δάνος: Difference between revisions

From LSJ

πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=danos
|Transliteration C=danos
|Beta Code=da/nos
|Beta Code=da/nos
|Definition=(A), [ᾰ], εος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gift]], [[present]], <span class="bibl">Euph.42</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[loan]], [[debt]], <span class="bibl">Call. <span class="title">Epigr.</span>48</span>, <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>126.11</span> (vi A.D.): metaph., ὁ χρόνος ἐστὶ δ. <b class="b2">Lyr.Alex. Adesp</b>. <span class="bibl">37.27</span>; πνεῦμα λαβὼν δ. οὐρανόθεν… αὖτ' ἀπέδωκα <span class="title">IG</span>14.2000.</span><br /><span class="bld">δάνος</span> (B), [ᾰ], ὁ, Maced. for [[θάνατος]], Plu.2.22c.
|Definition=(A), [ᾰ], εος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gift]], [[present]], <span class="bibl">Euph.42</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[loan]], [[debt]], <span class="bibl">Call. <span class="title">Epigr.</span>48</span>, <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>126.11</span> (vi A.D.): metaph., ὁ [[χρόνος]] ἐστὶ δ. <span class="bibl">37.27</span>; [[πνεῦμα]] λαβὼν δ. [[οὐρανόθεν]]… αὖτ' ἀπέδωκα <span class="title">IG</span>14.2000.</span><br />(B), [ᾰ], ὁ, Maced. for [[θάνατος]], Plu.2.22c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δάνος -ους, zonder contr. -εος, τό [~ δίδωμι] lening, uitgeleend geld.
|elnltext=δάνος -ους, zonder contr. -εος, τό [~ δίδωμι] lening, uitgeleend geld.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[gift]] (Euph. 42), [[loan]], [[debt]] (Call. Epigr. 48).<br />Derivatives: [[δάνειον]] n. [[loan]] (D.) with [[δανειακός]] (Cod. Just.), denomin. [[δανείζω]], <b class="b3">-ομαι</b> [[loan]], [[give credit]] (Att., s. Schwyzer 735 A. 6; hell. also [[δανίζω]]), from which [[δάνεισμα]] [[loan]] (Th.), [[δανεισμός]] [[loan]], [[credit]] (Att., Arist.) and [[δανειστής]] [[usurer]], [[believer]] (LXX,) with [[δανειστικός]] (Thphr.). - Unclear <b class="b3">δάνας μερίδας</b>. [[Καρύστιοι]] H.; s. Schwyzer 488.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [177] <b class="b2">*dh₂-nos</b> [[gift]]<br />Etymology: The suffix as in [[ἄφενος]], [[κτῆνος]] etc. Brugmann Grundr. 22 : 1, 256: to [[δατέομαι]] (s. d.), i.e. <b class="b2">*dh₂-nos</b>, cf. Skt. <b class="b2">diná-</b> [[divided]]? (<b class="b2">*dh₃-nos</b> from [[δίδωμι]] would give <b class="b3">*δονος</b>). The word could be foreign.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[gift]] (Euph. 42), [[loan]], [[debt]] (Call. Epigr. 48).<br />Derivatives: [[δάνειον]] n. [[loan]] (D.) with [[δανειακός]] (Cod. Just.), denomin. [[δανείζω]], <b class="b3">-ομαι</b> [[loan]], [[give credit]] (Att., s. Schwyzer 735 A. 6; hell. also [[δανίζω]]), from which [[δάνεισμα]] [[loan]] (Th.), [[δανεισμός]] [[loan]], [[credit]] (Att., Arist.) and [[δανειστής]] [[usurer]], [[believer]] (LXX,) with [[δανειστικός]] (Thphr.). - Unclear <b class="b3">δάνας μερίδας</b>. [[Καρύστιοι]] H.; s. Schwyzer 488.