redimo: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
(CSV3 import)
m (Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕd-ĭmo</b>: ēmi, emptum, 3, v. a. emo.<br /><b>I</b> To [[buy]] [[back]], repurchase (freq. and [[class]].; syn.: recupero, [[reparo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: eam (domum) non minoris, [[quam]] [[emit]] [[Antonius]], redimet, Cic. Phil. 13, 5, 10: [[neque]] [[adeo]] hasce emi mihi — [[illi]] redemi rursum, Plaut. Trin. 1, 2, 145: aut emendum sibi [[quod]] non habebat, aut redimendum [[quod]] habebat, Cic. Sest. 30, 66: de [[fundo]] redimendo, id. Att. 11, 13, 4: orabo, ut mihi pallam reddat, [[quam]] [[dudum]] dedi, Aliam [[illi]] redimam meliorem, [[will]] [[buy]] in [[return]], Plaut. Men. 4, 2, 115; 4, 3, 6; cf. Plin. 6, 28, 32, § 162.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[buy]] [[back]], [[ransom]], [[release]], [[redeem]] a [[prisoner]], [[slave]], etc.: Li. Tu redimes me, si me hostes interceperint? De. Redimam, Plaut. As. 1, 1, 93; Ter. Eun. 1, 1, 29: ut is [[homo]] redimatur [[illi]], Plaut. Capt. 2, 2, 91; cf. id. Merc. 3, 1, 31: captos, captivos ab hoste, a praedonibus, etc., Cic. Off. 2, 16, 55; id. Verr. 2, 5, 34, § 90; cf.: haec [[benignitas]], redimi e servitute captos, id. Off. 2, 18, 63; Plaut. Pers. 4, 6, 14: servi in publicum redempti ac manumissi, ransomed, liberated at [[public]] [[cost]], Liv. 26, 27: me [[raptum]] pugnā pretiove redemptum Mandere [[humo]], Verg. A. 9, 213; Ov. H. 3, 39; id. Am. 1, 8, 63. — Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[buy]] [[off]] from [[any]] [[thing]]; to [[set]] [[free]], [[release]], [[rescue]]: aliquem a piratis publicā civitatium pecuniā, Vell. 2, 42, 3: pecuniā se a judicibus, [[palam]] redemerat, Cic. Mil. 32, 87; cf.: se ab inquisitoribus pecuniā, Suet. Caes. 1: se a Gallis [[auro]], Liv. 22, 59: se a [[cane]], Petr. 72 fin.: se ab invidiā fortunae, Plin. 37, 1, 2, § 3: aliquem suo [[sanguine]] ab Acheronte, Nep. [[Dion]], 10, 2; cf.: fratrem [[Pollux]] alternā morte redemit, Verg. A. 6, 121: [[corpus]] (sc. a morbo), Ov. R. Am. 229: redimite armis civitatem, [[quam]] [[auro]] majores vestri redemerunt, Liv. 9, 4, 9; 15, 34, 5: so, redemit Dominus Jacob, Vulg. Jer. 31, 11; id. 1 Pet. 1, 18 et saep. —<br /><b>II</b> To [[buy]] up.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen. ([[rare]]): [[statim]] redemi fundos omnes, qui patroni mei fuerant, Petr. 7: essedum [[sumptuose]] fabricatum, Suet. Claud. 16: libros suppressos, id. Gram. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons, to [[hire]], [[bribe]]: auditores conducti et redempti, Plin. Ep. 2, 14, 4; so, [[plausor]] [[redemptus]], Petr. 5, 8: [[tutor]] aut [[curator]] [[redemptus]], Cod. Just. 5, 1, 4: aemuli corrupti ac redempti, ib. 10, 54.— More freq. and [[class]].,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., a mercant. and jurid. t. t., to [[take]] or [[undertake]] by [[contract]]; to [[hire]], [[farm]], etc.: Dumnorigem portoria reliquaque omnia Aeduorum vectigalia parvo [[pretio]] redempta habere, Caes. B. G. 1, 18; Varr. L. L. 6, § 92 Müll.; cf.: picarias de censoribus, Cic. Brut. 22, 85: [[opus]], id. Verr. 2, 1, 54, § 141: istum eripiendum, id. ib. 2, 1, 11, § 31: vestimenta texenda vel insulam, vel navem fabricandam, Dig. 7, 8, 12 fin.: litem, to [[undertake]], Cic. Rosc. Com. 12, 35.