nescio: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
(6_10) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ne-scĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4,<br /><b>I</b> v. a., not to [[know]], to be [[ignorant]] (syn. [[ignoro]]): hunc nescire sat [[scio]] de illā amicā, Plaut. Merc. 2, 3, 48: nescis cui maledicas [[nunc]] viro, Ter. Eun. 4, 7, 29: nec me [[pudet]] fateri nescire, [[quod]] nesciam, Cic. Tusc. 1, 25, 60: de Oropo [[opinor]], sed certum [[nescio]], id. Att. 12, 23, 2: [[quid]] nobis agendum [[sit]], [[nescio]], id. ib. 7, 12, 2: [[anima]] [[sit]] ([[animus]]) ignisve, [[nescio]], id. Tusc. 1, 25, 60: nescis quantā cum expectatione sim te auditurus, [[you]] cannot [[think]], id. N. D. 3, 1, 2: nescis, temeraria, nescis, Quem fugias, Ov. M. 1, 514: nobis omnia de te Quaerere, si nescis, maxima [[cura]] fuit, id. H. 17, 197; 20, 150: [[quod]] scis or scies, nescis, a [[formula]] used in advising [[another]] to [[keep]] a [[secret]]: ne tu [[hercle]] linguam comprimes Posthac: [[etiam]] illud [[quod]] scies nesciveris, Plaut. Mil. 2, 6, 89: tu nescis id [[quod]] scis, [[Dromo]], si sapies, Ter. Heaut. 4, 4, 26; id. Eun. 4, 4, 55.—With acc. and inf.: nescibam id dicere illam, Ter. Eun. 4, 5, 10: nescit Agenorides natam parvumque nepotem Aequoris esse deos, Ov. M. 4, 562.—With inf. [[alone]]: nescire Tarquinios privatos vivere, Liv. 2, 2, 3: [[gens]], quae victa quiescere nesciat, id. 9, 3, 12; 22, 51, 4; Curt. 7, 7, 16; Just. 28, 3, 12; Aug. Serm. 330, 3.—<br /> <b>(b)</b> Pass.: [[utrum]] consistere [[uspiam]] velit an [[mare]] transire nescitur, Cic. Att. 7, 12, 2: talibus locis pruinarum vis et [[natura]] nescitur, Pall. 11, 4, 2: lis [[antea]] nescita, [[unknown]], Sid. Ep. 8, 6.—<br /> <b>(g)</b> Nescio [[quis]], [[nescio]] [[quid]], [[nescio]] [[quomodo]], [[nescio]] an, used in an [[assertion]] to [[express]] [[uncertainty]] [[with]] [[regard]] to [[some]] [[particular]] contained in it; and [[usually]] [[without]] influencing the [[mood]] of the [[following]] [[verb]]: [[nescio]] [[quis]], I [[know]] not [[who]], [[some]] one, [[somebody]], a [[certain]] [[person]]: [[nescio]] [[quid]], I [[know]] not [[what]], [[something]], [[some]], a [[certain]]: [[prope]] me hic [[nescio]] [[quis]] loquitur, Plaut. Pers. 1, 3, 9: [[nescio]] [[quid]] [[profecto]] mihi [[animus]] praesagit mali, Ter. Heaut. 2, 2, 7: [[nisi]] me [[forte]] Paconii [[nescio]] cujus querelis moveri putes, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6: o pastores [[nescio]] quos cupidos litterarum, id. Flacc. 17, 39; in [[affected]] [[ignorance]], to [[denote]] [[that]] a [[thing]] is [[insignificant]], [[small]], [[mean]], etc.: [[fortasse]] non jejunum hoc [[nescio]] [[quid]] [[quod]] ego gessi, et contemnendum videtur, id. Fam. 15, 4, 14: [[quia]] [[nescio]] [[quid]] in philosophiā dissentiret, a [[little]], id. N. D. 1, 33, 93: [[nescio]] [[quid]] litterularum, a [[short]] [[letter]], id. Att. 15, 4, 1: rumoris [[nescio]] [[quid]] afflavit, id. ib. 16, 5, 1: causidicum [[nescio]] quem, id. de Or. 1, 46, 202: [[nescio]] [[quid]] e quercu