καταπηδάω: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katapidao
|Transliteration C=katapidao
|Beta Code=kataphda/w
|Beta Code=kataphda/w
|Definition=[[leap down]], ἀπὸ τοῦ ἵππου <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.38</span>, cf. <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>24.64</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1201.12</span> (i A. D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>49</span>; ἐκ τοῦ ἵππου <span class="bibl">Charito 5.3</span>; ἀφ' ὑψηλῶν <span class="bibl">Aen.Tact.22.19</span>.
|Definition=[[leap down]], ἀπὸ τοῦ ἵππου <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.38</span>, cf. <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Ge.</span>24.64</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1201.12</span> (i A. D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>49</span>; ἐκ τοῦ ἵππου <span class="bibl">Charito 5.3</span>; ἀφ' ὑψηλῶν <span class="bibl">Aen.Tact.22.19</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:35, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπηδάω Medium diacritics: καταπηδάω Low diacritics: καταπηδάω Capitals: ΚΑΤΑΠΗΔΑΩ
Transliteration A: katapēdáō Transliteration B: katapēdaō Transliteration C: katapidao Beta Code: kataphda/w

English (LSJ)

leap down, ἀπὸ τοῦ ἵππου X.Cyr.7.1.38, cf. LXXGe.24.64, BGU1201.12 (i A. D.), Plu.Caes.49; ἐκ τοῦ ἵππου Charito 5.3; ἀφ' ὑψηλῶν Aen.Tact.22.19.

German (Pape)

[Seite 1369] (s. πηδάω), herabspringen; ἀπὸ τοῦ ἵππου Xen. Cyr. 7, 1, 38; Plut. Caes. 49; ἐκ τοῦ ἵππου Charit. 5, 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
sauter à bas, avec ἀπό τινος.
Étymologie: κατά, πηδάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-πηδάω omlaag springen:. καταπηδήσας ἀπὸ τοῦ ἵππου nadat hij van zijn paard gesprongen was Xen. An. 1.8.28.

Russian (Dvoretsky)

καταπηδάω: соскакивать, спрыгивать (ἀπὸ τοῦ ἵππου Xen., Plut.).

Greek Monotonic

καταπηδάω: μέλ. -ήσομαι, πηδώ κάτω από..., σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

καταπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, πηδῶ κάτω ἀπό τινος, ἀπὸ τοῦ ἵππου καταπηδήσας τις ἀναβάλλει αὐτὸν ἐπὶ τὸν ἑαυτοῦ Ξεν. Κύρ. 7. 1, 38, πρβλ. Πλουτ. Καῖσ. 46· ἐκ τοῦ ἵππου Χαρίτων 5. 3· πρβλ. ἀποπηδέω καὶ ἀποθρώσκω· Σουΐδ. «καταπηδῶ», αἰτιατ.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
to leap down, Xen.