— Esp., in [[law]], t. t., to [[undertake]] the [[risk]] of a [[suit]] for a [[consideration]] ([[which]] [[was]] held dishonorable; opp. to the authorized [[stipulation]] of a [[fee]]): litem te redemisse [[contra]] bonos [[mores]], Cod. Just. 2, 12, 15; cf. also: redimit [[eventum]] litium majoris pecuniae praemio [[contra]] bonos [[mores]] ([[procurator]]), Dig. 17, 1, 7: qui alios actionum suarum redimunt exactores, i. e. [[who]] [[engage]] persons to [[undertake]] [[their]] suits in [[their]] [[own]] names, Cod. Just. 2, 13, 2; so ib. 2, 13, 1; cf., [[respecting]] redimere litem, Mühlenbruch, Die Lehre von der Cession, p. 362 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[buy]], [[purchase]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[gain]], [[acquire]], [[obtain]], [[procure]] [[any]] [[thing]] [[desirable]]: ut ab eo (praetore) servorum sceleris conjurationisque damnatorum [[vita]] vel ipso carnifice [[internuncio]] redimeretur, Cic. Verr. 2, 5, 6, § 14: ego vitam omnium civium ... [[quinque]] hominum amentium ac perditorum poenā redemi, id. Sull. 11, 33: non vitam liberum sed mortis celeritatem [[pretio]], id. Verr. 2, 5, 45, § 119: sepeliendi potestatem [[pretio]], id. ib.: pacem sibi sempiternam, id. Q. Fr. 1, 1, 11, § 34: pacem Ariovisti ne obsidibus [[quidem]] datis, Caes. B. G. 1, 37: pacem ab [[aliquo]], Just. 43, 5, 9: omnium gratiam [[atque]] amicitiam ejus morte, Caes. B. G. 1, 44 fin.: militum voluntates largitione, id. B. C. 1, 39: [[primo]] [[tantummodo]] belli moram, Sall. J. 29, 3: [[neve]] [[auro]] redimat jus [[triste]] sepulcri, Ov. M. 13, 472: mutuam dissimulationem mali, Tac. Agr. 6: [[quidquid]] homines vel vitā aestimant vel morte redimunt, Curt. 5, 5, 18; 5, 9, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[buy]] [[off]], i. e. to [[ward]] [[off]], [[obviate]], [[avert]] an [[evil]]: [[quam]] (acerbitatem) ego a re publicā meis privatis et domesticis incommodis libentissime redemissem, Cic. Fam. 2, 16, 4: haec [[vero]], quae vel vitā redimi recte possunt, aestimare pecuniā non [[queo]], id. Verr. 2, 5, 9, § 23: qui se uno quaestu decumarum omnia sua pericula redempturum esse dicebat, id. ib. 2, 3, 19, § 49: metum virgarum [[pretio]], id. ib. 2, 5, 44, § 117: ignominiam [[assiduo]] labore, Front. Strat. 4, 1, 21: [[bellum]] ab Illyriis pactā mercede redimere, Just. 7, 5, 1; cf. bella, id. 6, 1, 6; 7, 5, 1; 7, 6, 5: si mea [[mors]] redimenda tuā esset, Ov. P. 3, 1, 105; cf.: nec te pugnantem tua [[forma]] redemit, id. M. 12, 393: qui delatorem redemit, has bought [[off]], [[hushed]] up, Dig. 49, 14, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[pay]] for; to [[make]] [[amends]], atone, [[compensate]] for a [[wrong]]: [[flagitium]] aut [[facinus]] redimere, Sall. C. 14, 3: [[multa]] desidiae crimina morte, Vell. 2, 87 Ruhnk.: nullam congiario culpam, Plin. [[Pan]]. 28, 2; cf. [[simply]] culpam, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8: [[vitium]] auctore (sc. Jove), Ov. H. 17, 49: sua perjuria per nostram poenam, id. Am. 3, 3, 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one's [[word]] or [[promise]], to [[redeem]], [[keep]]: verba sua, Sen. Ben. 4, 36, 1.