exsculpseram, id. Att. 13, 28, 2: sententiae [[nescio]] [[unde]] ex abdito erutae, id. Or. 24, 79: [[nescio]] [[quid]] [[etiam]] de Locrorum [[proelio]], id. N. D. 3, 5, 11: mente [[nescio]] quā effrenatā [[atque]] praecipiti, id. Cael. 15, 35: illud [[nescio]] [[quod]] non fortuitum, sed divinum videbatur, id. Fam. 7, 5, 2: [[nescio]] [[quid]] praeclarum, [[remarkable]] or [[extraordinary]] [[excellence]], id. Arch. 7, 15: [[fit]] [[enim]], [[nescio]] [[quomodo]], ut, etc., I [[know]] not [[how]], id. Off. 1, 41, 146: boni [[nescio]] [[quomodo]] tardiores sunt, id. Sest. 47, 100: qui, [[nescio]] quo [[modo]], conspirant, Nep. Alcib. 11, 1; id. Thras. 1, 3: casu [[nescio]] quo, Cic. Fam. 5, 15, 3: alii [[nescio]] quo pacto obduruerunt, id. ib. 5, 15, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18: sed ita fato [[nescio]] quo contigisse [[arbitror]], ut, etc., id. Fam. 15, 13, 2; cf.: [[contra]] rem suam me [[nescio]] [[quando]] venisse [[questus]] est, id. Phil. 2, 2, 3: [[nescio]] an, I [[know]] not [[whether]], [[probably]], [[perhaps]]: constantiam [[dico]]? [[nescio]] an [[melius]] patientiam possim dicere, id. Lig. 9, 26: [[sin]] illam alteram, [[nescio]] an [[amplius]] mihi negotii contrahatur, id. Cat. 4, 5, 9: [[ingens]] eo [[die]] res et [[nescio]] an maxima [[illo]] [[bello]] [[gesta]] [[sit]], Liv. 23, 16; v. the [[art]]. an.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> Not to [[know]], to be [[unacquainted]] [[with]] a [[person]] or [[thing]] ([[mostly]] [[poet]].): [[illa]] illum nescit, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Heaut. 2, 4, 16: non nescire hiemem, Verg. G. 1, 391: deos, Luc. 1, 453: litteras, Sen. Clem. 2, 1: [[vinum]] toto nescire Decembri, i. e. to [[abstain]] from, Juv. 7, 97.—<br /> <b>B</b> Not to [[understand]]; to be [[unable]]: non tam praeclarum est scire Latine, [[quam]] turpe nescire, Cic. Brut. 37, 140; Juv. 6, 188: [[stare]] [[loco]] nescit, said of a [[horse]], Verg. G. 3, 84: nescit vox [[missa]] reverti, cannot be [[unsaid]], Hor. A. P. 390.—<br /> <b>C</b> To be [[incapable]]: Stoici [[omnino]] irasci nesciunt, Cic. de Or. 3, 18, 65: qui nesciat irasci, Juv. 10, 360.—Hence, nescĭens, entis, P. a., [[unknowing]], [[ignorant]], [[unaware]] ([[class]]. [[nescius]]): ut nescientem sentiat te id sibi [[dare]], Ter. Heaut. 3, 1, 59: [[nesciens]] sui, [[unconscious]], App. Mag. p. 301, 9.—Hence, adv.: nescĭenter, [[unknowingly]], [[ignorantly]], Aug. Doctr. Chr. 2, 40. | |lshtext=<b>ne-scĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4,<br /><b>I</b> v. a., not to [[know]], to be [[ignorant]] (syn. [[ignoro]]): hunc nescire sat [[scio]] de illā amicā, Plaut. Merc. 2, 3, 48: nescis cui maledicas [[nunc]] viro, Ter. Eun. 4, 7, 29: nec me [[pudet]] fateri nescire, [[quod]] nesciam, Cic. Tusc. 1, 25, 60: de Oropo [[opinor]], sed certum [[nescio]], id. Att. 12, 23, 2: [[quid]] nobis agendum [[sit]], [[nescio]], id. ib. 7, 12, 2: [[anima]] [[sit]] ([[animus]]) ignisve, [[nescio]], id. Tusc. 1, 25, 60: nescis quantā cum expectatione sim te auditurus, [[you]] cannot [[think]], id. N. D. 3, 1, 2: nescis, temeraria, nescis, Quem fugias, Ov. M. 1, 514: nobis omnia de te Quaerere, si nescis, maxima [[cura]] fuit, id. H. 17, 197; 20, 150: [[quod]] scis or scies, nescis, a [[formula]] used in advising [[another]] to [[keep]] a [[secret]]: ne tu [[hercle]] linguam comprimes Posthac: [[etiam]] illud [[quod]] scies nesciveris, Plaut. Mil. 2, 6, 89: tu nescis id [[quod]] scis, [[Dromo]], si sapies, Ter. Heaut. 