πανδημία: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pandimia
|Transliteration C=pandimia
|Beta Code=pandhmi/a
|Beta Code=pandhmi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[the whole people]], π. ἐξάγειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>829b</span>; <b class="b3">π. καθιστάναι</b>, of Theseus in Attica, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>384</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>25</span>; [[πανδημίᾳ]], as Adv., = [[πανδημεί]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 607</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[the whole people]], π. ἐξάγειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>829b</span>; <b class="b3">π. καθιστάναι</b>, of Theseus in Attica, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>384</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>25</span>; [[πανδημίᾳ]], as Adv., = [[πανδημεί]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 607</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:45, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανδημία Medium diacritics: πανδημία Low diacritics: πανδημία Capitals: ΠΑΝΔΗΜΙΑ
Transliteration A: pandēmía Transliteration B: pandēmia Transliteration C: pandimia Beta Code: pandhmi/a

English (LSJ)

ἡ,    A the whole people, π. ἐξάγειν Pl.Lg.829b; π. καθιστάναι, of Theseus in Attica, Arist.Fr.384, Plu.Thes.25; πανδημίᾳ, as Adv., = πανδημεί, A.Supp. 607.

German (Pape)

[Seite 458] ἡ, das ganze Volk; Plat. Legg. VII, 829 a πανδημίαν ἐξάγειν; – πανδημίᾳ, = Vorigem, Aesch. Suppl. 602.

Greek (Liddell-Scott)

πανδημία: ἡ, σύμπαςλαός, π. ἐξάγειν Πλάτ. Νόμ. 829Β· π. καθιστάναι, ἐπὶ τοῦ Θησέως ἐν Ἀττικῇ, Ἀριστ. Ἀποσπ. 346· πανδημίᾳ, ὡς ἐπίρρ., = πανδημεί, πάντες ὁμοῦ, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 602.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
peuple entier ; adv. • πανδημίᾳ ESCHL c. πανδημεί.
Étymologie: πάνδημος.

Greek Monolingual

η, ΝΑ πάνδημος
νεοελλ.
επιδημία που εξαπλώνεται γρήγορα και προσβάλλει ολόκληρο τον πληθυσμό μιας χώρας
αρχ.
1. ολόκληρος ο λαός της πόλεως
2. (η δοτ. ως επίρρ.) πανδημίᾳ
πανδημεί, όλοι μαζί.

Greek Monotonic

πανδημία: ἡ, το σύνολο των ανθρώπων, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

πανδημία:
1) весь народ в целом, поголовно все население (πανδημίαν ἐξάγειν Plat.): πανδημίᾳ Aesch. всенародно, единодушно;
2) союз всех народов (πανδημίαν καθιστάναι Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανδημία -ας, ἡ [πάνδημος] het gehele volk; adv. πανδημίᾳ = πανδημεί.

Middle Liddell

πανδημία, ἡ,
the whole people, Plat.