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [177] <b class="b2">*dh₂-nos</b> [[gift]]<br />Etymology: The suffix as in [[ἄφενος]], [[κτῆνος]] etc. Brugmann Grundr. 22 : 1, 256: to [[δατέομαι]] (s. d.), i.e. <b class="b2">*dh₂-nos</b>, cf. Skt. <b class="b2">diná-</b> [[divided]]? (<b class="b2">*dh₃-nos</b> from [[δίδωμι]] would give <b class="b3">*δονος</b>). The word could be foreign.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''δάνος''': {dános}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Gabe]] (Euph. 42), [[Darlehen]], [[Schuld]] (Kall. Epigr. 48).<br />'''Derivative''': Ableitung [[δάνειον]] n. [[Darlehen]] (D., Arist. usw.) mit [[δανειακός]] (Cod. Just.) und dem Denominativum [[δανείζω]], -ομαι [[ausleihen]], [[borgen]] (att., vgl. Schwyzer 735 A. 6; hell. auch [[δανίζω]]), wovon [[δάνεισμα]] [[Darlehen]] (Th., D. usw.), [[δανεισμός]] [[Darlehen]], [[Borgen]] (att., Arist. usw.) und [[δανειστής]] [[Wucherer]], [[Gläubiger]] (LXX, NT, Ph. usw.) mit [[δανειστικός]] (Thphr., Pap., Plu. usw.). — Eine parallele Form ist [[δάνας]]· μερίδας. Καρύστιοι H.; vgl. dazu Schwyzer 488.<br />'''Etymology''' : Im Ausgang zu den sinnverwandten [[ἄφενος]], [[κτῆνος]] usw. stimmend, kann [[δάνος]] ein suffinales ν enthalten und die Schwundstufe des in [[δῶρον]] : lat. ''dōnum'' enthaltenen ''r:n''-Stammes repräsentieren (vgl. Curtius Grundz. 237). Anders Fick 1, 238 und 451 Brugmann Grundr. 2<sup>2</sup> : 1, 256: zu [[δατέομαι]] (s. d.); vgl. bes. aind. ''diná''- [[geteilt]] angebl. = *[[δανός]].<br />'''Page''' 1,347
|ftr='''δάνος''': {dános}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Gabe]] (Euph. 42), [[Darlehen]], [[Schuld]] (Kall. Epigr. 48).<br />'''Derivative''': Ableitung [[δάνειον]] n. [[Darlehen]] (D., Arist. usw.) mit [[δανειακός]] (Cod. Just.) und dem Denominativum [[δανείζω]], -ομαι [[ausleihen]], [[borgen]] (att., vgl. Schwyzer 735 A. 6; hell. auch [[δανίζω]]), wovon [[δάνεισμα]] [[Darlehen]] (Th., D. usw.), [[δανεισμός]] [[Darlehen]], [[Borgen]] (att., Arist. usw.) und [[δανειστής]] [[Wucherer]], [[Gläubiger]] (LXX, NT, Ph. usw.) mit [[δανειστικός]] (Thphr., Pap., Plu. usw.). — Eine parallele Form ist [[δάνας]]· μερίδας. Καρύστιοι H.; vgl. dazu Schwyzer 488.<br />'''Etymology''' : Im Ausgang zu den sinnverwandten [[ἄφενος]], [[κτῆνος]] usw. stimmend, kann [[δάνος]] ein suffinales ν enthalten und die Schwundstufe des in [[δῶρον]] : lat. ''dōnum'' enthaltenen ''r:n''-Stammes repräsentieren (vgl. Curtius Grundz. 237). Anders Fick 1, 238 und 451 Brugmann Grundr. 2<sup>2</sup> : 1, 256: zu [[δατέομαι]] (s. d.); vgl. bes. aind. ''diná''- [[geteilt]] angebl. = *[[δανός]].<br />'''Page''' 1,347
}}
}}