|lshtext=<b>rĕd-ĭmo</b>: ēmi, emptum, 3, v. a. emo.<br /><b>I</b> To [[buy]] [[back]], repurchase (freq. and class.; syn.: recupero, [[reparo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: eam (domum) non minoris, [[quam]] [[emit]] [[Antonius]], redimet, Cic. Phil. 13, 5, 10: [[neque]] [[adeo]] hasce emi mihi — [[illi]] redemi rursum, Plaut. Trin. 1, 2, 145: aut emendum sibi [[quod]] non habebat, aut redimendum [[quod]] habebat, Cic. Sest. 30, 66: de [[fundo]] redimendo, id. Att. 11, 13, 4: orabo, ut mihi pallam reddat, [[quam]] [[dudum]] dedi, Aliam [[illi]] redimam meliorem, [[will]] [[buy]] in [[return]], Plaut. Men. 4, 2, 115; 4, 3, 6; cf. Plin. 6, 28, 32, § 162.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[buy]] [[back]], [[ransom]], [[release]], [[redeem]] a [[prisoner]], [[slave]], etc.: Li. Tu redimes me, si me hostes interceperint? De. Redimam, Plaut. As. 1, 1, 93; Ter. Eun. 1, 1, 29: ut is [[homo]] redimatur [[illi]], Plaut. Capt. 2, 2, 91; cf. id. Merc. 3, 1, 31: captos, captivos ab hoste, a praedonibus, etc., Cic. Off. 2, 16, 55; id. Verr. 2, 5, 34, § 90; cf.: haec [[benignitas]], redimi e servitute captos, id. Off. 2, 18, 63; Plaut. Pers. 4, 6, 14: servi in publicum redempti ac manumissi, ransomed, liberated at [[public]] [[cost]], Liv. 26, 27: me [[raptum]] pugnā pretiove redemptum Mandere [[humo]], Verg. A. 9, 213; Ov. H. 3, 39; id. Am. 1, 8, 63. — Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[buy]] [[off]] from [[any]] [[thing]]; to [[set]] [[free]], [[release]], [[rescue]]: aliquem a piratis publicā civitatium pecuniā, Vell. 2, 42, 3: pecuniā se a judicibus, [[palam]] redemerat, Cic. Mil. 32, 87; cf.: se ab inquisitoribus pecuniā, Suet. Caes. 1: se a Gallis [[auro]], Liv. 22, 59: se a [[cane]], Petr. 72 fin.: se ab invidiā fortunae, Plin. 37, 1, 2, § 3: aliquem suo [[sanguine]] ab Acheronte, Nep. [[Dion]], 10, 2; cf.: fratrem [[Pollux]] alternā morte redemit, Verg. A. 6, 121: [[corpus]] (sc. a morbo), Ov. R. Am. 229: redimite armis civitatem, [[quam]] [[auro]] majores vestri redemerunt, Liv. 9, 4, 9; 15, 34, 5: so, redemit Dominus Jacob, Vulg. Jer. 31, 11; id. 1 Pet. 1, 18 et saep. —<br /><b>II</b> To [[buy]] up.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen. ([[rare]]): [[statim]] redemi fundos omnes, qui patroni mei fuerant, Petr. 7: essedum [[sumptuose]] fabricatum, Suet. Claud. 16: libros suppressos, id. Gram. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons, to [[hire]], [[bribe]]: auditores conducti et redempti, Plin. Ep. 2, 14, 4; so, [[plausor]] [[redemptus]], Petr. 5, 8: [[tutor]] aut [[curator]] [[redemptus]], Cod. Just. 5, 1, 4: aemuli corrupti ac redempti, ib. 10, 54.— More freq. and class.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., a mercant. and jurid. t. t., to [[take]] or [[undertake]] by [[contract]]; to [[hire]], [[farm]], etc.: Dumnorigem portoria reliquaque omnia Aeduorum vectigalia parvo [[pretio]] redempta habere, Caes. B. G. 1, 18; Varr. L. L. 6, § 92 Müll.; cf.: picarias de censoribus, Cic. Brut. 22, 85: [[opus]], id. Verr. 2, 1, 54, § 141: istum eripiendum, id. ib. 2, 1, 11, § 31: vestimenta texenda vel insulam, vel navem fabricandam, Dig. 7, 8, 12 fin.: litem, to [[undertake]], Cic. Rosc. Com. 12, 35.