὕπνος]] [[λιαρός]], [[ήσυχος]], [[ήρεμος]], [[ευχάριστος]], [[γλυκός]] ύπνος, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''λῐᾰρός:''' -ά, -όν, όπως το [[χλιαρός]], [[θερμός]], [[υπόθερμος]], σε Όμηρ.· [[οὖρος]] [[λιαρός]], [[θερμός]] και [[απαλός]] [[άνεμος]], σε Ομήρ. Οδ.· [[ὕπνος]] [[λιαρός]], [[ήσυχος]], [[ήρεμος]], [[ευχάριστος]], [[γλυκός]] ύπνος, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λιᾰρός:''' <b class="num">1)</b> теплый ([[αἷμα]], [[ὕδωρ]], [[οὖρος]] Hom.; [[γάλα]] Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> приятный, спокойный ([[ὕπνος]] Hom.). | |||
}} | }} |
Revision as of 23:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ά, όν,
A warm, lukewarm, αἷμα, ὕδωρ, Il.11.477, 830, Od.24.45, etc.; οὖρος λ. a warm, soft wind, 5.268; ὕπνος λ. gentle, balmy, Il.14.164, cf. A.R.3.300, etc.
German (Pape)
[Seite 42] wie χλιαρός, warm, lau; von warmen Quellen, Il. 22, 149; ἀπ' αὐτοῦ δ' αἷμα κελαινὸν νῖζ' ὕδατι λιαρῷ, 11, 830, öfter; auch αἷμα λ., 11, 477, u. οὖρος λ., ein lauer, linder Wind, Od. 5, 268. 7, 266, wie es auch sp. D. brauchen, λιαρὴ – αὔρη, Ap. Rh. 3, 1032, ἄνεμος, 1245; γάλα, Theocr. 25, 105. – Ueberhaupt mild, sanft, ὕπνος, linder Schlaf, Il. 14, 164; λιαρὸς καὶ ἀθέσφατος ἱδρώς, Opp. Hal. 2, 279.
Greek (Liddell-Scott)
λιᾰρός: -ά, -όν, = χλιαρὸς (ἴδε Χχ ΙΙΙ), θερμός, ὑπόθερμος, αἷμα, ὕδωρ Ἰλ. Λ. 477, 830, Ὀδ. Ω. 45, κτλ.· οὖρος λ., θερμὸς καὶ λεπτὸς ἄνεμος, Ε. 268· ὕπνος λ., ἥσυχος, ἤρεμος, ἀμβρόσιος, Ἰλ. Ξ. 164· ― οὕτως ἐν Ἀπολλ. Ροδ. Γ. 300, καὶ παρὰ μεταγεν. Ἐπικ.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
1 chaud, tiède (sang, eau, etc.);
2 doux, agréable.
Étymologie: DELG cf. χλιαρός.
English (Autenrieth)
warm, lukewarm; αἷμα, ὕδωρ, Λ , Od. 24.45; then mild, gentle, Od. 5.268, Il. 14.164.
Greek Monolingual
λιαρός, -ά, -όν (Α)
1. θερμός, υπόθερμος, χλιαρός («ὄφρ' αἷμα λιαρὸν καὶ γούνατ' ὀρώρῃ», Ομ. Ιλ.)
2. ήρεμος, ήσυχος («τῷ δ' ὕπνον ἀπήμονά τε λιαρόν τε», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Ο τ. θυμίζει και στη σημ. και στη μορφή του τον τ. χλιαρός. Πιθ. λιαρός < λισαρός, οπότε είναι συγγενές με αρχ. άνω γερμ. lĩso «μαλακώνω», μέσ. άνω γερμ. lĩse «ήπιος, πράος», λιθουαν. lysti «ισχνός». Κατ' άλλη άποψη, λιγότερο πιθανή, ο τ. συνδέεται με τους τ. λιτός και λεῖος.
Greek Monotonic
λῐᾰρός: -ά, -όν, όπως το χλιαρός, θερμός, υπόθερμος, σε Όμηρ.· οὖρος λιαρός, θερμός και απαλός άνεμος, σε Ομήρ. Οδ.· ὕπνος λιαρός, ήσυχος, ήρεμος, ευχάριστος, γλυκός ύπνος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
λιᾰρός: 1) теплый (αἷμα, ὕδωρ, οὖρος Hom.; γάλα Theocr.);
2) приятный, спокойный (ὕπνος Hom.).