Revision as of 10:32, 15 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δάνος Medium diacritics: δάνος Low diacritics: δάνος Capitals: ΔΑΝΟΣ
Transliteration A: dános Transliteration B: danos Transliteration C: danos Beta Code: da/nos

English (LSJ)

(A), [ᾰ], εος, τό, A gift, present, Euph.42. II loan, debt, Call. Epigr.48, PMasp.126.11 (vi A.D.): metaph., ὁ χρόνος ἐστὶ δ. 37.27; πνεῦμα λαβὼν δ. οὐρανόθεν… αὖτ' ἀπέδωκα IG14.2000.
(B), [ᾰ], ὁ, Maced. for θάνατος, Plu.2.22c.

German (Pape)

[Seite 522] τό, die Gabe, Euphor. fr. 90 bei E. M.; gew. ausgeliehenes Geld, Wucher, Zins, Callim. ep. 51 u. a. Sp. – Aber ὁ δ., macedon, der Tod, Plut. de aud. poet. 5 A.

Greek (Liddell-Scott)

δάνος: [ᾰ], εος, τό, δῶρον, δόμα, Εὐφορ. Ἀποσπ. 89· πνεῦμα λαβὼν δ. οὐρανόθεν Ἐπιτάφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 6287. ΙΙ. κοινῶς = χρήματα δοθέντα ἐπὶ τόκῳ, χρέος, ὀφειλή, Καλλ. Ἐπ. 50, Ἀνθ. Π. παραρτ. 252. (Ἴδε ἐν λ. δίδωμι· πρβλ. τὸ παλαιὸν Λατ. dano, = dono, do.)

French (Bailly abrégé)

1εος (τό) :
don, présent.
Étymologie: DELG pê δίδωμι.
2ου (ὁ) :
mot macéd. = θάνατος.

Greek Monolingual

(I)
δάνος, ο (Α)
ο θάνατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. της αρχαίας μακεδονικής διαλέκτου για τον θάνατο].
(II)
το (AM δάνος)
το δάνειο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. δάνος πιθ. αποτελεί ονοματικό σχηματισμό από θ. δα- < d∂- (πρβλ. δίδωμι) + επίθ. -νος (πρβλ. άφενος «πλούτη», κτήνος). Κατ' άλλους, ο τ. δάνος συνδέεται με το δατέομαι.

Greek Monotonic

δάνος: [ᾰ], -εος, τό, δανεισμένα χρήματα, δάνειο, χρέος, οφειλή, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δάνος: II ὁ макед. Plut. = θάνατος.
εος (ᾰ) τό Anth. = δάνειον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δάνος -ους, zonder contr. -εος, τό [~ δίδωμι] lening, uitgeleend geld.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: gift (Euph. 42), loan, debt (Call. Epigr. 48).
Derivatives: δάνειον n. loan (D.) with δανειακός (Cod. Just.), denomin. δανείζω, -ομαι loan, give credit (Att., s. Schwyzer 735 A. 6; hell. also δανίζω), from which δάνεισμα loan (Th.), δανεισμός loan, credit (Att., Arist.) and δανειστής usurer, believer (LXX,) with δανειστικός (Thphr.). - Unclear δάνας μερίδας. Καρύστιοι H.; s. Schwyzer 488.
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [177] *dh₂-nos gift
Etymology: The suffix as in ἄφενος, κτῆνος etc. Brugmann Grundr. 22 : 1, 256: to δατέομαι (s. d.), i.e. *dh₂-nos, cf. Skt. diná- divided? (*dh₃-nos from δίδωμι would give *δονος). The word could be foreign.

Middle Liddell

money lent, a loan, debt, Anth.

Frisk Etymology German

δάνος: {dános}
Grammar: n.
Meaning: Gabe (Euph. 42), Darlehen, Schuld (Kall. Epigr. 48).
Derivative: Ableitung δάνειον n. Darlehen (D., Arist. usw.) mit δανειακός (Cod. Just.) und dem Denominativum δανείζω, -ομαι ausleihen, borgen (att., vgl. Schwyzer 735 A. 6; hell. auch δανίζω), wovon δάνεισμα Darlehen (Th., D. usw.), δανεισμός Darlehen, Borgen (att., Arist. usw.) und δανειστής Wucherer, Gläubiger (LXX, NT, Ph. usw.) mit δανειστικός (Thphr., Pap., Plu. usw.). — Eine parallele Form ist δάνας· μερίδας. Καρύστιοι H.; vgl. dazu Schwyzer 488.
Etymology : Im Ausgang zu den sinnverwandten ἄφενος, κτῆνος usw. stimmend, kann δάνος ein suffinales ν enthalten und die Schwundstufe des in δῶρον : lat. dōnum enthaltenen r:n-Stammes repräsentieren (vgl. Curtius Grundz. 237). Anders Fick 1, 238 und 451 Brugmann Grundr. 22 : 1, 256: zu δατέομαι (s. d.); vgl. bes. aind. diná- geteilt angebl. = *δανός.
Page 1,347