— Esp., in [[law]], t. t., to [[undertake]] the [[risk]] of a [[suit]] for a [[consideration]] ([[which]] [[was]] held dishonorable; opp. to the authorized [[stipulation]] of a [[fee]]): litem te redemisse [[contra]] bonos [[mores]], Cod. Just. 2, 12, 15; cf. also: redimit [[eventum]] litium majoris pecuniae praemio [[contra]] bonos [[mores]] ([[procurator]]), Dig. 17, 1, 7: qui alios actionum suarum redimunt exactores, i. e. [[who]] [[engage]] persons to [[undertake]] [[their]] suits in [[their]] [[own]] names, Cod. Just. 2, 13, 2; so ib. 2, 13, 1; cf., [[respecting]] redimere litem, Mühlenbruch, Die Lehre von der Cession, p. 362 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[buy]], [[purchase]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[gain]], [[acquire]], [[obtain]], [[procure]] [[any]] [[thing]] [[desirable]]: ut ab eo (praetore) servorum sceleris conjurationisque damnatorum [[vita]] vel ipso carnifice [[internuncio]] redimeretur, Cic. Verr. 2, 5, 6, § 14: ego vitam omnium civium ... [[quinque]] hominum amentium ac perditorum poenā redemi, id. Sull. 11, 33: non vitam liberum sed mortis celeritatem [[pretio]], id. Verr. 2, 5, 45, § 119: sepeliendi potestatem [[pretio]], id. ib.: pacem sibi sempiternam, id. Q. Fr. 1, 1, 11, § 34: pacem Ariovisti ne obsidibus [[quidem]] datis, Caes. B. G. 1, 37: pacem ab [[aliquo]], Just. 43, 5, 9: omnium gratiam [[atque]] amicitiam ejus morte, Caes. B. G. 1, 44 fin.: militum voluntates largitione, id. B. C. 1, 39: [[primo]] [[tantummodo]] belli moram, Sall. J. 29, 3: [[neve]] [[auro]] redimat jus [[triste]] sepulcri, Ov. M. 13, 472: mutuam dissimulationem mali, Tac. Agr. 6: [[quidquid]] homines vel vitā aestimant vel morte redimunt, Curt. 5, 5, 18; 5, 9, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[buy]] [[off]], i. e. to [[ward]] [[off]], [[obviate]], [[avert]] an [[evil]]: [[quam]] (acerbitatem) ego a re publicā meis privatis et domesticis incommodis libentissime redemissem, Cic. Fam. 2, 16, 4: haec [[vero]], quae vel vitā redimi recte possunt, aestimare pecuniā non [[queo]], id. Verr. 2, 5, 9, § 23: qui se uno quaestu decumarum omnia sua pericula redempturum esse dicebat, id. ib. 2, 3, 19, § 49: metum virgarum [[pretio]], id. ib. 2, 5, 44, § 117: ignominiam [[assiduo]] labore, Front. Strat. 4, 1, 21: [[bellum]] ab Illyriis pactā mercede redimere, Just. 7, 5, 1; cf. bella, id. 6, 1, 6; 7, 5, 1; 7, 6, 5: si mea [[mors]] redimenda tuā esset, Ov. P. 3, 1, 105; cf.: nec te pugnantem tua [[forma]] redemit, id. M. 12, 393: qui delatorem redemit, has bought [[off]], [[hushed]] up, Dig. 49, 14, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[pay]] for; to [[make]] [[amends]], atone, [[compensate]] for a [[wrong]]: [[flagitium]] aut [[facinus]] redimere, Sall. C. 14, 3: [[multa]] desidiae crimina morte, Vell. 2, 87 Ruhnk.: nullam congiario culpam, Plin. [[Pan]]. 28, 2; cf. [[simply]] culpam, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8: [[vitium]] auctore (sc. Jove), Ov. H. 17, 49: sua perjuria per nostram poenam, id. Am. 3, 3, 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one's [[word]] or [[promise]], to [[redeem]], [[keep]]: verba sua, Sen. Ben. 4, 36, 1.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 15:49, 6 November 2024

Latin > English

redimo redimere, redemi, redemptus V TRANS :: buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfil (promise)
redimo redimo redimere, redemi, redemptus V TRANS :: redeem; atone for; ransom; rescue/save; contract for; buy/purchase; buy off
redimo redimo redimere, redimi, - V TRANS :: buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfil (promise)
redimo redimo redimere, redimi, - V TRANS :: redeem; atone for; ransom; rescue/save; contract for; buy/purchase; buy off

Latin > English (Lewis & Short)

rĕd-ĭmo: ēmi, emptum, 3, v. a. emo.