4, 4, 26; id. Eun. 4, 4, 55.—With acc. and inf.: nescibam id dicere illam, Ter. Eun. 4, 5, 10: nescit Agenorides natam parvumque nepotem Aequoris esse deos, Ov. M. 4, 562.—With inf. [[alone]]: nescire Tarquinios privatos vivere, Liv. 2, 2, 3: [[gens]], quae victa quiescere nesciat, id. 9, 3, 12; 22, 51, 4; Curt. 7, 7, 16; Just. 28, 3, 12; Aug. Serm. 330, 3.—<br /> <b>(b)</b> Pass.: [[utrum]] consistere [[uspiam]] velit an [[mare]] transire nescitur, Cic. Att. 7, 12, 2: talibus locis pruinarum vis et [[natura]] nescitur, Pall. 11, 4, 2: lis [[antea]] nescita, [[unknown]], Sid. Ep. 8, 6.—<br /> <b>(g)</b> Nescio [[quis]], [[nescio]] [[quid]], [[nescio]] [[quomodo]], [[nescio]] an, used in an [[assertion]] to [[express]] [[uncertainty]] [[with]] [[regard]] to [[some]] [[particular]] contained in it; and [[usually]] [[without]] influencing the [[mood]] of the [[following]] [[verb]]: [[nescio]] [[quis]], I [[know]] not [[who]], [[some]] one, [[somebody]], a [[certain]] [[person]]: [[nescio]] [[quid]], I [[know]] not [[what]], [[something]], [[some]], a [[certain]]: [[prope]] me hic [[nescio]] [[quis]] loquitur, Plaut. Pers. 1, 3, 9: [[nescio]] [[quid]] [[profecto]] mihi [[animus]] praesagit mali, Ter. Heaut. 2, 2, 7: [[nisi]] me [[forte]] Paconii [[nescio]] cujus querelis moveri putes, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6: o pastores [[nescio]] quos cupidos litterarum, id. Flacc. 17, 39; in [[affected]] [[ignorance]], to [[denote]] [[that]] a [[thing]] is [[insignificant]], [[small]], [[mean]], etc.: [[fortasse]] non jejunum hoc [[nescio]] [[quid]] [[quod]] ego gessi, et contemnendum videtur, id. Fam. 15, 4, 14: [[quia]] [[nescio]] [[quid]] in philosophiā dissentiret, a [[little]], id. N. D. 1, 33, 93: [[nescio]] [[quid]] litterularum, a [[short]] [[letter]], id. Att. 15, 4, 1: rumoris [[nescio]] [[quid]] afflavit, id. ib. 16, 5, 1: causidicum [[nescio]] quem, id. de Or. 1, 46, 202: [[nescio]] [[quid]] e quercu exsculpseram, id. Att. 13, 28, 2: sententiae [[nescio]] [[unde]] ex abdito erutae, id. Or. 24, 79: [[nescio]] [[quid]] [[etiam]] de Locrorum [[proelio]], id. N. D. 3, 5, 11: mente [[nescio]] quā effrenatā [[atque]] praecipiti, id. Cael. 15, 35: illud [[nescio]] [[quod]] non fortuitum, sed divinum videbatur, id. Fam. 7, 5, 2: [[nescio]] [[quid]] praeclarum, [[remarkable]] or [[extraordinary]] [[excellence]], id. Arch. 7, 15: [[fit]] [[enim]], [[nescio]] [[quomodo]], ut, etc., I [[know]] not [[how]], id. Off. 1, 41, 146: boni [[nescio]] [[quomodo]] tardiores sunt, id. Sest. 47, 100: qui, [[nescio]] quo [[modo]], conspirant, Nep. Alcib. 11, 1; id. Thras. 