κατοικία: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katoikia
|Transliteration C=katoikia
|Beta Code=katoiki/a
|Beta Code=katoiki/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[habitation]], βαρβάρων <span class="bibl">Hecat.119</span> J.; τόπος εὐφυὴς πρὸς κ. <span class="bibl">Plb.5.78.5</span>; ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κ. <span class="bibl">Str.5.4.8</span>; [[farm]], [[village]], <span class="bibl">Plb.2.32.4</span>, etc.: generally, [[dwelling-place]], Act.Ap.17.26; [[domicile]], Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 i 23 (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[settlement]], [[colony]], <span class="bibl">Str.5.4.11</span>; especially of [[military colonies]] in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61</span>(b).<span class="bibl">227</span> (ii B.C.), etc.; also, = Lat. [[colonia]], <span class="bibl">Str.6.2.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>16</span>,<span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.19</span>; <b class="b3">κατοικίαι πόλεων</b> foundation of [[colonies]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>47</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[body of residents in]] a foreign [[city]], ἡ κ. τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων <span class="title">IGRom.</span>4.834.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[habitation]], βαρβάρων Hecat.119 J.; τόπος εὐφυὴς πρὸς κ. Plb.5.78.5; ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κ. Str.5.4.8; [[farm]], [[village]], Plb.2.32.4, etc.: generally, [[dwelling-place]], Act.Ap.17.26; [[domicile]], Mitteis ''Chr.''31 i 23 (ii B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[settlement]], [[colony]], Str.5.4.11; especially of [[military colonies]] in Egypt, ''PTeb.''61(b).227 (ii B.C.), etc.; also, = Lat. [[colonia]], Str.6.2.5, Plu.''Ant.''16,App.''BC''5.19; <b class="b3">κατοικίαι πόλεων</b> [[foundation of colonies]], Plu.''Pomp.''47.<br><span class="bld">3</span> [[body of residents in a foreign city]], ἡ κ. τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων ''IGRom.''4.834.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />établissement d'une colonie ; [[colonie]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[lieu d'habitation]], [[habitat]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰκία]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[établissement d'une colonie]] ; [[colonie]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[lieu d'habitation]], [[habitat]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰκία]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατοικία -ας, ἡ [κάτοικος] woonplaats. NT. (stichting van een) kolonie:. κατοικίας πόλεων... ἔγραφεν hij stelde stichting van kolonies voor Plut. Pomp. 47.5.
|elnltext=κατοικία -ας, ἡ [κάτοικος] [[woonplaats]]. NT. (stichting van een) [[kolonie]]:. κατοικίας πόλεων... ἔγραφεν hij stelde stichting van kolonies voor Plut. Pomp. 47.5.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 08:19, 15 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοικία Medium diacritics: κατοικία Low diacritics: κατοικία Capitals: ΚΑΤΟΙΚΙΑ
Transliteration A: katoikía Transliteration B: katoikia Transliteration C: katoikia Beta Code: katoiki/a

English (LSJ)

ἡ,
A habitation, βαρβάρων Hecat.119 J.; τόπος εὐφυὴς πρὸς κ. Plb.5.78.5; ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κ. Str.5.4.8; farm, village, Plb.2.32.4, etc.: generally, dwelling-place, Act.Ap.17.26; domicile, Mitteis Chr.31 i 23 (ii B.C.).
2 settlement, colony, Str.5.4.11; especially of military colonies in Egypt, PTeb.61(b).227 (ii B.C.), etc.; also, = Lat. colonia, Str.6.2.5, Plu.Ant.16,App.BC5.19; κατοικίαι πόλεων foundation of colonies, Plu.Pomp.47.
3 body of residents in a foreign city, ἡ κ. τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων IGRom.4.834.

German (Pape)

[Seite 1402] ἡ, Wohnung, Ansiedlung, Colonie; Strab. V, 249 u. öfter; Plut. Ant. 16; πόλεων Pomp. 47; τόπος εὐφυὴς πρὸς κατοικίαν Pol. 5, 78, 4, bei dem es auch Landhäuser bedeutet, 2, 32, 4. 5, 77, 7.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
établissement d'une colonie ; colonie;
NT: lieu d'habitation, habitat.
Étymologie: κατά, οἰκία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατοικία -ας, ἡ [κάτοικος] woonplaats. NT. (stichting van een) kolonie:. κατοικίας πόλεων... ἔγραφεν hij stelde stichting van kolonies voor Plut. Pomp. 47.5.

Russian (Dvoretsky)

κατοικία:
1 заселение, колонизация (τόπος εὐφυὴς πρὸς κατοικίαν Polyb.);
2 основание, закладывание (κατοικίαι πόλεων Plut.);
3 селение, поселок, деревня (αἱ τῶν Μυσῶν κατοικίαι Polyb.; τοὺς στρατιώτας ἀπὸ τῶν κατοικιῶν συνάγειν Plut.).

English (Strong)

residence (properly, the condition; but by implication, the abode itself): habitation.

English (Thayer)

κατοικίας, ἡ (κατοικέω), dwelling, habitation: Sept.; Polybius 2,32, 4; Strabo, Plutarch, others.)

Greek Monolingual

και κατοικία, η (AM κατοικία) κατοικώ
1. χώρος περίφρακτος και στεγασμένος στον οποίο διαμένει κάποιος, το οικοδόμημα στο οποίο κατοικεί κάποιος, το σπίτι
2. ο τόπος στον οποίο κατοικεί κάποιος, τόπος διαμονής (α. «έχει την κατοικία του στην Αθήνα» β. «ὥσθ' ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κατοικίαν», Στράβ.)
μσν.
φρ. «στήνω κατοικία» — εγκαθίσταμαι
μσν.-αρχ.
1. κοινωνικό σύνολο, κοινωνία
2. κατοίκηση, διαμονή («τόπον δώσειν εὐφυῆ πρὸς κατοικίαν», Πολ.)
αρχ.
1. αποικία («ἴχνη τινὰ σῴζουσα τῶν ἀρχαίων κατοικιῶν, ὧν ἦν καὶ Καμάρινα», Στράβ.)
2. σύνολο ανθρώπων από κάποια φυλή που κατοικούν σε ξένη χώρα.

Greek Monotonic

κατοικία: ἡ, τόπος διαμονής, αποικία· ίδρυση αποικίας, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

κατοικία: ἡ, τόπος, εν ᾧ κατοικεῖ τις, Πολύβ. 5. 78, 5·― ἀγροκήπιον, χωρίον, ὁ αὐτ. 2. 32, 4, κτλ. 2) πολίχνη, κώμη, ἀποικία, Στράβ. 246. 249, κτλ.·― ὡσαύτως ἵδρυσις ἀποικίας, Πλουτ. Πομπ. 47.

Middle Liddell

κατοικία, ἡ, [from κατοικέω
a settlement, colony: the foundation of a colony, Plut.

Chinese

原文音譯:katoik„a 卡胎企阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:向下 家
字義溯源:住處^,居住,居所。參讀 (κατοικέω / κατοικίζω)同義字
同義字:1) (ὄρνεον)住處 2) (ὄρινξ / ὄρνις)住處,居住 3) (οἰκητήριον)住所,房屋 4) (σκηνή)帳棚
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 居住(1) 徒17:26