I To buy back, repurchase (freq. and class.; syn.: recupero, reparo).
   A In gen.: eam (domum) non minoris, quam emit Antonius, redimet, Cic. Phil. 13, 5, 10: neque adeo hasce emi mihi — illi redemi rursum, Plaut. Trin. 1, 2, 145: aut emendum sibi quod non habebat, aut redimendum quod habebat, Cic. Sest. 30, 66: de fundo redimendo, id. Att. 11, 13, 4: orabo, ut mihi pallam reddat, quam dudum dedi, Aliam illi redimam meliorem, will buy in return, Plaut. Men. 4, 2, 115; 4, 3, 6; cf. Plin. 6, 28, 32, § 162.—
   B In partic., to buy back, ransom, release, redeem a prisoner, slave, etc.: Li. Tu redimes me, si me hostes interceperint? De. Redimam, Plaut. As. 1, 1, 93; Ter. Eun. 1, 1, 29: ut is homo redimatur illi, Plaut. Capt. 2, 2, 91; cf. id. Merc. 3, 1, 31: captos, captivos ab hoste, a praedonibus, etc., Cic. Off. 2, 16, 55; id. Verr. 2, 5, 34, § 90; cf.: haec benignitas, redimi e servitute captos, id. Off. 2, 18, 63; Plaut. Pers. 4, 6, 14: servi in publicum redempti ac manumissi, ransomed, liberated at public cost, Liv. 26, 27: me raptum pugnā pretiove redemptum Mandere humo, Verg. A. 9, 213; Ov. H. 3, 39; id. Am. 1, 8, 63. — Hence,
   2    In gen., to buy off from any thing; to set free, release, rescue: aliquem a piratis publicā civitatium pecuniā, Vell. 2, 42, 3: pecuniā se a judicibus, palam redemerat, Cic. Mil. 32, 87; cf.: se ab inquisitoribus pecuniā, Suet. Caes. 1: se a Gallis auro, Liv. 22, 59: se a cane, Petr. 72 fin.: se ab invidiā fortunae, Plin. 37, 1, 2, § 3: aliquem suo sanguine ab Acheronte, Nep. Dion, 10, 2; cf.: fratrem Pollux alternā morte redemit, Verg. A. 6, 121: corpus (sc. a morbo), Ov. R. Am. 229: redimite armis civitatem, quam auro majores vestri redemerunt, Liv. 9, 4, 9; 15, 34, 5: so, redemit Dominus Jacob, Vulg. Jer. 31, 11; id. 1 Pet. 1, 18 et saep. —
II To buy up.
   A Lit.
   1    In gen. (rare): statim redemi fundos omnes, qui patroni mei fuerant, Petr. 7: essedum sumptuose fabricatum, Suet. Claud. 16: libros suppressos, id. Gram. 8.—
   (b)    Of persons, to hire, bribe: auditores conducti et redempti, Plin. Ep. 2, 14, 4; so, plausor redemptus, Petr. 5, 8: tutor aut curator redemptus, Cod. Just. 5, 1, 4: aemuli corrupti ac redempti, ib. 10, 54.— More freq. and class.,
   2    In partic., a mercant. and jurid. t. t., to take or undertake by contract; to hire, farm, etc.: Dumnorigem portoria reliquaque omnia Aeduorum vectigalia parvo pretio redempta habere, Caes. B. G. 1, 18; Varr. L. L. 6, § 92 Müll.; cf.: picarias de censoribus, Cic. Brut. 22, 85: opus, id. Verr. 2, 1, 54, § 141: istum eripiendum, id. ib. 2, 1, 11, § 31: vestimenta texenda vel insulam, vel navem fabricandam, Dig. 7, 8, 12 fin.: litem, to undertake, Cic. Rosc. Com. 12, 35.— Esp., in law, t. t., to undertake the risk of a suit for a consideration (which was held dishonorable; opp. to the authorized stipulation of a fee): litem te redemisse contra bonos mores, Cod. Just. 2, 12, 15; cf. also: redimit eventum litium majoris pecuniae praemio contra bonos mores (procurator), Dig. 17, 1, 7: qui alios actionum suarum redimunt exactores, i. e. who engage persons to undertake their suits in their own names, Cod. Just. 2, 13, 2; so ib. 2, 13, 1; cf., respecting redimere litem, Mühlenbruch, Die Lehre von der Cession, p. 362 sq.—
   B Trop., to buy, purchase.