1, 3: casu [[nescio]] quo, Cic. Fam. 5, 15, 3: alii [[nescio]] quo pacto obduruerunt, id. ib. 5, 15, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18: sed ita fato [[nescio]] quo contigisse [[arbitror]], ut, etc., id. Fam. 15, 13, 2; cf.: [[contra]] rem suam me [[nescio]] [[quando]] venisse [[questus]] est, id. Phil. 2, 2, 3: [[nescio]] an, I [[know]] not [[whether]], [[probably]], [[perhaps]]: constantiam [[dico]]? [[nescio]] an [[melius]] patientiam possim dicere, id. Lig. 9, 26: [[sin]] illam alteram, [[nescio]] an [[amplius]] mihi negotii contrahatur, id. Cat. 4, 5, 9: [[ingens]] eo [[die]] res et [[nescio]] an maxima [[illo]] [[bello]] [[gesta]] [[sit]], Liv. 23, 16; v. the [[art]]. an.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> Not to [[know]], to be [[unacquainted]] [[with]] a [[person]] or [[thing]] ([[mostly]] [[poet]].): [[illa]] illum nescit, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Heaut. 2, 4, 16: non nescire hiemem, Verg. G. 1, 391: deos, Luc. 1, 453: litteras, Sen. Clem. 2, 1: [[vinum]] toto nescire Decembri, i. e. to [[abstain]] from, Juv. 7, 97.—<br /> <b>B</b> Not to [[understand]]; to be [[unable]]: non tam praeclarum est scire Latine, [[quam]] turpe nescire, Cic. Brut. 37, 140; Juv. 6, 188: [[stare]] [[loco]] nescit, said of a [[horse]], Verg. G. 3, 84: nescit vox [[missa]] reverti, cannot be [[unsaid]], Hor. A. P. 390.—<br /> <b>C</b> To be [[incapable]]: Stoici [[omnino]] irasci nesciunt, Cic. de Or. 3, 18, 65: qui nesciat irasci, Juv. 10, 360.—Hence, nescĭens, entis, P. a., [[unknowing]], [[ignorant]], [[unaware]] ([[class]]. [[nescius]]): ut nescientem sentiat te id sibi [[dare]], Ter. Heaut. 3, 1, 59: [[nesciens]] sui, [[unconscious]], App. Mag. p. 301, 9.—Hence, adv.: nescĭenter, [[unknowingly]], [[ignorantly]], Aug. Doctr. Chr. 2, 40. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>nescĭō</b>,⁷ īvī ou ĭī, ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> ne pas savoir : [[quod]] [[nescio]] Cic. Tusc. 1, 60, ce que je ne sais pas || avec interr. indir. [d. Cicéron jamais avec num, une fois avec ne : Cic. Fam. 2, 5, 2 ] : [[utrum]] consistere velit an [[mare]] transire, nescitur Cic. Att. 7, 12, 2, on ne sait pas s’il veut s’arrêter ou [[passer]] la mer || [avec prop. inf.] : nesciebam vitæ brevem [[esse]] cursum ? Cic. Sest. 47, j’ignorais que le cours de la vie fût bref ? tu, Catule, lucere nescis, [[nec]] tu, Hortensi, in tua [[villa]] [[nos]] [[esse]] Cic. Ac. 2, 146, toi, [[Catulus]], tu ne sais pas qu’il fait jour, et toi, [[Hortensius]], que nous sommes dans ta maison de campagne<br /><b>2</b> ne pas connaître, ne pas être en état de : litteras, artes, linguam Cic. Br. 259 ; Planc. 62 ; Fin. 2, 12, être ignorant de littérature, des arts, d’une langue ; [[Latine]] Cic. Br. 140, ne pas savoir le latin ; [[nostri]] Græce [[fere]] nesciunt [[nec]] Græci [[Latine]] Cic. Tusc. 5, 116, [[nos]] compatriotes en général ignorent le grec et les Grecs le latin || [avec inf.] : irasci nescit Cic. Tusc. 4, 43, il ne sait pas se fâcher, cf. Tusc. 5, 104 ; Rep. 1, 11 ; Verr. 2, 3, 62 ; Mur. 43 ; Mil. 57, etc. || [poét.] hiemem [[non]] nescire Virg. G. 1, 391, prévoir la tempête ; [[vinum]] Juv. 7, 97, s’abstenir de vin<br /><b>3</b> [expressions partic.] : <b> a)</b> [[nescio]] an, v. an ; [[nescio]] an [[nemo]] Cic. Br. 126 ; Att. 14, 17 a, 7 ; Q. 1, 1, 30 ; Fam. 9, 14, 7 ; [[nescio]] an [[nullus]] Cic. de Or. 2, 18, peut-être personne, peut-être aucun ; <b> b)</b> [expressions adverbiales, à distinguer de l’interr. indir.] : [[nescio]] [[quomodo]], [[nescio]] [[quo]] pacto, je ne sais comment, d’une manière indéfinissable : Cic. Br. 292 ; Fam. 5, 15, 2 ; [[nescio]] [[unde]] Cic. Or. 79, je ne sais d’où ; [[nescio]] [[quando]] Cic. Phil. 2, 3, je ne sais quand, à une époque indéfinie ; <b> c)</b> [[nescio]] [[quis]], [[nescio]] [[quid]] [jouant le rôle de subst.] qqn, qqch. d’indéfinissable, un je ne sais qui, un je ne sais [[quoi]] ; [[nescio]] qui, [[nescio]] [[quod]] [jouant le rôle d’adj.] : [[illud]] [[nescio]] [[quid]] præclarum Cic. Arch. 15, ce je ne sais [[quoi]] d’admirable ; rumoris [[nescio]] [[quid]] adflaverat Cic. Att. 16, 5, 1, un je ne sais quel bruit était venu ; fato [[nescio]] [[quo]] contigisse [[arbitror]] ut Cic. Fam. 15, 13, 2, par suite de je ne sais quelle fatalité, je crois, il [[est]] arrivé que ; [[iste]] [[nescio]] qui Cæcilius [[Bassus]], Cic. Fam. 12, 18, 1, ce je ne sais quel Cæcilius [[Bassus]], cf. Cic. Q. 1, 1, 19 ; Phil. 13, 26 ; causam [[nescio]] [[quam]] defendebat Cic. Clu. 74, il défendait je ne sais quelle cause, cf. Cic. Agr. 2, 14 ; Prov. 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:41, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ne-scĭo: īvi or ĭi, ītum, 4,
I v. a., not to know, to be ignorant (syn. ignoro): hunc nescire sat scio de illā amicā, Plaut. Merc. 2, 3, 48: nescis cui maledicas nunc viro, Ter. Eun. 4, 7, 29: nec me pudet fateri nescire, quod nesciam, Cic. Tusc. 1, 25, 60: de Oropo opinor, sed certum nescio, id. Att. 12, 23, 2: quid nobis agendum sit, nescio, id. ib. 7, 12, 2: anima sit (animus) ignisve, nescio, id. Tusc. 1, 25, 60: nescis quantā cum expectatione sim te auditurus, you cannot think, id. N. D. 3, 1, 2: nescis, temeraria, nescis, Quem fugias, Ov. M. 1, 514: nobis omnia de te Quaerere, si nescis, maxima cura fuit, id. H. 17, 197; 20, 150: quod scis or scies, nescis, a formula used in advising another to keep a secret: ne tu hercle linguam comprimes Posthac: etiam illud quod scies nesciveris, Plaut. Mil. 2, 6, 89: tu nescis id quod scis, Dromo, si sapies, Ter. Heaut. 4, 4, 26; id. Eun. 4, 4, 55.—With acc. and inf.: nescibam id dicere illam, Ter. Eun. 4, 5, 10: nescit Agenorides natam parvumque nepotem Aequoris esse deos, Ov. M. 4, 562.—With inf. alone: nescire Tarquinios privatos vivere, Liv. 2, 2, 3: gens, quae victa quiescere nesciat, id. 9, 3, 12; 22, 51, 4; Curt. 7, 7, 16; Just. 28, 3, 12; Aug. Serm. 330, 3.—
(b) Pass.: utrum consistere uspiam velit an mare transire nescitur, Cic. Att. 7, 12, 2: talibus locis pruinarum vis et natura nescitur, Pall. 11, 4, 2: lis antea nescita, unknown, Sid. Ep. 8, 6.—
