ἦτα: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1178.png Seite 1178]] τό, indecl., der Name des siebenten Buchstaben im griechischen Alphabet. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1178.png Seite 1178]] τό, indecl., der Name des siebenten Buchstaben im griechischen Alphabet. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(τό) :<br /><i>indécl.</i><br />êta, 7ᵉ lettre de l'alphabet grec.<br />'''Étymologie:''' v. H, η. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἦτα''': τό, τὸ [[γράμμα]] η, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 895· ἴδε ἄρθρον Η η. | |lstext='''ἦτα''': τό, τὸ [[γράμμα]] η, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 895· ἴδε ἄρθρον Η η. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 17:28, 2 October 2022
English (LSJ)
τό, the letter η, Hp.VC1, Pl.Cra.418c, Epigr.Gr.1095, AP9.385 (Steph.Gramm., v.l. ἦ): ἧτα, Sch.D.T.p.486 H. (Hebr. hêth.)
German (Pape)
[Seite 1178] τό, indecl., der Name des siebenten Buchstaben im griechischen Alphabet.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
indécl.
êta, 7ᵉ lettre de l'alphabet grec.
Étymologie: v. H, η.
Greek (Liddell-Scott)
ἦτα: τό, τὸ γράμμα η, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 895· ἴδε ἄρθρον Η η.
Russian (Dvoretsky)
ἦτα: τό indecl. эта (седьмая буква греч. алфавита - Η, η).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: the seventh letter of the alphabets (Hp., Pl.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.
Etymology: from Semitic, cf. Hebr. h̯ēth; s. Schwyzer 140.
Middle Liddell
Η, η, ἦτα, τό, indecl., seventh letter of the Gr. alphabet; as numeral η# = ὀκτώ and ὄγδοος, but #22η = 8000. The uncial form of Eta ( Ἠ was a double ε and prob. it was pronounced as a long ε, cf. δῆλος (from δέελοσ). The old Alphabet had only one sign ( Ἐ for the ε sound, till the long vowels η and ω were introduced from the Samian Alphabet in the archonship of Euclides, B. C. 403. The sign H, before it was taken to represent the double ε, was used for the spiritus asper, as ΗΟς for ὅς, (which remains in the Latin H). When H was taken to represent long e, it was at the same time cut in two, so that †ι† represented the spir. asper, †ο† the spir. lenis; whence came the present signs for the breathings. As to dialectic changes,
1. the vowel η was much used by the ionic, being in aeolic and doric replaced by ᾱ, as also in attic, but mostly after ρ or a vowel, πρήσσω θώρηξ ἰητρός, attic πράσσω θώραξ ἰατρός.
2. in attic, ει and ηι were not seldom changed into ῃ, as κλεῖθρα κλῇθρα, Νηρηίδες Νηρῇδες.
3. doric and aeolic for ει, as τῆνος, κῆνος for κεῖνος.
Frisk Etymology German
ἦτα: {ē̃ta}
Grammar: n.
Meaning: (Hp., Pl. u. a.) der siebente Buchstabe des Alphabets;
Etymology : aus dem Semitischen, vgl. hebr. ḫēth; dazu Schwyzer 140.
Page 1,645