   1    To gain, acquire, obtain, procure any thing desirable: ut ab eo (praetore) servorum sceleris conjurationisque damnatorum vita vel ipso carnifice internuncio redimeretur, Cic. Verr. 2, 5, 6, § 14: ego vitam omnium civium ... quinque hominum amentium ac perditorum poenā redemi, id. Sull. 11, 33: non vitam liberum sed mortis celeritatem pretio, id. Verr. 2, 5, 45, § 119: sepeliendi potestatem pretio, id. ib.: pacem sibi sempiternam, id. Q. Fr. 1, 1, 11, § 34: pacem Ariovisti ne obsidibus quidem datis, Caes. B. G. 1, 37: pacem ab aliquo, Just. 43, 5, 9: omnium gratiam atque amicitiam ejus morte, Caes. B. G. 1, 44 fin.: militum voluntates largitione, id. B. C. 1, 39: primo tantummodo belli moram, Sall. J. 29, 3: neve auro redimat jus triste sepulcri, Ov. M. 13, 472: mutuam dissimulationem mali, Tac. Agr. 6: quidquid homines vel vitā aestimant vel morte redimunt, Curt. 5, 5, 18; 5, 9, 3.—
   2    To buy off, i. e. to ward off, obviate, avert an evil: quam (acerbitatem) ego a re publicā meis privatis et domesticis incommodis libentissime redemissem, Cic. Fam. 2, 16, 4: haec vero, quae vel vitā redimi recte possunt, aestimare pecuniā non queo, id. Verr. 2, 5, 9, § 23: qui se uno quaestu decumarum omnia sua pericula redempturum esse dicebat, id. ib. 2, 3, 19, § 49: metum virgarum pretio, id. ib. 2, 5, 44, § 117: ignominiam assiduo labore, Front. Strat. 4, 1, 21: bellum ab Illyriis pactā mercede redimere, Just. 7, 5, 1; cf. bella, id. 6, 1, 6; 7, 5, 1; 7, 6, 5: si mea mors redimenda tuā esset, Ov. P. 3, 1, 105; cf.: nec te pugnantem tua forma redemit, id. M. 12, 393: qui delatorem redemit, has bought off, hushed up, Dig. 49, 14, 29.—
   3    To pay for; to make amends, atone, compensate for a wrong: flagitium aut facinus redimere, Sall. C. 14, 3: multa desidiae crimina morte, Vell. 2, 87 Ruhnk.: nullam congiario culpam, Plin. Pan. 28, 2; cf. simply culpam, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8: vitium auctore (sc. Jove), Ov. H. 17, 49: sua perjuria per nostram poenam, id. Am. 3, 3, 21.—
   4    Of one's word or promise, to redeem, keep: verba sua, Sen. Ben. 4, 36, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕdĭmō,⁹ ēmī, ēmptum (ēmtum), ĕre (red et emo), tr.,
1 racheter [une chose vendue] : Cic. Phil. 13, 10 ; Sest. 66 ; Att. 11, 13, 4
2 [en part.] a) racheter [un captif], délivrer, affranchir : aliquem a prædonibus Cic. Verr. 2, 5, 90, racheter qqn aux pirates, cf. Cic. Off. 2, 55 ; redimi e servitute Cic. Off. 2, 63, être racheté de l’esclavage || pecunia se a judicibus Cic. Mil. 87, se tirer des mains des juges [se tirer d’une condamnation] à prix d’argent, acheter son acquittement ; se a Gallis auro Liv. 22, 59, 7, payer son rachat aux Gaulois à prix d’or, cf. Liv. 9, 4, 9 ; 15, 34, 5 ; Nep. Dion 10, 2 ; Virg. En. 6, 121 ; b) metum virgarum pretio Cic. Verr. 2, 5, 117, se délivrer de la crainte des verges moyennant finance [= détourner, écarter], cf. Cic. Verr. 2, 5, 23 ; Fam. 2, 16, 4 ; c) racheter, compenser, effacer : culpam Planc. d. Cic. Fam. 10, 8, 1, racheter une faute, cf. Plin. Min. Pan. 28, 2