(g) Nescio quis, nescio quid, nescio quomodo, nescio an, used in an assertion to express uncertainty with regard to some particular contained in it; and usually without influencing the mood of the following verb: nescio quis, I know not who, some one, somebody, a certain person: nescio quid, I know not what, something, some, a certain: prope me hic nescio quis loquitur, Plaut. Pers. 1, 3, 9: nescio quid profecto mihi animus praesagit mali, Ter. Heaut. 2, 2, 7: nisi me forte Paconii nescio cujus querelis moveri putes, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6: o pastores nescio quos cupidos litterarum, id. Flacc. 17, 39; in affected ignorance, to denote that a thing is insignificant, small, mean, etc.: fortasse non jejunum hoc nescio quid quod ego gessi, et contemnendum videtur, id. Fam. 15, 4, 14: quia nescio quid in philosophiā dissentiret, a little, id. N. D. 1, 33, 93: nescio quid litterularum, a short letter, id. Att. 15, 4, 1: rumoris nescio quid afflavit, id. ib. 16, 5, 1: causidicum nescio quem, id. de Or. 1, 46, 202: nescio quid e quercu exsculpseram, id. Att. 13, 28, 2: sententiae nescio unde ex abdito erutae, id. Or. 24, 79: nescio quid etiam de Locrorum proelio, id. N. D. 3, 5, 11: mente nescio quā effrenatā atque praecipiti, id. Cael. 15, 35: illud nescio quod non fortuitum, sed divinum videbatur, id. Fam. 7, 5, 2: nescio quid praeclarum, remarkable or extraordinary excellence, id. Arch. 7, 15: fit enim, nescio quomodo, ut, etc., I know not how, id. Off. 1, 41, 146: boni nescio quomodo tardiores sunt, id. Sest. 47, 100: qui, nescio quo modo, conspirant, Nep. Alcib. 11, 1; id. Thras. 1, 3: casu nescio quo, Cic. Fam. 5, 15, 3: alii nescio quo pacto obduruerunt, id. ib. 5, 15, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18: sed ita fato nescio quo contigisse arbitror, ut, etc., id. Fam. 15, 13, 2; cf.: contra rem suam me nescio quando venisse questus est, id. Phil. 2, 2, 3: nescio an, I know not whether, probably, perhaps: constantiam dico? nescio an melius patientiam possim dicere, id. Lig. 9, 26: sin illam alteram, nescio an amplius mihi negotii contrahatur, id. Cat. 4, 5, 9: ingens eo die res et nescio an maxima illo bello gesta sit, Liv. 23, 16; v. the art. an.—
II In partic.
A Not to know, to be unacquainted with a person or thing (mostly poet.): illa illum nescit, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Heaut. 2, 4, 16: non nescire hiemem, Verg. G. 1, 391: deos, Luc. 1, 453: litteras, Sen. Clem. 2, 1: vinum toto nescire Decembri, i. e. to abstain from, Juv. 7, 97.—
B Not to understand; to be unable: non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire, Cic. Brut. 37, 140; Juv. 6, 188: stare loco nescit, said of a horse, Verg. G. 3, 84: nescit vox missa reverti, cannot be unsaid, Hor. A. P. 390.—
C To be incapable: Stoici omnino irasci nesciunt, Cic. de Or. 3, 18, 65: qui nesciat irasci, Juv. 10, 360.—Hence, nescĭens, entis, P. a., unknowing, ignorant, unaware (class. nescius): ut nescientem sentiat te id sibi dare, Ter. Heaut. 3, 1, 59: nesciens sui, unconscious, App. Mag. p. 301, 9.—Hence, adv.: nescĭenter, unknowingly, ignorantly, Aug. Doctr. Chr. 2, 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nescĭō,⁷ īvī ou ĭī, ītum, īre, tr.,
1 ne pas savoir : quod nescio Cic. Tusc. 1, 60, ce que je ne sais pas