3 prendre à ferme : Cic. Br. 85 ; Verr. 2, 1, 141 ; Cæs. G. 1, 18
4 acheter en retour de qqch., acheter, obtenir : militum voluntates largitione Cæs. C. 1, 39, 4, acheter par sa largesse le dévouement des soldats, cf. Cæs. G. 1, 44, 12 ; sepeliendi potestatem pretio Cic. Verr. 2, 5, 119, acheter à prix d’argent la permission d’ensevelir || litem Cic. Amer. 35, terminer son procès par un arrangement, une transaction.

Latin > German (Georges)

redimo, ēmī, ēmptum (ēmtum), ere (red u. emo), eig. wieder- od. dagegennehmen; dah. I) wiederkaufen, domum, Cic.: fundum, Cic.: illi (has aedes) redemi russum (-rursum), Plaut. – II) erkaufen, 1) im allg.: a) eig.: necessaria ad cultum, Liv.: vitam alcis pretio, Cic. – b) übtr., erkaufen, d.i. durch einen Preis erwerben od. verschaffen, pacem parte fructuum, Cic.: pacem obsidibus, Caes.: largitione militum voluntates, Caes. – 2) insbes., als jurist. u. publiz. t. t.: a) etw. in Pacht nehmen, pachten, mieten (Ggstz. locare), vectigalia, portoria, Caes.: picarias, Cic.: insulam, mieten, ICt.: redimendi et conducendi (in Pacht u. in Verding zu nehmen) promiscue ius esset, Liv.: dah. übtr., auditores conducti et redempti, Plin. ep.: plausor redemptus, Petron. – b) etw. gegen Bezahlung ausführen, übernehmen, in Verding nehmen (Ggstz. locare), opus, Cic.: navem fabricandam, ICt. – III) loskaufen, 1) durch Geld frei machen, lösen, a) eig.: captivos, Curt. u. Eutr.: captivos ab hostibus, Cornif. rhet.: amicum a piratis, Sen.: captos e servitute, Cic.: servos in publicum (für den Staat, vom Staate), Liv.: pretio minore captivos, Liv.: nec maiore pretio redimi possumus, quam ii (servi) emuntur, Liv. – b) übtr., loskaufen = durch einen Preis befreien od. retten, alqm ab Acheronte suo sanguine, Nep.: se pecuniā a iudicibus, Cic.: se a Gallis auro, Liv.: urbem quinque hominum perditorum poenā, Cic.: corpus (verst. aegrum a morbo), Ov.: verba sua, sein Versprechen erfüllen und sich dessen dadurch entledigen, daß man das versprochene Geschenk gibt, Sen. – 2) loskaufen, abkaufen = durch Geld od. einen anderen Preis etwas abwenden, metum virgarum pretio, Cic.: acerbitatem a re publica privatis incommodis, Cic.: mortem morte alterius, Ov.: dah. eine Sache dem Werte nach mit einer anderen ausgleichen, litem, seinen Prozeß durch einen Vergleich endigen, Cic.: culpam, wieder gutmachen, Planc. in Cic. ep.: vitia virtutibus, Sen.

Latin > Chinese

redimo, is, emi, emptum vel emtum, imere. 3. (emo.) :: 買回原物。買。贖出。包攬工。包錢糧。— litem 講和而止訟。— delatorem 賄原吿。— praeteritam culpam 行善以補前罪。 — vectigalia 包税課。— captos 贖虏。